Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мастер печатей остался в Агреббе. Единственный из оставшихся в живых. А к Инквизитору я не пойду. Уж, извини, но есть на то причины…

— А сам? Ты же тоже учился у мастера вместе с его внуком.

— И мне, и мальчику ещё предстоит долгий путь, прежде мы научимся тому, что знает и умеет Мастер Ру. И… Ты представляешь, что это такое наносить печати самому себе? Свои потоки мы не видим. И боль. Я, конечно, умею работать с болью. Но ты сейчас фантазируешь о невозможном. Нанести себе печати… Хм… Такое не под силу никому!… Пора выходить. — говорил почти как раньше, смотрел внимательно, чуть наклонившись к ней корпусом, но спустя мгновение руки невидимки повисли плетями, он развернулся, точно огромная кукла, и вышел.

Помнила, что хотела спросить ещё о чём-то важном. Но этот скачок от интереса к равнодушию ранил, отвлëк. И потому, оглядев комнату прощальным взглядом, вышла.

Город украсили ещё ярче. Иллюзорные драконы дышали, извергая струи призрачного пламени, и летали над улочками, полупрозрачные и прекрасные. Продавцы предлагали всевозможные сувениры и сладости в виде фигурок древних. Горожане демонстрировали лучшие наряды и лучились улыбками. И спешили в сторону арены, где ожидались основные события праздника: состязание воздушных змеев, речь императора, турнир магов и спектакль от цеха мастеровых.

Двигаясь в общем потоке гостей, быстро достигли арены. Заняли свои места. Если бы не предстоящее, Райна наверняка тоже сейчас наслаждалась бы соревнованием воздушных змеев. Драконы всех мастей и форм взмывали в воздух. И детишки, и взрослые сэры выходили на арену, соревнуясь в том, чей змей поднимется выше других и продержится в потоках воздуха дольше. Пока лидировал рыжеволосый парнишка-маг. Но вот его крупный своенравный зверь-дракон оборвал нить и умчался в небо. Трибуны ахнули, сочувствуя. Но вскоре зрители переключили внимание на другого претендента на победу, пожилого сэра со змеем необычного пурпурного цвета, укреплëнного шестерëнками от часов.

Райна глянула на невидимку. Иян сидел не шелохнувшись, сложив руки на коленях. Да что с ним такое? Неужели ему всë равно?! Совсем уж хотела было спросить. Но загудели трубы, запели рожки. И на арену вышел Рханас VI.

Иян встал:

— Пора, — прижал девушку к себе, окутывая пологом невидимости, и потянул на арену.

Сердце Райны стучало, как сумасшедшее. Шаг за шагом. Император всë ближе. Рханас VI был очень похож на брата, на еë деда, хотя и выглядел заметно полнее и старше. Отличались глаза. Мутные, словно сонные, пустые. Девушка заметила прямо за троном фигуру очень худого высокого мужчины — инквизитор. Он не мог видеть еë, сокрытую пологом невидимости, но сейчас смотрел прямо Райне в глаза. А рядом с инквизитором довольно улыбался толстяк Рыр.

Дальше произошло то, чего не ждали ни дочь Артейсов, ни Иян. Невидимка выпустил Райну. Трибуны ахнули, увидев в нескольких шагах от императора странную девушку в алом платье, словно возникшую из ниоткуда. Но боевые шестëрки инквизитора еë уже ждали. Сказать ничего не дали, схватили, скрутили, заткнули рот кляпом. Кто-то завизжал: "Нападение на императора". Трибуны подхватили. Женщины падали в обморок. Дети плакали.

Инквизитор устремился вперëд, взмах, стон невидимки, удар достиг цели. Трибуны замерли, не понимая, с кем сражается мессир. Взмах клинком. На песок упали капли крови, и стала проявляться фигура противника инквизитора — Ияна. Маг осел на одно колено, зажимая кровоточащий бок, по-прежнему заторможенный, точно сонный. Его мгновенно скрутили и потащили куда-то. На трибунах заволновались ещё больше, в ужасе оглядываясь, не появятся ли из ниоткуда новые враги…

Рыр вышел вперëд, кивнул инквизитору и заговорил, голос толстяка, разносимый магией, был слышен даже на самых дальних трибунах:

— Дорогие соотечественники, нападение на императора обезврежено. Волноваться незачем. Мы знали и готовились. Хвала мудрому инквизитору Ройру Стейлару! Покушение предотвращено! Мой приëмный сын, Иян Оррес, драконий выродок, организовал его. И будет казнëн.

