Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Крог! — послышался голос Лиары, прежде чем орка атаковали с фланга.

Уцелевшая после заклинания тварь, совершила стремительный скачок, вонзив когти в бурую плоть. Дух Песков стиснул зубы, но остался на ногах. Наполненные изогнутыми клыками челюсти сомкнулись на одоспешеной руке, пока когти продолжали полосовать торс. Теперь орк мог узреть глаза своего противника — глаза не безумной, но не принадлежащей себе твари, что следовала приказу и единственному инстинкту — охотится.

— Папа! — послышался испуганный детский голос, сменившийся лязгом зачарованной стали, вонзившейся в брюхо химеры.

Клинок «Фаилриза» заставил трасхаунда ослабить хват. Уже в следующее мгновение чудовищный бросок сотряс землю. Химера пыталась отбиваться, но «Кроворуб», сжатый в двух руках на манер гильотины, обрушился на её шею…

— Прочь! — синхронно с финальным, самым громогласным треском, воскликнул Шеймус.

На сей раз, вырвавшаяся из кленового посоха «Магическая стрела» била наверняка, оставив на теле твари ужасающую рану. Хаунд устоял, но заполучив пространство, ак’рик вскочил с земли и вцепившись в тело противника капканом волчьих челюстей. Мутант не мучился, ибо чёрная сталь обрушилась и на его голову.

— Крог! Это разведчики! — воскликнул Шеймус.

— Знаю! — прорычал орк и подхватил испуганную дочь на руки. Ныне на лице Кузы воцарился страх. Юная орчиха грезила о сражениях, но узрев безумие скоротченой битвы, в её голове вспыхнули воспоминания и страх. — Уходим! Лиара!

Эльфийка остановилась близ единственной твари, из тела которой вместе с обильным кровотечением уходила и сама жизнь. Эльфийка взглянула в темнеющие глаза создания. Более в них не было боли. Мгновение концентрации — сапфирные глаза воссияли зелёными переливами, а эльфийский разум охватила боль. Агония постепенно покидала сознание существа, но даже её отголоски превращали столь любимую друидессой эмпатию в тяжёлый, ненавистный процесс.

«Прости меня» — прозвучал голос в голове твари.

«Искать, — раздался ответ. — Поиск! Ты! За-запах! Цель! Поиск!»

Зачарованный клинок вонзился в окровавленную грудь, отыскав сердце.

3

— И всё благодаря этой безделушке? — оглядывая сияющую ираду, промолвил чародей. — Любопытно, каким образом магистр реализовал такую наживку? Как думаете, сэр Грэмм?

— Не имеет значения, — отрезал рыцарь, закованный в дорогостоящий чёрный доспех с символом красного креста, что созерцал следы минувшего сражения. — Важен лишь успех операции. Твои зверушки готовы? Хорошо. Враг ранен и бежит на север. Продолжаем преследование. Пехотные шеренги движутся по следу. Каждые два часа наносим удар посредствам хаундов. Ставлю сто золотых, ещё до захода солнца, девочка и артефакт будут в наших руках.

— Принимаю ставку, — ухмыльнулся чародей и водрузился на лошадь вместе с ирадой, в недрах которой покоился зачарованный камень, что уже несколько недель служил секретным маяком для будущих поисков…

Контингент «Кровавого Креста» продолжал выполнение операции по захвату ключевой цели. С позволения верховного круга ордена, к числу которого принадлежал и сам сэр Грэмм, рыцарь получил необходимые средства и отряд бойцов, состоявший из трёх кавалеристских «копий», трёх десятков оруженосцев и пары чародеев крови, основной функцией которых стал контроль за трасхаундами-ищейками. В течение последних двух дней отряд шествовал по лесу, следуя за сигналом маяка, до тех самых пор пока трасхаунды, наконец, не ощутили заветный запах.

Нет, сэр Грэмм не тешил себя иллюзиями, о том, что тройка ищеек сумеет одолеть неприятеля, ибо их основной целью стал единственный ослабляющий удар и внесение паники в стан добычи. Куда более рыцарь «Кровавого Креста» беспокоился о том, чтобы механизмы, выстроенные чародеями в мозгах тварей не дали сбой, и трасхаунды не навредили одной из целей поиска, с головы коих не должно было упасть и волоска. К счастью для лидера операции, вторая часть его трёхэтапного плана обрела материальный успех. Дело оставалось за малым — пойти вперёд и загнать добычу.

