Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Увидели издалека. Несколько хилых деревьев, инкрустированный мозаикой бассейн с фонтанчиком и буроватой водой, шатры с нехитрой снедью, платками, позвякиваюшими на ветру монетками монисто. Когда подошли ближе, увидели ещё один небольшой шатëр, ярко-синий со звëздами из выцветшей фольги.

Хотели было пройти мимо, как вдруг некто, не поймëшь, то ли мужчина, то ли женщина, в цветастом стëганном халате, туфлях с загнутыми носами, в увешанной мелкими монетками шляпе, скрывающей лицо, окликнул их обоих:

— Я знаю, где скрывается дракон, которого вы ищите… Я Аканти, маг и звездочëт.

Подтолкнул пухлыми руками внутрь:

— Проходите-проходите, господари.

Внутри было абсолютно темно. Пахло мышами и лекарствами. Раздался странный шорох, который стремительно приближался.

Иян шепнул коротко:

— Доверься мне. Я вижу в темноте.

Шорох затих у самых ног. Рывок кого-то невидимого у самого лица. И тишина…

Аканти зажëг тонкую лучину. На плечах Ияна восседала довольная огромная королевская кобра, чуть напрягая и расслабляя кольца. Мужчина нежно поглаживал её у капюшона.

— Кто ты? — звездочëт побледнел.

— Эта милая девочка, — Иян вновь, чуть постукивая, погладил кобру, — говорит, ты заставлял еë кусать людей. А люди невкусные… Что будем делать?

Крыло тринадцатое. Повелитель Сердца

Аканти зажëг тонкую лучину. Неуверенный свет пламени озарил впечатляющую картину. На плечах Ияна восседала довольная огромная королевская кобра, чуть напрягая и расслабляя кольца. Руки мужчины гипнотически-нежно скользили по змее в каком-то странном ритме, похожем на танец. Райна поймала себя на том, что не может отвести взгляда от сильных пальцев, обхвативших змею и скользящих вправо, потом влево.

— Эта милая девочка, — Иян вновь, чуть постукивая, погладил кобру, — говорит, ты заставлял еë кусать людей. А люди невкусные… Что будем делать?

Аканти повëл полным плечом, неожиданно ловко сел на одну из атласных подушек, тут и там раскиданных по шатру. Похлопал по соседней и сладко улыбнулся:

— Говорить, конечно же, присаживайтесь, господари. Аканти много знает. Вас интересует дракон? Я тоже люблю легенды о драконах. Слушайте же…

И звездочëт начал рассказ:

— Было время, когда драконьи острова принадлежали… Как вы думаете, кому? Конечно же, драконам. О, драконы… Они были огромными, прекрасными и почти всесильными. Жили тысячелетиями. Летали над океанами и сушей. Собирали сокровища и прятали их именно тут, где мы сейчас живëм с вами. Драконы владели многолепестковой силой энергий. Копили магию стихий и хранили её в подземных озëрах.

Райна и Иян переглянулись и присели на ковëр подальше от Аканти, внимательно слушая то, что он рассказывал.

А звездочëт продолжил:

— Драконов было семь. Самого умного звали Клюв. Представляете? У первых драконов были клювы! Так вот Клюв любил Южную часть острова. И смотреть на ночное небо. Именно Клюв придумал соединять звезды в созвездия, дал имена всему существующему, придумал цифры и буквы.

Однажды Клюв встретил в небе драконицу Хвостик, обычно она предпочитала спать на Северной гряде гор. А в тот день искала редкие растения южнее. Драконица знала множество ремëсел, ткала, засевала поля, готовила из зëрен, плодов и ягод всë новые блюда. Умелая красавица сразу приглянулась Клюву, и они составили пару.

Аканти продолжил:

— Двух братьев-близнецов звали Западное и Восточное Крыло. Они всегда действовали заодно и помогали друг другу. Смелые, сильные, быстрые, они защищали остров от чужаков, маленьких смертных людишек, которые порой приплывали на своих хрупких скорлупках. Крылья поднимали высокие волны и вызывали ледяной ветер, и хрупкие людские корабли тонули в океане или разбивались о скалы.

