Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Люди! Рыцари креста! — не слезая с коня, усмехнулся Бакрут. — Бакрут ищет ответы!

Вождь предстал перед рыцарями верхом на коне. Несмотря на высокое звание, пожилой орк попросту терялся на фоне окружавших его бойцов, но всё же, заметно превосходил в размерах даже самых крепких людских воителей. Мощная латная перчатка на его правой руке — символ власти Бакрута, отдала лёгким магическим порывом. Во взоре пожилого орка сияло любопытство, но его тесак покоился в ножнах, как и лук, и топор, закреплённый на спине лошади.

— Какие ответы ищет вождь «Железного Кулака»? — поднимаясь с земли, ответил Грэмм. Его взгляд снова обволокла пелена и лишь помощь товарищей позволила сохранить устойчивость.

— Хм! — орк с любопытством окинул взором рыцаря. — Где повелитель рыцарей?

— Ты ищешь Каствуда… — на разбитом лице проступила улыбка. — Или Мак’Старка?

— Бакрут плевал на Каствуда и Мак’Старка! — орк спешился и приблизился к рыцарю вплотную. Багатуры окружили людей, Су’ура в компании Нары и Тэликта приблизилась к месту действа. — Бакруту нужен Антарес!

В ответ старый орк услышал только смех.

— Так вот, как Леофрик склонил тебя к службе! — продолжал усмехаться Грэмм. Более трясущиеся ноги не могли удерживать вес тела. Рыцарь пал на колени, ощущая, как замедляется сердечный ритм, но Дабхейлу было плевать. Он понимал, что наблюдает последние моменты собственной жизни. — Месть. Хах! Я знал, что всё не ограничивается простым снабжением! Ты выполнял приказы, чтобы отыскать сэра Антареса? Леофрик пообещал выдать тебе магистра? А-ха-ха! Что ж, я скажу тебе всё. Магистр нашего ордена ныне пребывает в форте Блэкстоун под защитой ордена «Кровавого Креста» и двенадцати баронов герцогства Оленя. Будь ты при всём своём воинстве… вас бы раздавили, как клопов. Сейчас с тобой находится толпа громил, шаман и девка с собачкой.

Звон извлечённого из ножен тесака ничуть не возмутил Дабхейла. Люди, что наблюдали переговоры, взяли в руки оружие. Как и командир, она уже предвидели собственную участь. Багатуры застыли в предвкушении единственной фразы из уст вождя.

— Моли о пощаде! — прорычал Бакрут.

— Так же, как ты молил Абрахама? Да-да. Я был там. Шесть лет назад, в герцогстве Оленя. Хах! Помню, как ты…

— Бава, — прозвучала единственная фраза, что осекла рыцаря и каждый окружающий звук. Более не было ничего. Лишь рык и треск стали. В этот вечер орки не брали пленных.

Глава 16. Старые друзья

1

— Да, сколько можно?! — шествуя вдоль коридора трактира, не переставал брюзжать сэр Джилингс Озэр Ареф. — Эти гости могут появляться в тот момент, когда я не веду приём?! Кто на этот раз? Снова эльфийка и волшебник?! Что у них не задалось на этот раз?

— Сир, нет, — промолвил сопровождавший рыцаря громила. — Это…

— Оставь, Сергей, — не дожидаясь ответа, рыцарь отворил дверь приёмной комнаты. В то же мгновение его голос исчез, а глаза превратились в две сверкающие монеты.

— Привет, Джили, — опередив хозяина заведения, раздался голос, сопровождаемы образом двух скупых улыбок.

— Филин?! Арти?! Друзья…!

Уже спустя пару минут стол гостей заполнили разнообразные яства в виде запечённого картофеля, копчёной рыбы и самого дорогого вина, доступного посетителям «Бочки». Джили не принимал отказа, как не принимал и деловых речей на пустой желудок. Лишь оставшись в своём внутреннем кругу, подкрепившись и посмеявшись над обстановкой, рыцари, наконец, перешли к делу.

— И где ты подцепил эту эльфийку? — покачал головой Джили, забив трубочку табака. — Пришла с нашей Занозой, сказала, мол, от тебя и нашли они отца Кузы. Я пристроил их к торговому каравану и отправил в Перекрёсток. В тех краях никто на её острые ушки внимания не обратит.

