Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Желаю…Проснись!

Ничего не происходило. Встряхнул Стефана за плечи. Взял за руки, силой разогнув сжатые пальцы. Один во всех землях Люция, застывших во времени. Смерть придёт очень скоро — голодом, холодом и безумием.

Отчаявшись, Скай лёг рядом, продолжая держать руку отца. Хаос в мыслях, дрожь, ужас. Никуда не годится. Закрыв глаза, он восстановил схему из линий числом тридцать шесть, она всегда выручала его, помогала охладить ум. Все точки были на своих местах, в гармонии и совершенстве с линиями. И Скай поместил себя в контур, окунувшись туда, как в живительный источник, дарящий покой и силу. Источник, создателем которого был он сам, его сознание и энергия разума. Когда-то Стефан Фолганд повторил ему слова старого учителя — магия не в стихиях или крови, магия в нашем разуме.

Сияющие точки словно реально коснулись тела, впитались кожей. Скай ощутил бегущие под кожей огоньки. А потом заметил, что контур схемы захватил и тело отца. Он увидел внутренним взором вторую фигуру рядом, продолжая сжимать тонкие сильные пальцы. Ответное пожатие выбило его из пространства сплетённых чар.

Скай открыл глаза. Отец сидел рядом, изумление в его глазах сменилось на удивлённое восхищение и нежность. Маг встал, протянул руку, чтобы помочь подняться и сыну. А Скай чувствовал себя растерянным, не зная, что сказать. Наконец, молча снял с пальца кольцо старого Бертрана.

— Твоё кольцо, — протянул Стефану, как законному владельцу.

— Оно должно принадлежать магу, а в этом мире маг — это ты, Скай, — улыбка растянула губы Фолганда.

— Я? Маг?

— Да, сын. Только маг может остановить время, а затем вернуть человека из безвременья, оставив мир застывшим. Других магов здесь нет. А я, если помнишь, был немного не форме.

— Я бы не стал уверенно утверждать, что здесь нет других магов, — громкий насмешливый голос прозвучал со стороны.

Фолганды и не заметили, как появились свидетели их семейной беседы. Дарион улыбался, подходя ближе. Тёплые карие глаза блестели странным азартом, на бледном лице слева алело яркое пятно. Следом за ним шли Вельда, малышка Фрейя держалась за руку мамы, и Маргарита с красным лицом, смущённая и растерянная.

— Папуля спас Ская! Я же говорила! — маленькая Белка бросилась к отцу, потом к брату.

— Скорее наоборот, — улыбался Стефан, а глазами следил за Дарионом, но наткнулся на тревожный взгляд жены, взял Вельду за руку, прошептав, что все истории будут рассказаны позже, а сейчас всё хорошо.

Скай обнял Маргариту, удивлённо всматриваясь в лицо.

— Ты чего такая красная?

Она отвернулась, кинула быстрый взгляд на Дариона. Тот фыркнул и потёр щеку.

— Да уж не молчи, думаешь я боюсь твоего брата?

Покраснев сильнее, Ри опустила глаза, явно не желая продолжать этот разговор. Зато Фрейя тут же радостно сообщила:

— Маг поцеловал нашу Ри! Папуля, а они теперь поженятся?

У Стефана напряженно заходили желваки, губы плотно сжались и сквозь зубы он выдавил:

— Обязательно, когда дракон над Фолгандом пролетит.

— Это что ещё за дела?! — Скай высвободился из рук сестры, которая поспешила снова его то ли обнять, то ли удержать, и подскочил к Люцию.

Тот неведомым образом, рывком, стремительно переместился на пару шагов назад, довольно наигранно, с надрывом, засмеялся.

— Не стоит, я своё уже получил. Считайте это последним желанием приговорённого.

Вельда смотрела на перепалку с миролюбивым спокойствием и решила внести ясность.

— Он снимал с нас чары. Мы не могли двинуться с места, не знаю, что случилось, но всё видели и понимали. Маг появился из портала рядом. Расколдовал меня и Фрейю, а Маргариту никак не мог вернуть. Я и не успела ничего сказать или сделать, как этот «жених» начал её целовать, а она ему пощёчину залепила, умница, — Вельда звонко рассмеялась, вспомнив в красках, как всё происходило, а малышка подхватила и принялась радостно хохотать.

— Согласитесь, метод оказался действенным, — Дарион опасливо приблизился.

