— Так вот, слушай: мне приснилось, будто мы попали куда-то очень далеко от дома. И, значит, там, куда я попал всегда светло! Фолио никогда не садится! А у тебя на руке татуировка светилась.
— Его зовут Сол.
— Ага, да, — парень пропустил фразу между ушей и с жалобным видом спросил: — Так что там с едой, начальник?
Капитан в очередной раз усмехнулся наглости лорда и пнув в его сторону хворостинку сказал:
— Следи за костром. Я что-нибудь поищу.
Уоррена беспокоило состояние пленника. Меритас перебивался крошками и ягодами уже давно, его голодные обмороки были лишь вопросом времени. А учитывая, что тот использовал жизненную энергию для розжига костра и нагрева кандалов в конюшне, то его безостановочная болтовня казалась настоящим чудом. Текущего рациона парням явно не хватало, они оба хотели мяса, но ни один не умел охотиться.
Уоррен вытащил новенький ножик из кобуры и схватил его лезвием вниз. Именно так держал короткое оружие его учитель по фехтованию во время показательных боёв. Слегка пригнувшись и на полусогнутых ногах альбос двигался вперёд в лесную чащу, не забывая делать засечки на деревьях.
В хвойной роще было тихо. Длинные высокие стволы елей стояли не слишком близко, благодаря чему в лесу ещё можно было ориентироваться. Но, тем не менее, уже спустя пару минут прогулки импровизированный лагерь узников скрылся из виду. Уоррен жил в столице сколько себя помнил и ещё ни разу ему не приходилось проводить в лесу так много времени. Он знал, что здесь наверняка можно встретить живность. Вот только что с ней делать не догадывался, надеясь, что проблема решится как-нибудь сама собой.
На очередной шаг из-под ноги капитана кто-то выскочил. Маленький зелёный ящер, виляя хвостом, прерывисто перебегая от одного дерева к другому, искал укрытие от внезапной угрозы. Облизнувшись, Уоррен с криком: “Зажарю!” бросился вдогонку за юркой рептилией. Ели хлестали бегущего парня иголками по лицу, но он, почувствовав скорый перекус уже не обращал внимания на боль и ссадины. Он даже подумать не мог, что так соскучился по мясу. Перед глазами он уже видел деликатесы из хвоста ящерицы с грибами на палочке. Слюни текли в предвкушении, и уставшие от длительной дороги ноги вновь налились силой и упругостью. Альбос бежал быстрее, но не мог поймать малыша из-за его резких смен направления. Уоррен попытался прыгать на упреждение и в один момент даже почти поймал свою жертву. Неудачно приземлившись брюхом на выступающий из земли корень, молодой капитан стиснул зубы от боли и досады. Ящер, сверкая пятками, скрылся в зарослях шиповника. Рванув за ним, парень нырнул в кусты с головой и, не успев затормозить, кубарем скатился с небольшого возвышения.
Взору Уоррена открывалась крупная река, текущая с высоких холмов возвышающихся далеко в долине. Медленное течение полноводной сулило жареную рыбку на ужин и парень, придя в себя побежал обратно к лагерю. “Надо сказать Мерику и сделать удочки!” — воодушевлённый Уоррен уже забыл про бедную ящерицу мечтая о полноценной еде. Но не только это обрадовало юношу: насколько он знал монастырь стоит у устья реки, а больше рек в этой части Евстрая попросту нет. Не без труда капитан нашёл свои следы по сломанным веткам и спустя четверть часа неконец заметил заветные насечки на деревьях.
До лагеря оставались считанные метры, когда до него донеслись приглушённые голоса. В тот же момент он заметил гвардейца в тёмно-фиолетовой форме офицера с коротким тонким мечом, больше похожим на кинжал или кортик. Такие цвета носили воины личного состава прелата и подчинялись духовенству. А значит он мог быть из монастыря. Неизвестный солдат уже заметил приближение парня и дал указания окружить возможного неприятеля.
Прятаться смысла не было, и Уоррен напустил на себя максимально дружественный вид, какой вообще мог быть у него после ловли ящера, и помахал солдатам рукой:
— Свои!
— Стой где стоишь!
Вместе с солдатом прелата были двое рядовых в привычной для капитана форме и пиками. Одного он, кажется, даже знал, но не мог вспомнить как его зовут.
— Я Уоррен Перч капитан армии. А вы кто? — он мельком глянул на то место, где раньше лежал Мерик, но его в лагере не было.
