Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В храмовом саду, разумеется, я разместить их смогу, — размеренно и важно начал старший кладовщик. — Но сад — не хранилище, замков не имеет и хоть за его ограду случайные люди допуска не имеют, гарантировать безусловную целостность вашего багажа я не смогу. Или, если хотите, организовывайте охрану.

Хотя, зная местных жителей, Рган сильно сомневался, что такая мера может хоть чем-то помочь, уж скорее пробудит ненужное любопытство.

Клиент в задумчивости чуть прикусил нижнюю губу, что-то там про себя прикидывая и изрёк:

— Давайте так, — он извлёк из внутреннего кармашка крошечный блокнотик и карандашиком прилагающимся к нему, написал несколько цифр. — Это сумма гонорара храму за передержку растений и за каждый исчезнувший проросток она будет уменьшаться на одну десятую процента.

Рган взглянул на сумму и не смог удержать невозмутимого выражения лица — брови сами собой поползли вверх. И это всё всего лишь за передержку саженцев в течении некоторого времени?! А, кстати, какого?

— Сроки?

— Две недели.

Рукопожатие скрепило договор.

… из трактата «О природе незримого»…

Соединили ли Предтечи три мира незримыми мостами или размножили один, оставив между копиями связи-перемычки, древние тексты, дошедшие до нас, допускают двоякое толкование, однако для целей практического свойства это совершенно неважно.

Кайрен О'Ши из могущественного дома Ши ослабил узел шейного платка и плеснул себе в стакан на два пальца солнечного чая. Вообще-то напиток предназначался для угощения партнёров во время проведения переговоров, но сейчас ему срочно требовалось расслабится, а и чего лучше этого божественного дара Предтечей люди ещё ничего не придумали. Бодрит, расслабляет, дарит лёгкую эйфорию, но сколько его не выпей похмелья не вызывает. А, видит Свет Первозданный, свежая голова ему ещё понадобится. Крутят чего-то партнёры, недоговаривают и не понять, чем недовольны. И не отказываются наотрез и определённого согласия не высказывают, ни да, ни нет, и всегда оказывается, что может быть.

И это при том, что дом О'Ши берёт на себя все риски связанные с провалом всего дела. Да разумеется, винные орехи очень капризны, им не везде условия подходят, да и вообще, за пределами горных долин Благодатной Рэнии, где ещё изредка встречается даже в диком виде, вырастить их удалось всего в трёх местах. Но он, лично он, вначале под руководством уважаемого Мэннора О'Ши, а потом уже самостоятельно, разработал принципы кросс-районирования и даже имел возможность кое-что опробовать. Технология работала. Он замахнулся на акклиматизации винного ореха в соседнем мире, внимательно изучил все известные удачные и неудачные опыты, вывел кое-какие закономерности и имел очень неплохие шансы на успех. А возможная прибыль, точнее её прогнозируемое количество, заставила рискнуть семью деньгами.

И кто бы мог подумать, что дело настолько затянется? Прошли уже все сроки, которые они вдвоём с двоюродным дедом аккуратно высчитывали, прибыли ящики с рассадой винного ореха, а у него не только место под посадку не только готово, но даже конкретная договорённость не достигнута.

А, впрочем, стоит ли удивляться, в такой-то год!

Начался он с того, что на традиционном балу средизимья случилась дуэль, тоже впрочем, вполне традиционная. Необычным было только то, что на этот раз вызвали его самого и тоже по волне традиционному поводу: поединок из-за дамы. Дело усугублялось тем, что до этого момента он понятия не имел, что прекрасная Рьянта имеет ещё одного поклонника и что тот, в отличие от самого Кайрена, отдававшего все силы семейному делу, весьма опытный бретёр. Результатом стало весьма неприятное ранение в бедро, загнавшее Кайрена на несколько недель в постель. И даже прекрасной утешительницы ему не перепало, ибо Рьянта предпочла победителя. Зато, неожиданно, двоюродный дед, который являлся фактическим главой клана, дал ход перспективному проекту, уже не раз откладывавшемуся. И Кайрен отбыл к байхи, едва только смог стоять, не цепляясь судорожно за трость — и это был положительный момент. Кто знает, сколько заняли бы разные согласования и решился бы вообще двоюродный дед на эту авантюру, если бы не стремился вывести его из-под удара. А то, что вызовы ещё последовали бы, можно даже не сомневаться, после так наглядно продемонстрированной бойцовской несостоятельности нашлось бы немало желающих увеличить им список своих побед.

