— Я родом с Ильдраира, но не с Чакра. Ненавижу эту дыру и суку Аркониану. А ты, майор, стал слишком сентиментальным.
— Это неважно. Эй, молодой божок, — Сурво испытующим взглядом посмотрел Меритасу в глаза. — Ты должен повторить свои слова Унеросу как можно убедительней!
Мерик отвёл взгляд. Майор сглотнул и потряс лорда за плечи:
— К Солу всё, парень. Послушай! Я понимаю, — он попытался заглянуть Меритасу в глаза. — Тебе здорово досталось, да! Я тоже вёл себя не слишком почтительно, но ты должен предотвратить войну!
— Как? — крякнул Меритас. В горле пересохло от длительного молчания.
— Не знаю! Ты же сам сказал, что Инай бы не одобрил такое безумие! Вот и донеси это до верховного. Мастера не бойся, он не пойдёт против Унероса, если тот тебя послушает.
— Ха, если? — ухмыльнулся Дирк, наблюдая за вытянувшимся лицом Меритаса. — Надеюсь, ты продумал запасной план, майор. Твоей родне с Чакра катапульты не понравятся.
Сурво сощурился, глядя в глаза Дирка, и процедил:
— Он не понадобится. Унерос послушает бога огня.
Поднявшись по верёвочной лестнице, Меритас обнаружил, что его уже ждут. Воины, выстроившиеся в шеренгу, задрали подбородки и гулко, но неразборчиво выдохнули:
— Славься, Инай!
Из кормового юта вышел Мастер и, наигранно всплеснув руками, прохрипел:
— Да! Вот и он! Славься! Да!
Подойдя ближе, он осмотрел лорда и кивнул, новоприбывшим. Перекрикивая свист ветра, просипел:
— Почему так долго?! Ещё четверть цикла и я бы приказал Дурги отрубить тебе вторую руку! Он любит калечить, а ты нарываешься, Сурво!
Из-за спины с безумной улыбкой вышел солдат, который был с Мастером у часовни, в пристанище сектантов.
— Виноват. Непредвиденные обстоятельства в виде отряда духовников. Преграда устранена, цель выполнена, — отрапортовал Сурво.
Мастер переглянулся с Дирком, и тот кивнул, пожав плечами.
— Довольно болтовни. Верховный Главнокомандующий не любит ждать. Следуйте за мной.
Меритаса проводили к двери, расположенной в шканцах корабля, под рулевым колесом.
Цитадель изнутри казалась меньше, чем снаружи. Невысокий потолок узкого короткого коридорчика оканчивался тяжёлой дверью, перед которой на высоких стойках стояли две серебряные статуэтки львов.
Войдя в просторную капитанскую каюту, Меритас оценил её убранство: маленький приколоченный к полу винный столик и узкий книжный шкаф контрастировали с широким столом на резных ножках в виде львиных лап, над которым возвышалось странное устройство, приковывающее взгляд. Хрустальный шар диаметром чуть больше предплечья, подвешенный к потолку цепями. Медный каркас из трёх тонких круглых опор, объединённых шарнирами, снизу и сверху, поблёскивал в тусклом свете. Корабль плавно покачивался на волнах, но, шар никак не реагировал на качку, медленно крутясь вокруг вертикальной оси. На нём изображались островки суши и горы, но они, возвышались не наружу, а внутрь, создавая эффект объёма.
С открытым ртом рассматривая устройство, Меритас не сразу заметил, как из-за стола встал мужчина и медленно к нему подошёл. Невысокий, молодой, но с проплешиной на макушке. С осунувшимся круглым лицом и впалыми глазами, не выражающие эмоций. Военная форма, такие же красные нашивки, как у Мерика. На поясе красовался короткий меч с изящным эфесом, украшенным прозрачным драгоценным камнем в форме головы льва.
На жилистой шее мужчины, окольцовывая её словно ошейник, пульсировала синяя татуировка. Вроде той, что показывал Дирк на руке.
Перед лордом стоял Верховный Главнокомандующий Евстрая Окко Унерос.
Он подошёл к Мерику, схватив того за руку, и задрал рукав, обнажив предплечье. Уголок губ мужчины слегка дёрнулся. Меритас обернулся, выискивая поддержку в лицах Дирка и Сурво. Майор молча выпятил грудь и задрал подбородок, а Дирк подмигнул, приложив кулак к груди. Войдя в каюту никто так и не вымолвил ни слова.
Мужчина закатал второй рукав Меритаса и рассмотрел предплечье, как разглядывают новую рубашку перед покупкой. Меритас чувствовал себя соломенным болванчиком, каких наряжают в крашеные льняные мешки, чтобы тренироваться в стрельбе из лука.
