Литмир - Электронная Библиотека

Пока я занимался своей безопасностью, со стороны дороги послышался звук мотора. Моим первым желанием было спрятаться в лесу, но я смог его перебороть. К тому же меня сразу окликнули.

— Мааарк, ты здесь?

Это оказался Дэрил Диксон. Если кто не помнит, это тот парень с арбалетом, что срывал зрительских симпатий больше всех остальных персонажей вместе взятых. Не то чтобы мы с ним хорошо общались. Но раз в пару дней он заходил ко мне. Приносил что-нибудь мясное, в обмен на сигареты. Самое странное, что большую часть пачки он выкуривал здесь со мной. Однажды мы просто просидели перед камином несколько часов. Он хороший парень, много не говорит, да и слово держит. Сегодня я попробую прибавить себе пару баллов в его глазах самым простым способом. В этом заведении осталось ещё много спиртного. Если крепкую бадягу я даже смог поджечь и использовал как розжиг для камина, то хороший виски я оставил на такой случай и разлил по небольшим фляжкам и маленьким флаконам из-под шампуней. Долго же их пришлось отмывать. Но кроме колки дров и ухода за курами, тут всё равно нечего делать.

Выйдя на встречу Дэрилу, я приветливо вскинул руку и поманил его за собой. Пройдя вслед за мной он сразу же направился к холодильнику, пока я разжигал камин.

— Удалось выследить олениху, принёс тебе немного. А то ты на своих грибах совсем тут одичаешь.

— Кхе…Спасибо Дэрил. Зря ты так. Грибы всем хороши, главное уметь их приготовить.

— Я знаю как готовить и сушить грибы, но ты выглядишь так, будто только их и жрёшь. А, похер. Не маленький, сам разберёшься.

— Хаха, это да. Ну вообще у меня тут неплохой рацион. Заходи через пару дней, приготовлю что-нибудь из оленины. Ну. точнее попробую.

— Принцип тот же. Представь, что готовишь свинину. Получше пропеки, а то не хватало, чтобы ты себе что-нибудь подхватил.

Мы замолчали на несколько минут. Дэрил раскуривал сигарету смотря на пламя и предавался своим мыслям. Иногда мне кажется, что здесь он просто набирается терпения и сил, чтобы вернуться к своей группе. Он давно бы смог выживать в одиночку. Его навыки охоты и знание леса легко бы помогли ему спрятаться где-нибудь в глуши и спокойно там обживаться. К тому же он отличный боец, уж всяко лучше меня. Ну и в отличие от меня у него есть чувство долга и совесть. Даже по отношению ко мне он уже чувствует ответственность. Я не думаю, что полпачки сигарет и пару часов тишины в тепле стоят килограмма мяса. О, конечно нет. Эх, Дэрил. Тебе бы характер твоего брата, ты бы уже давно бы подмял эту группу или ушёл. Мне кажется, что остальные члены его группы, особенно Рик, это понимают. Ладно, не моё это дело. Меня всё устраивает и сейчас.

Подхватив бутылку, в которой осталась ещё половина, после моего экспромта с шампунями, я подошёл к Дэрилу и всунул ему в руку стакан. Было забавно наблюдать на его лице удивление, сменяющееся восторгом и понимающей усмешкой.

Прошло уже несколько часов, как Дэрил вернулся к своим. Мы даже ничего не говорили друг другу. Такая вечеринка интровертов. Единственное, потом пришлось проветривать помещение и заново протапливать. По-моему, куревом провоняло даже стекло. Приятно иногда просто с кем-то выпить в тишине.

Поддавшись хорошему настроению и напевая что-то себе под нос я решил заняться олениной. До заката ещё далеко, так что можно поэкспериментировать.

Похоже, что Дэрил принял меня в этакий ближний круг. Не знаю, как по-другому объяснить. У меня до того, как я оказался здесь, было немного друзей. С ними я тоже мог просто провести несколько часов в тишине. Если раньше младший Диксон приходил раз в три-четыре дня что-то обменять, то теперь он приходил почти каждый день. Помогал мне с дровами или снегом, но выпивал и выкуривал мои запасы. Я в принципе был не против. Ведь Дэрил объяснял мне различные приёмы охотников, научил стрелять из арбалета. Эх, элегантное оружие цивилизованных времён. Небольшая цена в виде курева, алкоголя и еды меня не смущала.