— «Копьё» сэра Ха́ррисона двинется по западному флангу, — скомандовал сэр Грэмм. — Сэр Кра́ус, вы пойдёте по восточной стороне. Мы идём по центру. Дистанция — двести шагов. Цель будет избегать открытого пространства и двигаться в чаще. Ведём преследование, изматываем и по возможности, стараемся заполучить всех живьём. Все готовы? Хорошо. Пускайте хаунда.

Очередная химера, представлявшая собой смесь огромной собаки и рептилии, принялась беспорядочно метаться по окружению, столкнувшись с целой палитрой запахов, на которую был настроен её нюх — аромат сладкой мяты и старого пергамента. Раздвоенный язык выпал из клыкастой пасти, мутант застыл и стрелой ринулся вперёд, в северном направлении. Рыцари ударили шпорами, отправив дэстриэ в аллюр. Лесной ландшафт вносил значимые коррективы, как в движение лошадей, так и в движение отрядов пехоты, что двигались за авангардом, пресекая попытки зайти рыцарям в тыл. Преследование не затянулось.

Трасхаунд заходил кругами близ зарослей сосен, пока не озарил лесную тень разрядом энергетической вспышки. Обожжённый мутант с визгом отлетел в сторону, будучи откинутым ударной волной. Оставленная Шеймусом магическая «Мина» сработала на славу.

— Внимание! — раздался возглас с восточного направления. — Цель!

Передав команду на западный фланг, сэр Грэмм и сопровождавшие его рыцари ускорили темп шага. Вскоре их взор оказался потревожен вспышкой магической молнии и гулким грохотом, что превратился в гремящее эхо, пронёсшееся по окрестным лесам. Оседлавший огромного волка волшебник не просто отступал, но и отбивался от преследования разрядами разрушительных заклинаний. В отличие от лошадей, волк под его седалищем с лёгкостью преодолевал преграды лесного ландшафта, прорываясь сквозь кусты и канавы. Однако обученные рысаки неизменно висели на хвосте, не позволяя зверю разорвать дистанцию.

На лице сера Грэмма расцвела улыбка. В сей час он вновь ощутил тот охотничий азарт, что испытывал в годы юности, во время выездных охот с отцом. Он видел движения волка, видел, как тот постепенно смещается к западному лесу, как понимал и то, что Шеймус попросту перетягивает на себя внимание. Однако чего не мог знать рыцарь, так это то, что и по его душу уже ведётся охота.

Глава 7. Сталь, кровь и магия

1

Огромный силуэт вынырнул из зарослей леса. Сэр Грэмм и его соратники успели распознать в нападавшем печально известного Духа Песков, но едва ли они были готовы, что Крог сам помчится к ним навстречу и едва ли они были готовы к тому, сколь стремителен будет их оппонент.

Времени для подготовки кавалерийского удара не было, как не было и самих рыцарских копий, непригодных в условиях растянутого лесного боя. Их место заняли особые полутороручные клейморы с удлинённой рукоятью и тяжёлым четырёхгранным клинком — лучший инструмент для открытого верхового боя и нанесения рубящих ударов свысока. Дух Песков изменил траекторию движения, избежал лобового столкновения и рубанул по нижнему этажу. Послышалась агония лошадиного крика, чёрная сталь рангата наполнилась свежей кровью. Рыцарь пал на землю, будучи придавленным своим плачущим, обезноженным конём.

Дважды удары клейморов прозвенели о сталь, защищавшую тело орка — вступать в размен на подобных условиях означало смерть, даже с учётом заклинания, что ныне питало Крога энергией. Однако останавливаться на достигнутом Дух Песков не собирался. Тра’вага провернулся вокруг собственной оси и нанёс амплитудный удар в самую уязвимую часть построения — в восседавшего на скакуне мага, что попросту не имел средств защиты против подобного оппонента. «Кроворуб» проревел в воздухе в унисон с голосом хозяина. Последнее что увидел чародей крови — наполненные яростью и магией глаза. Послышался хлопок павшего на землю тела. Конь помчался прочь, удерживая в стропах седла нижнюю половину мага, пока орк безнаказанно уходил прочь.

14
{"b":"843751","o":1}