Бросив руку лорда, мужчина сдавленно хихикнул и неприятным каркающим голосом подозвал Мастера:
— Галдуа, сними с него мундир.
— Может, не надо? — отшатнулся Меритас, отбиваясь от Мастера, который схватил его за запястье.
— Подержите его! — прохрипел Мастер. Его охранник развернул лорда и резким ударом по подколенным ямкам осадил того на колени. Мерик выпучил глаза от боли и обернулся на Сурво. Тот округли глаза и молча кивнул. Значит, нужно действовать:
— Я говорю от имени Иная… — неуверенно произнёс юный лорд.
Верховный лишь рассмеялся и, отвесив лорду пощёчину, сорвал мундир.
— Да! Теперь рубашку! — скомандовал главнокомандующий и, не дожидаясь помощи, стал стягивать её с Меритаса.
— Я требую подчинения! — крикнул тот. — Во имя бога огня отпустите меня!
Верховный присел на корточки, сорвал рубашку с тела лорда, и провёл пальцем по его груди. Зрачки в усталых раскосых глазах Унероса расширились. Он приоткрыл рот в безумной улыбке, обнажив зубы. Из его лёгких на выдохе послышался каркающий смех:
— Ха! Ха-ха! Да! Чистенький! Нетронутый! Да-а-а! — выкрикивал Окко Унерос, ощупывая каждый клочок кожи лорда.
Меритасу всё это ужасно не нравилось, он отвернул голову, насколько ему это позволил Дурги, держащий за волосы.
— Ха-а! Наконе-ец! После стольких лет! Ха-ха!
Почему он смеётся?! Сумасшедший дом! Что там нужно было сказать?!
— Инай бы не одобрил! — выпалил Меритас.
На вдох в каюте повисла гнетущая тишина. Сурво тихо кашлянул в перчатку. Окко застыл, о чём-то задумался и наклонил голову набок. Его взгляд, направленный поверх головы лорда, блуждал между огоньками светильников.
— Ве-ерно… Верно говоришь. Да-да-да. Всё так.
— Так-то! — Мерик оттолкнул Дурги и, переглянувшись с Сурво, встал с колен.
Майор моргнул, глядя на него, но отвёл взгляд. Верховный принялся расхаживать по каюте. Потирая подбородок, он ронял обрывки фраз:
— Всё так, но… Нет… Сейчас? Нет-нет-нет… Нет никакого смысла… И что теперь? О, вулкан! Чакр слаб! Мы должны… Понял.
После поднял с пола рубашку, кинул Мерику и скомандовал:
— Я тебе кое-что покажу. В трюм.
Никто не осмелился ослушаться.
Расправив плечи, лорд последовал за Унеросом, остальные не отставали. В чрево исполинского корабля вела узкая рассыревшая лестница, на плотно сбитых досках которой местами рос мох. Спустившись на три пролёта и пройдя сквозь несколько помещений забитых коробками, Унерос оказался практически над килем. Перебравшись через массивную каркасную балку, делегация оказалась возле массивной охраняемой двери, закрытой на три замка. Двое охранников в форме без опознавательных нашивок встрепенулись и направили копья в сторону Главнокомандующего. Не ожидали гостей.
— Пароль! — спросил один из охранников.
Унерос обернулся ко всем, с кем пришёл:
— Галдуа, вы с мальчишкой можете войти. Остальные ждите на палубе. Это приказ.
Дирк закатил глаза и резво убежал наверх. Следом за ним, бросив на Мерика тревожный взгляд, ушёл и Сурво.
Охранник Мастера раскрыл рот, чтобы возразить, но был грубо прерван хозяином и отправлен наверх.
— Тетриандох, — тихо выдохнул Унерос. — Открывайте.
Тяжёлые замки с грохотом попадали на деревянный пол, сколоченный буквально над обшивкой корабля. Меритас улыбнулся уголком рта, предвкушая нечто тайное, сокрытое, к чему могут иметь отношение лишь единицы. Лишь сильные мира сего. Шутка ли, даже самовлюблённого выскочку Дирка Унерос прогнал, будучи у двери. Значит, хотел, чтобы прихвостни Мастера знали, где хозяин, но сгорали от любопытства.
Из открывшейся двери пахнуло жаром. Руки слегка дрожали от волнения, но Мерик шагнул через порог, принимая приглашение Верховного. Внутри тёмной комнаты стояли четыре тонких постамента, вроде высоких канделябров, но вместо свечей на специальных подставках в виде змеиных зубов, лежали зелёные камни, освещающие комнату. В отличие от остального трюма, здесь не пахло сыростью. Наоборот, в комнате было ужасно душно.