В таком режиме прошёл месяц и снег начал постепенно таять. Дэрил объяснил мне, что настоящая зима здесь, на юге, редкое явление. В этом году конечно присыпало снегом, но по сравнению с Канадой здесь просто райский курорт. Я начал потихоньку собираться в дорогу. Помимо старых вещей было и несколько новинок. Мне удалось найти очень удобный дождевик, так что скоро надо будет попробовать обмазать его кишками ходячих. Лучше сделать это в безопасной обстановке, чем когда наступит нужда. Также по настоянию Дэрила я прихватил небольшой топорик, которым рубил хворост и стулья. Не хотелось бы мне приучаться убивать ходячих. Да и топор — грозное оружие. Не хочу заиметь привычку хвататься за него. Уж лучше немного побегать или спрятаться. Меньше проблем.

Диксон не предлагал мне отправиться с ними, знал, что я откажусь. Зато он просветил меня, куда они отправятся. В сторону города Гринвилль. Я так понял, что они колесят по кругу, стараясь не оставаться на месте. Вообще хороший план, у них-то есть машины, еда и оружие. Хотя у них есть ребёнок, беременная женщина и старик. Хершель конечно крепкий старикан, но не думаю, что на него стоит рассчитывать в ближнем бою. Карл ещё мальчишка, которому зачем-то доверили пистолет. А Лори вообще пузатая сейчас, про неё и говорить нечего.

Обсудив, как будем пересекаться и условные знаки, которые каждый из нас оставит на случай ухода за пределы штата, мы пожали друг другу руки и разошлись. Я хотел пойти посмотреть на город "губернатора". Если у них там действительно есть танк и почти полсотни человек с оружием, то я всё-таки предупрежу "Дерила и Ко". Парень стал моим единственным знакомым здесь, которому не хотелось отвесить затрещину. Не хотелось бы, чтобы он погиб. Если же нет, и там в целом приличный город, то может задержусь там. Наверняка можно будет что-нибудь обменять. У меня еще осталось несколько банок с кукурузой. На прошлой неделе я даже подумывал обменять у Дэрила живую курицу на пистолет. Но взвесив все "за" и "против", решил отказаться от огнестрела, и заодно наделать шашлыка из пернатой.

Закинув всё необходимое в свой любимый рюкзак, я решил присесть на дорожку. Не знаю, вернусь сюда или нет. Но на всякий случай я заготовил дров. Оставил несколько банок кукурузы под полом и закрыл дымоход. Даже стало слегка грустно. Всё же я провел здесь достаточно времени. Следил и ухаживал за этой кафешкой. Я так и не понял, что здесь было раньше. Может быть, она поможет ещё каким-нибудь выжившим. Если уж геройствовать я не могу, то хоть так.

Бросив последний взгляд на своё зимнее прибежище, я отправился в путь. Меня ждала крутая дорожная романтика. Несколько новых персонажей. Возможно, небольшая война среди выживших. Но самое главное, если у группы Рика получится высадить огороды в тюрьме, меня ждут свежие овощи.

Глава 3

Ну что я могу сказать. Город, как город. Был когда-то. Сейчас это место мне скорее напоминало какой-то концентрационный лагерь. Может я предвзято отношусь к местным из-за сериала, но больно уж жутко тут всё выглядит. Колючая проволка, охранники с военными винтовками по периметру и на закуску танк. Я уже несколько дней с безопасного расстояния наблюдаю за Вудбери, городком, в котором эти помешанные устроили своё логово. Может раньше сюда люди и шли, но теперь точно нет.

Чего только стоят их заигрывания с мертвяками. Они их собирают. Сажают на цепи. Нормальные люди так точно делать не будут. Я не хотел заходить в город от слова совсем. Придётся искать другое место для обмена. В игре вроде был город Ричмонд. Не став терять время я развернул карту США и начал искать интересующие меня места. Бл*ть. Уж простите, не люблю ругаться матом, но по-другому и не скажешь. Мне до него идти несколько месяцев, если не больше. Город находится в штате Вирджиния. Если память мне не изменяет, то основные события второй, третьей и четвёртой части игры пройдут там. Да к тому же через несколько лет. Сколько там сейчас Клементине..? Девять…Может быть десять… Значит сейчас там самая большая община у жестокого мужика по имени Карвер и так там будет ещё пару лет. Или он был в другом штате..? Все эти воспоминания уже начинают стираться. Эх, что же делать, что же делать..? Подумаю об этом потом. Времени ещё навалом. Сейчас надо предупредить группу Рика о том, какие у них интересные соседи, мне всё равно до них идти два-три дня. Это ещё если я правильно понял направление и местоположение тюрьмы.

3
{"b":"817643","o":1}