Рханас тихо прошептал:

— Вы обещали не трогать мою кровь. Я отдал вам всë.

Инквизитор кивнул. Рыр продолжил:

— Иян Оррес околдовал наивную девицу Райну Артейс, похитил еë, но благородный род Артейсов в моем лице вступается за свою дочь и возвращает еë под своë надëжное крыло. А дабы она не погрязла в грехе и инакомыслии забирает еë силу, чтобы преодолеть проклятие, нанесëнное глупой девицей своим землям. Приведите мастера печатей пожалуйста.

В следующий миг на арену вывели спотыкающегося мастера Ру, в руках Райтон Зоан сжимал сумку с инструментами. Старик выглядел измученным и постоянно смотрел куда-то вправо на трибуну. Райна проследила за его взглядом и увидела воинов и караванщика, приставившего кинжал к горлу праправнука мастера печатей. Увидев, что дочь Артейсов его заметила, караванщик прошептал Райне: "Привет тебе из могилы от моего братца Аканти и его любимицы змеи Стессс". А потом продемонстрировал на пальце перстень с алым камнем, ослаблявший магию невидимки. И плотнее прижал лезвие к шее парнишки, вниз сорвалась алая капля. И тут девушка поняла, кого караванщик вëз на арбе. Старик и ребëнок. Райтон Зоан и его праправнук. Они с невидимкой сами помогли доставить их к месту еë, Райны, наказания. И теперь старика шантажируют жизнью ребëнка, заставляя поставить ей печати. Но правило. Есть же правило! Печати ставятся лишь с согласия того, кому наносятся.

Мастер Ру ещё раз бросил взгляд на праправнука и караванщика, опустил голову и ускорил шаг, двигаясь к дочери Артейсов.

Трибуны шумели, наслаждаясь неожиданным развлечением. Рыр довольно улыбался. Ияна увели, и дочь Артейсов не видела, куда. Райтон Зоан развернул белоснежную тряпицу, достал из сумки инструменты и пропитанную магией краску.

Отупение, сковавшее Райну отступило, когда она поняла, что ей предстоит. На еë ладони нанесут печати подчинения Рыру. И она превратится в бесправный сосуд и вскоре погибнет. Похоже, что еë согласия никто даже не собирается спрашивать.

Девушка замычала, кляп не давал говорить, и забилась в руках державших еë воинов, пытаясь вырваться. Бесполезно.

Рыр шепнул:

— Дура, неправильно нанесëнная линия, и ты труп или, хуже того, тупой овощ, не понимающий, кто ты и где. Не дëргайся.

И в этот момент вновь зазвучали рожки и трубы уже сектора сэров и на арену вышел Рейв Райбер в сопровождении глав родов:

— Инквизитор, а не слишком много Вы на себя берëте, озвучивая волю императора в его присутствии?

— Император несколько… Мгм… Болен. И я лишь помогаю ему. Ведь так, император?

Рханас VI вяло кивнул:

— Рейв, всë нормально. Девчонка натворила дел. Прокляла свои земли. Сбежала. Лунный цикл истекает. Если не нанести печати, проклятие не угомонится. И Западное Крыло превратится в пустоши, как и Срединные земли. Рейв, ты учил историю и знаешь, как там всë было. Ты же не хочешь, чтобы земли твоего друга стали бесплодными.

Райбер взглянул на Райну. Девушка замычала, не имея возможности говорить. Рейв скривился:

— Выньте кляп.

Император кивнул, разрешая.

Кляп вытащили. Райна перебирала десятки вариантов, о чëм сказать другу погибшего отца. Наконец хрипло выдохнула:

— Дядя Рейв, я нашла дедушку, у меня в кармане письмо от него к императору.

Достали, император замер, читая.

Дочь Артейсов попросила:

— Император, пожалуйста, простите своего брата. Он Вас простил. Давно. И очень скучает. У него сейчас умирает жена. Рагда. Та женщина, которую вы любили оба. В память о ней простите.

Рханас VI кивнул. В глазах его блеснули слëзы, а сам взгляд прояснился:

— Брат. Как я давно его не видел. Бегали вместе. Учились вместе. Шкодничали вместе. Раиф. Прощаю. Конечно, прощаю. Всей душой прощаю.

И со словами императора Райна ощутила возобновление тока силы воды. Слабое. Так начинает покалывать мурашками ноги, если долго ими не двигать, а потом шевельнуться.

20
{"b":"810841","o":1}