— Я не разрешала себя целовать, — решительно ответила Ри.

— И не могла разрешить, зачарованная, — маг сложил руки на груди. — Вот она, благодарность.

— Тронешь мою сестру…, — рычал Скай.

— Так, — махнув рукой Стефан призвал всех замолчать. — Не теперь. Дарион, что ты здесь делаешь? Надеюсь, дознаватель и стража живы?

— Живы и здоровы. А в остальном… Вижу, что вы и без меня справились. Малыш Скай отлично скрывал свой дар. Это же его схема была, я догадался по фрагментам. И что же вы сотворили с моими землями? Вам Фолганда мало? — его немного перекосило, что должно быть означало саркастическую улыбку.

— О какой схеме он говорит? — Ри изумлённо смотрела на брата.

Вельда взглядом задала тот же вопрос мужу, но Стефан пока лишь сдержано улыбался.

— Ты сам заставил меня читать книгу перед порталом, — возмутился Скайгард. — Вот, теперь любуйся! Кукловод убил часть людей, заразил. Земли умирают. Остальные неосознанные дикари, пьющие кровь.

Отвернувшись, Дарион скользил взглядом по горизонту, осматривал пространство на сколько хватало глаз. Потом закрыл глаза, вслушиваясь в себя. Как у создателя мира, у него, вероятно, существовали свои способы узнать о состоянии земель, просмотреть события прошедших лет. Хмурился и качал головой. Давно он не посещал своих созданий.

— Земли и раньше не были приятным местом, а теперь…, — повернулся к Скаю. — Неужели ты был прав? И что с существами? Я создал им так много для жизни, но ни один не стал похожим на человека, большинство безликими куклами сидели в домах, не поймёшь живой ли, мёртвый ли.

— Они живые, мыслящие, некоторые даже слишком, — усмехнулся Стефан. — Предполагаю, что опыты с кровью Фолгандов пробудили в них искру жизни. Ты — создатель, попытайся полюбить их. Думаю, всё поправимо. Даже Кукловод не успел захватить земли полностью.

— Работы много, да, — взгляд Люция посветлел, словно в позднюю осень ворвалось неожиданно тёплое солнце.

Ничего не сказав, он направился в сторону столбов, а Фолганды поспешили следом.

— Там жители ближайшего поселения, — предупредил Скай. — И они настроены принести кого-нибудь в жертву.

— Не беспокойтесь, — не оборачиваясь ответил Дарион. — Здесь есть только одна вероятная жертва.

Он уверенно двигался вперёд, расправив плечи, высоко подняв голову. Люций шествовал по своим землям, как бог-создатель, белые островки кристаллов таяли под ногами мага, и нежные зелёные ростки травы пробивались сквозь подтаявшую землю, казалось, само небо обретало цвет.

Фолганды шли позади Дариона Люция простыми наблюдателями за чудом. Стефана терзали противоречивые мысли. Похоже, что Люций сбежал из их мира, чтобы помочь, а теперь играл роль, притворяясь безразличным и насмешливым. Он снял чары Ская с девочек и Вельды, освободил их. Признал правоту Ская.

С другой стороны, как Стефан и говорил сыну, Дарион был преступником, убийцей, которого следовало наказать в землях Фолганда. Придётся принимать окончательное решение, как поступить с магом из Хриллингура.

59

И вновь они увидели столбы с изуродованными, на время онемевшими, палачами Хриллингура. Дарион прошёл мимо них, как через строй, потемнев лицом, всё внимание направил на собственные создания, замершие в различных позах у ритуального камня.

— Надо запомнить, — острый, насмешливый взгляд коснулся Ская. — На случай, если сильно будут надоедать.

Он шутил, отрывисто смеялся, но весёлость его была такой отчаянной и неживой, что Фолгандам сделалось неудобно, словно случайно они подсмотрели как кто-то посторонний корчится от душевной боли, теряя человеческий облик. Напряженное тело Люция постоянно ожидало удара в спину, но Фолганды спокойно смотрели на того, кто затеял историю с книгой, Мальтусом и похищением, стал источников новых суровых испытаний для них.

Люций и сам понимал, что стал убийцей. Когда-то его это не заботило, а теперь…Он не находил объяснений, что изменилось, но внезапно маг увидел, каким могло стать его будущее не затей он мести и поисков Великой сделки с Древом. Сейчас это показалось мелким и неважным.

69
{"b":"833494","o":1}