Когда пришло время жениться, Крылья выбрали себе сестëр-близнецов, которых звали Западная и Восточная Лапа. Западная Лапа была чудо как хороша собой, она прекрасно пела и чудно рассказывала сказки. Когда Восточная лапа танцевала в небе, собирались посмотреть все остальные драконы, так грациозны и плавны были еë движения.

У каждого дракона был свой дар и своя истинная пара. И лишь повелитель драконов, проживавший в самом центре земель, был одинок и не знал, для чего он рождëн. А ведь он был самым сильным, самым мудрым и самым красивым из драконов. Не знал он и своего имени.

Годы сменяли друг друга. Столетия текли, словно реки. Тысячелетия прокатывались огромными волнами по океану жизни. А повелитель драконов ощущал, что живëт неполной жизнью. Да, он давал названия созвездиям вместе с Клювом, защищал остров с Крыльями, танцевал и пел с Лапами, готовил с Хвостиком. Но постоянно ощущал сквозняк внутри себя.

И вот однажды злой дядя, чтобы избавиться от законной наследницы одного из людских королевств, отправил прекрасную принцессу к драконам. Он снарядил корабль, который назвал свадебным. Но все знали, что принцесса обречена на гибель. Драконы не женятся на принцессах.

Главы именитых родов отдали изгоняемой в сопровождение самых нелюбимых дочерей, упрямых и строптивых, самых ленивых сыновей, которые плохо владели искусством боя, самых острых и бойких на язычок слуг. Корабль украсили белыми прозрачными тканями и нежными розами, но все знали, что снаряжают корабль смертников. И потому поставщики привозили к нему испорченную солонину и тухлую воду, дырявую одежду и ненадëжные снасти.

Но принцесса была не только красива, но и умна, и обладала сильным характером, как и еë отец, погибший, защищая страну. И потому она продала любимые украшения, но наняла команду лучших моряков, закупила качественное продовольствие и установила надëжные снасти. Лишь сопровождающих она не могла поменять, не выдав дяде, что готовится к путешествию.

Настал день. Свадебный корабль отправился в плавание. Вскоре избалованные дочери высокопоставленных родов стали жаловаться, что их распекло на солнце. И принцесса тут же раздала им ткань и научила шить защищающие от жары палантины. Сыновья знатных семей улеглись спать, но принцесса заранее попросила кока приготовить побольше самых острых и солëных блюд, а потом приставила сопровождающих, слоняющихся по кораблю и мучимых жаждой, помогать профессиональным морякам. Вовлечëнные в работу, получившие доверие от принцессы, младшие дети домов оказались хороши в деле. И к Драконовым островам принцесса и еë спутники приплыли уже командой.

Но у самой цели их ждал магический шторм. Океан и ветер разломали корабль, разбив на мелкие щепки, лишь плыли по вдруг успокоившейся воде нежные свадебные розы.

Команда мужественно боролась с бурей, и, помогая друг другу, добралась до берега. Но саму принцессу отбросило магией далеко в океан. Девушка, однако, не сдавалась, продолжая плыть. Она не видела берега, но заметила птиц и верно предположила, что они не улетают далеко от суши. Но в какой-то момент и у мужественной принцессы закончились силы. Она перевернулась на спину и позволила волнам нести себя, чтобы немного отдохнуть. И в этот момент она увидела, что за ней наблюдает золотой дракон.

Да, повелитель драконов давно наблюдал за маленьким, но смелым человеком. Никогда раньше он не задумывался о том, как живут люди. И сейчас он тоже пролетел бы мимо. Но у принцессы были прекрасные длинные золотые волосы, и дракон не смог не обратить внимания на такое сокровище. А потому он решительно спустился вниз, подхватил еë и отнëс на свою срединную часть главного острова.

Принцесса выстроила навес из лап ельника, защищавший еë от дождя и солнца. И дракон создал для принцессы замок. Девушка собирала грибы, ягоды и ловила рыбу, готовя для себя и дракона. И тот принëс ей редкие растения и злаки от драконицы Хвостика. Вместе они засеяли поля и посадили прекрасные сады.

Но удивительная девушка иногда грустила. Дракон летал и наблюдал за другими людьми, пытаясь понять, чего не хватает его принцессе. И даже решился оставить на Драконовых островах еë команду. И поселил других людей рядом со своим сокровищем.

10
{"b":"810841","o":1}