Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К счастью и негодованию Су’уры, поблизости оказался рыцарский отряд…

Рыцари перешли к финальной стадии схватки. Конные отряды оттеснили основную массу переростков к огню, в то время как основной удар, не без поддержки Су’уры сошёлся на всё ещё негласном вожде. Со смертью Бюла, прочие великаны, среди которых сражалась и женщина «вождя», потеряли всякий пыл. Они отчаянно отмахивались дубинами, но непременно получали тяжёлые раны, оставляли это безнадёжное противостояние и бежали в лес. В этот вечер рыцарские копья урезали численность народа великанов на три особи, в то время как воители «Золотой Совы» отделались лишь несколькими синяками, дюжиной сломанных копий и парой сломанных щитов.

— Надо полагать, это твой голосок привёл нас сюда? — послышался усмехающийся голос из-под стали инквизиторского шлема.

Су’ура оскалила клыки и вытянула из-за пояса длинный кинжал, что сопутствовал ей в охоте. Заняла оборонительную позицию. Следом за «сестрой», оскалила клыки и огромная хромая волчица, что едва держалась на ногах после столкновения с великанами, и даже безоружный переломанный орк. Да, противников было трое, но учитывая состояние, вызов для Алексея могла представлять лишь молодая желтоглазая охотница. Инквизитор невозмутимо шагнул вперёд, сокращая дистанцию. Зачарованный меч покинул ножны и занял место в его руках.

— Даза, Нара! Уходите! — прошипела орчиха и сделала шаг навстречу новому вызову.

Су’ура атаковала первой, попытавшись вонзить сталь в лицо. Кристофсон парировал без всякого труда, ответив контратакой. Орчиха осталась невредима лишь благодаря собственным рефлексам. Отскочила назад, сместилась и выждала момент для нового выпада — безуспешно. Инквизитор поддавил вперёд, заставив Су’уру чувствовать тесноту даже на открытом пространстве. Поджал, показал ложный выпад — орчиха повелась и перешла в атаку. Кристофсон парировал и нанёс короткий диагональный удар, оставив на теле противницы широкий кровоточащий след. Су’ура попыталась взять реванш, но доспех на теле инквизитора оказался неприступен для стали её кинжала. Кристофсон дублировал удар, распоров бедро оппонентки, скрутил вокруг собственной оси и амплитудно бросил на землю. Су’ура попыталась вскочить, но оказалась прижата к земле коленом. Раскалённая сталь клинка застыла в опасной близости к её шее. Единственная причина, по которой орчиха оставалась жива, заключалась в том, что инквизитор искал ответы, а сама её жизнь являлась сдерживающим фактором для зверя, что ныне застыл за спиной инквизитора и всеми фибрами своей души жаждал нарушить приказ.

— И так, — усмехнулся Алексей, поигрывая клинком у шеи Су’уры. Нара издала характерный рык. — Нужно думать, вы — шестёрки Бакрута? Что «Железный Кулак» делает в этих местах?

— Гори в огне, мелкозубый! — прошипела орчиха.

— В огне, говоришь? — усмехнулся инквизитор. Мгновение концентрации, короткая ритуальная молитва — стальную перчатку свободной руки объяло пламя, а ладонь отыскала место на спине Су’уры. Плоть зашипела от жара. Орчиха вскрикнула от боли. Нара сделала рычащий выпад. Инквизитор улыбнулся. — Знаешь, за что я возьмусь дальше?

— Подожди, человек! — вмешался второй орк. — Отпусти Су’уру. Кагоро́т всё скажет. Даза, Нара! Рыцари пришли мстить за барона? Орки охотились на барона, но орки не убивали барона. Когда орки пришли, дом барона был руинами. Су’ура здесь не при чём! Не нужно крови! Дай оркам уйти.

— Не нужно крови? — улыбка на лице Алексея превратилась в демонический оскал. — Значит, хотите мира? Почему же, вы не хотели его, когда ломали форт Карадан и отнимали жизни моих товарищей?! Хотите мира? — инквизитор вознёс клинок над головой обездвиженной орчихи. — Я упокою вас с миром!

5

— Кристоф, стой! — послышался командный голос за спиной инквизитора. — Отпусти её.

