Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спустя час, Маргарита миновала городские ворота, и быстрым шагом двигалась по тракту дальше. Несомненно, родители кинутся следом. Верхом догнать её не составит труда. Нет, идти обычной дорогой нельзя, нужно идти ближе к лесу, держась южного направления. Так она и поступила, начав спускаться по небольшому склону.

— Ри! Меня подожди! — звонкий, срывающийся голосок ударил в спину.

В ужасе Маргарита обернулась, чтобы увидеть бегущую навстречу сестрёнку. Фрейя — одетая для похода, с подобранными волосами под беретиком и раскрасневшаяся — подбежала к Маргарите. Своим видом она скорее напоминала рыжего веснушчатого сорванца.

Лишившись дара речи, старшая сестра схватила малышку за плечи. Как и почему она оказалась здесь?

— Фрейя! — эмоции прорвались, и спокойная Маргарита готова была разразиться настоящей грозой. — Ты следила за мной? Как тебе не стыдно!

— А тебе не стыдно не слушать папу с мамой, — от возмущения щеки Фрейи заалели ещё ярче.

— Как тебе удалось сбежать от госпожи Гэфни? — старшая Фолганд предпочла не отвечать на слова о родителях, совесть и правда начала мучить её.

— Она спит, — Фрейя потупила взгляд.

— Папе это точно не понравится, — Маргарита сразу поняла, что сестрёнка использовала зачарование, чтобы избавиться от опеки гувернантки.

— Мы обе провинились, поэтому пошли спасать Ская, — деловито предложила Фрейя. — Нас всё равно потом накажут.

С удивлением Маргарита согласилась с сестрой. В словах малышки присутствовала определенная логика. Наказания им не избежать, так пусть не напрасно. Они ушли с дороги и скрылись среди деревьев на кромке леса.

— Так каким образом ты нашла меня? — не давал покоя Маргарите этот вопрос.

Фрейя смотрела на сестру широко распахнутыми глазами, словно не понимая.

— Просто пошла по твоим следам.

— Ты не могла успеть одеться и проследить, — Ри нахмурилась.

— Нет! Ты не понимаешь! Я шла по твоим стихиям.

— Ты так можешь?

— Я всегда знаю, где проходила мама, папа и ты. Только следов Ская не чувствую, — она вздохнула, подумав, что смогла бы показать дорогу к брату, если бы он был наполнен стихиями.

— Хорошо. Только тебе лучше вернуться домой. Дорога опасна и там, куда я иду, не место для маленьких девочек.

— Я сильная, — Фрейя не уступала. — И хочу спасать братика. Если отправишь меня домой, я проведу папу по твоему следу.

Маргариту возмутил столь откровенный шантаж. Неужели сестрёнка способна испортить план? И родители могут решить, что Ри увела сестру с собой, подвергнув опасности.

— Пошли, — Фрейя взяла сестру за руку и нетерпеливо потянула вперёд.

Ничего не поделаешь, решила Маргарита, и сдалась. Она хорошо знала, что уговорить Фрейю или запретить ей что-то способен только Стефан Фолганд, но как же тревожно стало за малышку. Одна Ри отвечала лишь сама за себя, а теперь ответственность свалилась на неё всей тяжестью положения старшей сестры. Что же ты наделала, Фрейя!? Невозможно вернуться домой и идти с маленькой девочкой в логово мага нельзя.

Шагая вперёд, удаляясь от города всё дальше, Маргарита продолжала переживать из-за того, как сложился план, казавшийся ей ясным и чётким. Временами, ей начинал слышаться стук десяток копыт. Гвардейцы дяди уже могли искать двух глупых девчонок. И как потом смотреть в глаза отцу? Упрямый тёмный огонь, обосновавшийся в сердце, сжигал муки совести, оставляя стремление спасти брата.

Фрейя беспечно шла рядом или убегала вперёд, вприпрыжку неслась среди леса, и возвращалась обратно. Маргарита иногда звала сестру, напоминая, что в незнакомой местности легко потеряться, но девочка не очень-то слушала. Для неё это оставалось забавным приключением, полным чудес и интересных событий. К тому же существовало одно обстоятельство, о котором рыжая маленькая Белка не сообщила сестре. И Фрейя совсем не испытывала страха перед неизвестным, полагая, что находится под надёжной защитой. Ведь папа обязательно успеет прийти им на помощь, отыщет в любом уголке земель Фолганда.

