Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Майсиль поднял на неё глаза и замер: это был ТОТ САМЫЙ момент. Нет, он в общем-то видел, что в комнате присутствует какая-то сестрёнкина подружка, но до этого момента не обращал на неё внимания.

Лиссандра ухмыльнулась и даже чуть отступила в сторону. Сама помнила, какое впечатление на неё произвела внешность Лило, а ведь она, в отличие от братца, не мужчина.

— Здрасте, — он с некоторым усилием отвёл взгляд от сестриной гостьи.

— Это мой братец, его зовут Майсиль, Можно просто Май, он у меня младшенький и слегка диковатый, а потому временами забывает, что нужно представляться и вообще предупреждать, что собираешься нагрянуть к сестрице с визитом. А это Лило, моя подруга и самая перспективная молодая хозяйка Холма у Ручья.

Майсиль, уже успевший взять себя в руки, продолжил весёлую перепалку:

— Так, и с каких это пор, на то, чтобы заглянуть к собственной сестре, мне требуются какие-то особые разрешения?!

— Не «с каких пор», а чтобы дать подготовиться. Потому как мне даже устроить на ночь тебя негде — запасной постели нет, и даже чтобы положить в прихожей на коврике, нужно иметь коврик в прихожей!

— Вот ещё! Чтобы я полагался на тебя в таких вопросах! Всё предусмотрено!

Он высыпал на обширный кухонный стол кульки и свёртки из сумки, распустил завязки на неё, щёлкнул парой кнопок, вжикнул молнией и разложил перед девушками длинный кусок ткани:

— Вот: дорожная сумка — спальный мешок. В меру бессмысленное творение тётушки Лиссоль, наконец-то пригодилось.

— Почему бессмысленное? — Лило рискнула провести пальцами по аккуратным, рельефно выполненным стежкам. Нет, всё-таки есть что-то в ручной работе, особенно если она исполнена настолько профессионально.

— Потому, что если ты едешь куда-то и берёшь с собой такое количество вещей, то две трети из них, как минимум, всё равно будут оставаться в сумке. Или, тогда приходится их куда-то вываливать и складывать кучкой, а потом утром перепаковывать, — обстоятельно ответил Май.

А Лисса тем временем уже закопалась в свёртки. Так, мама передала домашнего лавандового мыла — и это совершенно замечательно, потому как ничего сравнимого по качеству девушка здесь ни в магазинах, ни на рынке не нашла. Свитер — новый и часть одежды, которую она при отъезде оставила в их общей комнате — это явно Мисси собирала и от себя же присовокупила пакетик с набранными из цветного бисера серёжками. Универсальный нож в кожаных тесненных ножнах — папина работа, хоть на охоту с ним иди, хоть карандаши затачивай, хоть салат строгай. И куча всякой мелочёвки от остальных родственников в которые уже распаковала и принялась перебирать и рассматривать Лило.

— Красота какая, — она держала в руках широкий, расшитый цветной шерстью пояс.

— Ну, девчонки, — снисходительно усмехнулся Май, — вы тут пока разбирайте свои цацки, а я пойду по дому пробегусь, посмотрю, что тут да как.

И действительно очень быстро убрался куда-то топать по лестницам, хлопать ставнями и шуршать на чердаке.

— Повезло, — Лило тоже в последние полчаса отделывалась односложными ответами.

Эгей, подумала Лисса, похоже тут не только младшенький впечатлился, но мысли свои спрятала подальше и ответила строго по теме разговора:

— Повезло, что я вчера продуктами закупилась, а то братец намылил бы мне шею за безалаберность.

— А он у тебя что, такой хозяйственный? — внезапно заинтересовалась Лило, уже успевшая привыкнуть примерять на всех мужчин подходящего возраста параметры будущего хозяина гарема.

— Он у меня такой, что именно его из всего нашего обширного семейства послали проконтролировать, как я тут устроилась, — немного путано, но абсолютно понятно объяснила Лисса. И счастливо вздохнула.

— И надолго он к тебе?

— Надолго ты? — Лисса вышла из кухни и крикнула куда-то вверх.

— До конца каникул, — донёсся до неё чуть приглушённый ответ.

— Слышала?

— И где он учится? Надеюсь, не в школе?

Лисса хихикнула.