— Знаете его? — спросил неизвестный у рядовых. Они ответили коротким кивком. — Что ты тут делаешь, мальчик?
Ещё раз пробежав глазами по лагерю и не найдя следов Меритаса Уоррен решил соврать:
— Я преследую опасного преступника. Веду его от заставы Ореола.
— Так это тебя мы видели у Сурво? — заискивающе спросил воин с мечом и ущипнул юношу за щёку. На вид ему было около тридцати пяти. Щетина и длинные сальные волосы. Похоже мужчина отправился по следу узников вскоре после побега, но вот знал ли он, что они оба сидели в конюшне в кандалах. Или лейтенант умолчал об этом инциденте?
— Так точно, лейтенант Сурво находится у меня в подчинении, — блеф казался Уоррену лучшим выходом из ситуации. Если уж врать, то лучше вмешать в ложь как можно больше правды, пусть даже она окажется абсурдной.
— Старый пёс служит у тебя? Ха! — офицер рассмеялся, придерживая ремень, а рядовые, переглянувшись нервно улыбнулись. — Ха-ха! Будет теперь чем поддеть спесивца.
Уоррен понимал, что ходит по лезвию ножа и судорожно пытался вспомнить имя узкоглазого рядового, с которым уже встречался на заставе:
— Эти двое, кстати, тоже.
— Чудесно! Значит мне лучше не злить вас, капитан? — издевательски произнёс незнакомец.
— Помогите мне поймать беглеца.
— Помочь тебе? Как насчёт такого предложения: ты говоришь нам, где еретик, а мы не прольём сегодня кровь, наверное, — на последнем слове уголки губ офицера приподнялись, а глаза застыли в зловещем прищуре.
— Но вы же служите духовникам, а я ничего не нарушал!
— Ты подумал, что я из монастыря? Милый мальчик! — мужчина с улыбкой погладил на груди фиолетовую нашивку с чёрным крестом. — Свяжите его, парни.
Солдаты выдвинулись вперёд, чтобы схватить Уоррена за плечи, но тот вскинул руки назад и покрепче ухватился за рукоятку ножа.
— Я ваш офицер! Отставить! — закричал Уоррен. Он как раз вспомнил как зовут знакомого рядового, уроженца Корунена. — Саут! Саут Оуру!
Солдаты переглянулись между собой. Тот, что был незнаком Уоррену, махнув рукой в пренебрежительном жесте, сделал широкий шаг вправо обходя его. Стараясь держаться на расстоянии вытянутого копья, мужчина с размаху ударил молодого капитана по голени древком, от чего парень взвыл и стал скакать на одной ноге. Саут, поколебавшись, решил последовать примеру товарища и замахнулся, целясь в здоровую ногу, но не попал. Парень неловко подпрыгнул, уклоняясь и завалился на ветки ближайшей ели. Офицер орал на рядовых:
— Вашу мать! Быстрее, вяжите и уходим! Нам нужно догнать мальчишку!
Словно подгоняемые кнутом солдаты бросились к корчащемуся от боли капитану снимая с пояса небольшие пеньковые жгуты. Уоррен надеясь задеть нападающих вслепую пнул ногой и перекатился. Один из низ взвыл от боли, хотя удар не нашёл цели. Перекатившись ещё раз, парень встал и увидел, как Меритас спрыгнув с одной из елей вцепился руками в лицо нападавшему Сауту. Тот орал как ошпаренный, и на секунду Уоррен понадеялся, что у них получится победить в схватке.
Второй солдат бросил копьё и с остервенением отдёрнул Мерика от товарища и повалил на землю. Молодой лорд сделал противнику подсечку и вот они уже вдвоем лупят, друг друга валяясь среди хвойных веток и иголок.
Офицер наблюдал за происходящим со стороны скалясь от злости. Одним быстрым движением он вынул кортик из ножен и процедил:
— Соловы дети!
Подойдя к Сауту хватающемуся за обожжёное лицо незнакомец вырубил его точным ударом сапога в висок. Следом он направился к Меритасу поднимая оружие для удара. Уоррен прыгнул наперерез офицеру, но вышло неловко, а левую ногу пронзила резкая боль. Молодой капитан попытался сохранить хотя бы инерцию движения и просто навалился на скалящегося от злости воина. Тот практически не почувствовал удара и не глядя, пырнув Уоррена в бок, оттолкнул его от себя в ближайшие заросли шиповника.