Они шли по узкой лесной тропе молча. Фрейя видела, как хмурится сестра, и не хотела беспокоить, а Маргарита немного сердилась. Казалось, что к ночи они ушли довольно далеко и можно отдохнуть.

Первую ночь сестры провели в небольшом укрытии, образовавшемся из поваленных деревьев и кустарника вокруг. Огонь развели чуть в стороне, для владеющих магией девочек это было легко. Они заснули, завернувшись в тёплый зимний плащ, прижавшись друг к другу для сохранения тепла. К землям подступала осень и ночи стали холоднее.

Для защиты Ри сотворила чары, скрывающие от посторонних глаз. Обычно такие щиты забирают много сил, но пополнить стихии в лесу проще. Любое дерево или земля отдадут Маргарите всё, что она попросит. Поэтому и страха не было перед лесной чащей. В городе со стихиями работать сложнее.

После целого дня пути и ночёвки, Ри почти успокоилась. Все препятствия отступили, осталась мысль о Скае. Цель важнее всего. В минуту опасности она обязательно защитить сестру, справится со всеми сложностями. Отец хорошо подготовил Фолгандов к трудностям и борьбе, так она думала. Маргарита чувствовала себя решительной и смелой. Фрейя и вовсе не вспоминала об опасностях, с жадным любопытством смотрела на мир, наслаждаясь приключением. Сестры понимали, что, вероятно, родители уже ищут их, но они избегали открытых дорог.

По расчётам Маргариты до южного побережья им идти не менее трёх дней. Запасы еды она взяла только на себя, поэтому на второй день обнаружила, что обед будет скуден. К вечеру Фрейя осторожно спросила про еду, вышагивая рядом. Она обещала не мешать, слушаться во всём и действительно очень старалась сдержать слово.

— Потерпи, — ответила Ри, когда вопрос об ужине прозвучал в третий раз. — Придётся выйти к тракту.

Других возможностей купить еды у них не предвиделось. Маргарита совершенно не знала местности и найти поселение, где можно купить продукты, не надеялась. На главной дороге всегда есть трактиры. Туда они и пойдут. Она и сама понимала, что без еды им придётся трудно.

Начинало темнеть. Выбравшись к тракту, они продолжали идти. Мимо иногда проносились всадники, проезжали телеги, гружёные мешками или сеном. Путников встречалось мало, что Маргариту радовало. Так, они смогут скрыться от любопытных глаз.

Наконец, впереди показались яркие огоньки.

— Почти пришли, солнышко, — Ри крепче взяла сестру за руку. — В трактире не болтай. Особенно не упоминай Фолгандов. И не отходит от меня ни на шаг. Надеюсь, отец не успел оставить соглядатаев.

Трактир стоял немного в стороне от дороги. Возле него сгрудились телеги и стоял один крытый экипаж. Возницы занимались лошадьми. Вывеска над входом покосилась и почти стёрлась, но Маргарита прочла название: «Резвая пташка». Изнутри доносился хохот, громкие голоса, стоял плотный дух табака и копчёностей. Всё это резало слух и обоняние. И внезапно Маргарита потеряла всю свою смелость. Что она знает о жизни вне домашних стен? Отец много уделял вниманию знакомству детей с жизнью в городе, но каждый раз они были под зашитой Стефана Фолганда.

Маргарита точно знала, что девушке не следует одной бывать в подобных местах. Она помнила — мама работала в похожем месте, но это был трактир тётушки Рейны в столице, где уважительно относились ко всем посетителям и собиралась простая, но приличная публика. Кто знает, какие посетители встречаются в трактире на большом тракте. Магия поможет им защититься, только раскрывать себя очень не хотелось. К тому же, как говорил отец, не все хорошо относятся к магам.

— Мы идём? — Фрейя внимательно глядела снизу на сестру, даже потянула за рукав.

Преодолевая дрожь в коленках, решительно выдохнув, Маргарита толкнула дверь трактира.

44

Рано утром Стефан вместе с Вельдой отправились в Управу. Все участники похода к южному побережью собирались там для планирования операции. Шаун тщательно отобрал стражей, которые оставались в городе, назначил человека на своё место. Стефан переговорил с капитаном гвардейцев, присланных лордом земель. Вельда занялась сбором провизии и прочих необходимых вещей. Много предстояло докупить. Все оказались при деле.

51
{"b":"833494","o":1}