— Не, конечно братец выглядит малолеткой, но на самом деле он вполне взрослый. Учится на кафедре туризма и природопользования в нашем технологическом. Четвёртый курс.

Малолеткой? Лило бы так не сказала, хотя определить возраст у представителя другой расы на глазок не так уж просто, даже с её опытом. Она об этом не задумывалась, просто брякнула первое, что пришло в голову. Майсиль был … солнечным, иначе и не скажешь, ярким, сияющим, энергичным и излучающим доброжелательность, как солнце свет. Он был здорово похож на сестру: высокий рыжеватый блондин с фамильной бледной кожей и россыпью ярких веснушек, которых, похоже, ничуть не стеснялся.

А Лисса ещё раз перебрала свёртки, пересчитывая что-то на пальцах, Лило подумала: подарки, оказалось: родственников.

— Так, а что от бабушки Май? — спросила Лисса у появившегося на пороге кухни брата. — Зажилил?

— От бабушки тебе — я, — он богатырски выпятил грудь. — Именно она и именно меня послала тебе в полное распоряжение аж до начала учебного года.

Лисса оценивающе оглядела парня сначала снизу вверх, затем сверху вниз, и выдала резюме:

— Годишься.

А сама подумала, что должен же кто-то был оплатить переход братца и никогда нельзя знать заранее, сколько и чего придётся выложить.

С приездом младшенького в жизни Лиссандры началась новая эра. Он был энергичным, пожалуй самым энергичным из всей их семьи, и норовил сделать то, о чём Лиссандра только-только успела задуматься. Он заново обследовал дом от чердака до подвала, обнаружил массу вещей, забытых прежними жильцами, о наличии которых девушка понятия не имела. Что-то свёз на свалку, что-то отчистил и приспособил к делу. К примеру, старинный утюг, работавший на углях (кстати, вполне исправный) теперь служил главным украшением её полупустой гостиной. Пробовал отремонтировать антикварную стиральную машину, стоящую в подвале, но не совладал и отступился. Он же раздобыл где-то инструменты и подладил-подбил, а кое-где и заменил окончательно пришедшие в негодность доски — Лисса даже начала беспокоиться, что скоро дому будет нечем скрипеть. Моментально перезнакомился со всеми соседями, очаровал всех подряд, включая даже вредную тётушку Соти, и ежевечерне поставлял сестре сведения, кто есть кто и чем ей может быть полезен, если вдруг что. Куда девался на ночь, она старалась даже не задумываться, ибо привезенным с собой спальником он воспользовался только один раз во время самой первой ночёвки.

Затем дело дошло до инспектирования округи: проверил ближайшие рынки и магазины, облазил окрестные заросли и приволок несколько ведер виноградных улиток («Такое богатство, а их тут никто не собирает!») и заставил Лиссу их замариновать — заготовить впрок.

— Май, — раздражённо выговаривала она, отрезая мясистые «ноги» и отбрасывая раковину со всем содержимым в сторону, — ну неужели ты думаешь, я без тебя не разберусь, что да как и когда мне делать!

— Разберёшься, — кивал он, покачиваясь на свежесколоченной табуретке, — будешь ходить по макушку погружённая в своё творчество и голодная, потому как питаться придётся одними салатными листьями.

Но Лисса ничуть не возражала, когда он однажды приволок целое ведро раков и сам же их и сварил. Правда потом выяснилось, что к сбору даров природы он подключил местную малышню, обучив их рачьей охоте, ей потом Беля на эту тему выговаривала, кажется один из пострелят был — её. Но тут Лисса отболталась довольно просто:

— Рассматривай это как расширение кругозора и знакомство с обычаями других стран. В конце концов, как воспримет новый опыт ребёнок зависит от того, под каким соусом его подать.

Беля ушла ни в чём не убеждённая, но поделилась тревогами с Лило и та окончательно её успокоила.

В общем, от младшенького пользы было примерно столько же, сколько и беспокойства, а Лисса, оказывается, уже привыкла жить одна. Но день отъезда, до которого, казалось, ещё очень и очень далеко, наступил как-то внезапно. Майсиль вскинул на плечо сумку с сувенирами и подарками для родни, взял в руки подношение для Храма, поцеловал её в середину чёлки и очень серьёзно, заглядывая в глаза, спросил:

24
{"b":"815120","o":1}