За спиной Алексея, ведя под узды взбудораженных битвой скакунов, показалась группа из трёх воителей, включая лидера братства «Золотой Совы». Воители Империи обратили недобитки великанов в бегство и ныне успешно обыскивали их лагерь на предмет различных ценностей, освобождали пленников и зализывали собственные раны.

— Отпустить? — усмехнулся инквизитор и ещё сильнее прижал Су’уру к земле, однако удар не нанёс. — Наверное, ты ещё не понял, что именно эта тварь стравила нас с великанами? Кстати, о её дружках. Как тебе волчица? Никого не напоминает?

— Ак’рик, — глядя на ощетинившуюся волчицу, промолвил командор. Ещё совсем недавно точно такой же волк, но более светлой расцветки шагал по атакованному форту Карадан, перевозя на своей спине волшебника, что разрушил баллисту — главный оборонительный козырь крепости. — Стало быть, «Железный Кулак»?

— Именно. Теперь, с твоего позволения…

— Это ничего не меняет. Отпусти её.

— Что?! В тебе опять заиграл треклятый гуманизм?! — голос Кристофсона превратился в рык. — Фарбрук! Это враг! На её руках кровь твоих людей!

— Посмотри вокруг! — нахмурился рыцарь. — В этих клетках десятки людей. Что бы стало с этими мужчинами и женщинами, не приведи она нас сюда? Сколько ещё душ сгубил бы Бюл и его банда? К тому же… — рыцарь выдохнул и навострил взгляд на скалящуюся от боли и злости орчиху. — Она спасла мне жизнь. Отпусти. Это приказ.

Пусть и с огромным усердием, но инквизитор всё же спрятал меч в ножны и удалился прочь, более не произнося и слова. Орчиха поднялась с земли и одарила капитана взглядом, что ныне сообщил Фарбруку куда более, нежели слова. Имперский рыцарь нашёл в жёлтых глазах и ненависть, и недоумение, и благодарность. Как ни странно, всё то же самое нашла и в его взгляде Су’ура.

— Кровь за кровь, — промолвил бывший командор. — А теперь уходи. Передай своему вождю, что рано или поздно, мы снова встретимся, и ему придётся ответить за всё содеянное.

— Никакой крови за кровь. Су’ура промахнулась, — сквозь зубы прошипела орчиха, прежде чем прижаться к чёрной волчице. — Даза, Нара. Будь осторожен с желаниями, рыцарь. Желания могут сбываться.

Глава 5. Шаг за шагом

1

— Не торопись. Действуй собранно, — продолжал причитать Артемар, нанося очередной ленивый удар сталью эспадона. — Отступай и поддавливай. Контролируй дистанцию.

Спустя несколько часов после сражения с бандой великанов, отряд под началом сэра Фарбрука занял место на обочине тракта, расположившись на ночлег. Ночь окончательно охватила всё видимое пространство, часовые заняли посты, а лошадям были оказаны почести в виде ухода и исцеления ран. Воители, как и следовало ожидать, устроили небольшой пир в честь минувшей победы. Не то, чтобы кучка великанов была серьёзным противником для пяти кавалерийских «копий», укомплектованных целителями, но качество проведённой операции и отсутствие потерь среди соратников оставляли в людских сердцах приятную теплоту, что те не стеснялись подогреть бокальчиком пряного вина.

— Даже не верится, что этот сброд оказался столь неплох в сражении, — усмехнулся Кристофсон в ходе очередной аудиенции.

— Этот, так называемый сброд — мои названные братья, — нахмурился капитан, поправляя амулет из красной яшмы, что украшал его запястье. — Постарайся не забывать об этом, когда решишь открыть свой рот.

— Я лишь констатирую, сэр Фарбрук, — продолжал усмехаться инквизитор. В отличие от прошлых месяцев, ныне в его усмешках не ощущалось вражды и ядовитых ноток, но профессиональная привычка заставляла сэра Кристофсона язвить и провоцировать собеседника. Тело инквизитора укрывал характерный поддоспешный дуплет, а лицо более не скрывался за сталью забрала с изображением святого лика. — Ты ведь собрал их из обычных вояк, без школы, без всякой родословной. Видимо муштра и впрямь научила их сражаться как единый инструмент.

— Мы прошли непростой путь. Дисциплина — важнейшая часть нашего ремесла, но не более важная, чем доверие. Каждому из этих людей, я доверяю как самому себе.

10
{"b":"843751","o":1}