А тут очередное поражение, уже на ниве коммерции, никогда и раньше не бывшей для него родной.

Он не впервые приехал к байхи, уже случалось вести с ними дела, и он как-то уже привык считать, что неплохо здесь освоился, притерпелся и вошёл в курс местных особенностей. А вот, оказывается, ничего подобного! Насколько просто общаться было с одинокими мужчинами, занятыми на производстве, настолько тяжело было договориться хоть до чего-то с гордыми обладателями многочисленных гаремов. Впрочем, он и не был профессиональным переговорщиком, и до сих пор считал своим местом поля, теплицы и лаборатории, и если бы не та дуэль, превратившая его в удобную мишень для всех сопляков, имеющих желание самоутвердиться, этой работой занимался бы кто-нибудь другой.

А, впрочем, как получилось, так получилось, может, оно и к лучшему.

Глава 4. В которой Лисса находит тыквы и яблоки

«Нет, действительно, очень хорошо, когда начинаешь новую жизнь не на пустом месте», — думала Лисса, монотонно накручивая педали. Старенький велосипед подпрыгивал на камнях мостовой, дребезжал, весело звенел закреплённый на руле колокольчик, его неумолчный голос за эту поездку уже успел Лиссе поднадоесть, но пока ещё слишком нравилось, как он выглядит на своём месте, чтобы его снимать.

Она помахала ладошкой владелице антикварной лавки «Вчерашний день», экстравагантной особе сведшей с ней знакомство на почве интереса к реставраторству. В этой отрасли искусства Лисса мало что понимала, но интеллектуальный разговор поддержать не отказалась.

Кивнула группке уличных портретистов — с этими ребятами отношения у неё не заладились с самого начала. До прямых конфликтов дело не доходило, но новичок, только-только появившийся в городе, но уже владеющий собственной мастерской и продающийся по городским галереям, здорово их раздражал. Точнее, раздражала, но от пола это совершенно не зависит.

Кстати, у йокси, такого явления, как работающие на улице полупрофессиональные портретисты вообще не существует, слишком многие умеют вполне прилично рисовать, чтобы суметь на этом что-то заработать. А уличными художниками называются ребята, расписывающие стены зданий прямо поверх штукатурки.

Постаралась миновать как можно скорее тележки, на которых подогревались жареные земляные яблоки и запечённые на шпажках рисовые колобки. Слишком аппетитно пахло и нечего себя дразнить.

Возле почтового отделения затормозила: именно сюда, до востребования, ей должны были приходить письма из дома, ибо за разноску корреспонденции по адресам следовало доплачивать дополнительно, а она честно старалась обойтись без тех трат, без которых можно было обойтись. Письмо было. Из желтоватой приятно хрустящей бумаги, подписанное аккуратным маминым почерком и, разумеется, разрисованное вензелями и завитушками. Кто именно поиздевался над конвертом, Лиссандра вот так сразу определить не смогла бы: привычка в задумчивости покрывать все доступные поверхности такой вот хаотически-гармонической росписью в их семье была у многих.

Хотя оно может и неплохо, зато почтальонша отыскала столь примечательный конверт моментально.

Лисса не утерпела и тут же распечатала письмо: по два слова от отца и брата, длинное послание от сестры, в котором та не столько интересовалась делами младшенькой, сколько расписывала происшествия и изменения в своей собственной жизни и в жизнях членов семьи, близких друзей и соседей. На сложенном вдвое листке плотного картона мама в коротком телеграфном стиле уверила, что у них у всех всё хорошо, а так же перечислила список вопросов, ответы на которые хотела бы увидеть в ответном послании, вроде того: как любимая доча кушает, не перерабатывает ли дорвавшись до творческой свободы, не мёрзнет ли и не одиноко ли ей в огромном пустом доме. А ещё в этот картон оказалась вложена не доверенная межмировому банку купюра. Мда, и ведь предупреждала же мамочку, что ничего такого не стоит делать: для семьи это довольно крупная сумма, а ей, если обменять по местному грабительскому курсу, погоды не сделает. Впрочем, пусть полежит, потом она найдёт способ как можно будет осторожно вернуть деньги в семью.

6
{"b":"815120","o":1}