— Спасибо тебе, — на лице Фарбрука проступила улыбка. — Рад, что с ними всё в порядке. Ох! Дружище, история тут такая, что в двух словах не расскажешь…

— А давай попробую я? — усмехнулся Артемар. — В общем, к нам форт попала эльфийка, Филин в неё влюбился, отдал ей Кузу и потерял звание. Эльфийка угодила в плен к инквизиторам, но наш бравый рыцарь, наплевав на всё, вытащил девочку из плена и отправил к тебе. Я ничего не упустил? Ах, да! Форт захватили орки, среди которых отыскался папашка нашей Занозы. Внимание! В компании архимага! Не в двух словах, конечно, но всё же.

— Твою же…! — Джили покачал головой, старательно разглядывая лицо сэра Панфара. Артемар не шутил. — Арти, у меня всего один вопрос. Где всё это время был ты?!

— Слонялся по северу, — усмехнулся Виктор. — Джили, Август…

— Я знаю, — хозяин трактира открыл бутылку и наполнил три бокала, вручив товарищам. Несмотря на нынешнее задание, гости не противились. — За сэра Мью́лиха Андеа́са Августа. Храни Эльрат его душу!

— За сэра Августа! — ответ гостей сменился минутой молчания, в ходе которой рыцари принимали терпкую горечь вина с лучших виноградников Чиароску́ро. Не закусывали.

— Мьюлих приходил ко мне незадолго до смерти. Он собирал материалы для расследования, задавал очень интересные вопросы. Полагаю, именно они и привели его к кончине.

— Что конкретно?

— А вот тут и правда, в двух словах не расскажешь. Могу лишь сказать, что в оленьем герцогстве всё не так гладко. Особенно здесь, на западной границе. Герцогиня Но́лвен на Фрей, либо не в курсе всего происходящего, либо пляшет под чью-то дудку. Вводится военное положение, аристократия сменяется на местах, эльфы атакуют приграничные деревни, а двенадцать баронов во главе армий отправились в форт Блэкстоун. Кстати, знаешь, кто стоит во главе всей этой катавасии?

— Новоиспечённый граф Каствуд, — кивнул Виктор. — Подобная катавасия происходит по всей Империи, Джили. Мьюлих закончил расследование, выявил заговор и теперь мы должны продолжить его дело. Сейчас заговорщики продвигают идею военного конфликта с Иролланом. Бароны — жертвы заговора и нам во что бы то ни стало нужно предотвратить этот конфликт.

— Как вы, чёрт возьми, собираетесь это сделать?! Филин, мы не рыцарская знать. Думаешь, нас станут слушать бароны?

— У нас есть тот, кого станут слушать, — усмехнулся Артемар. — Хотят того или нет.

— Заинтриговал. Однако ты точно уверен, что сами бароны не заинтересованы в заговоре?

— Тут нельзя быть уверенным ни в чём, — Виктор поднял взгляд. — Особенно учитывая то, что по версии Августа орден «Кровавого Креста» и эльфийский клан «Шасури» работают на заговорщиков. Это серьёзная военная и политическая сила, однако, мы не имеем право оставаться в стороне. Нужно отправляться в Чернолесье и сделать всё, что от нас зависит.

— Заговорщики по обе стороны конфликта. Ух! Хотел бы я выразиться иначе, но это откровенная жопа. И как… откуда…?!

— Ещё вернёмся к этому вопросу, Джили, — Виктор взял бутыль вина и наполнил бокалы. — Сейчас важно другое…

2

— Леофрик Мак’Старк? — промолвили морщинистые уста.

Пожилой человек восседал на мягком троноподобном кресле за просторами круглого стола со стопками бумаг.

Всё убранство помещения представляло собой сочетание аскетичной пустоты и роскошных фресок в молитвенном углу. Великолепного вида латный доспех покоился на полке, как и конусообразный шлем с солнечным крестом, забрало коего представляло собой святой лик. Тяжёлый двуручный молот, что являлся и грозным оружием, и мощным катализатором светлых чудес, тем временем, дремал близ своего владельца — пожилого человека, что восседал за столом и окидывал внимательным взором гостя своей обители.

Несмотря на преклонные годы, тело старика сохраняло былую твёрдость. Его лицо украшали шрамы, голову венчала простая монашеская причёска, а мозолистые руки были привычны к рукояти всякого оружия, будь то древко копья или меч, выкованный из ангельской стали. Внешний вид духовника был далёк от роскоши имперских графов, однако алый гобеленовый плащ и висящий на шее особый «Солнечный Крест», выдавали в старике старший чин имперского духовенства — патриарха одного из инквизиторских орденов.

33
{"b":"843751","o":1}