Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ох, Свет и Четверо! — вдруг испугалась Аури — А если жители стражу позовут?

— Не волнуйся, — отмахнулась Валери — Всё улажено.

— Как это?

— Я договорилась с мэром, — Валентина повернулась и посмотрела Аури прямо в глаза. Роу почувствовала, как злость просыпается в её душе, и стиснула зубы, успокаивая себя.

— Сердишься?

— Нет, — покачала головой Айрин — Нет, — повторила она, внимательно прислушиваясь к себе — Жизнь слишком коротка, чтобы сердиться из-за каждой твоей странной выходки. К тому же, у меня сегодня — день рождения. И праздник, который мне устроила лучшая подруга — Аури обняла Валери за плечи и крепко прижала к себе- Хотя порой мне и хочется тебя придушить.

— Раз у тебя день рождения, ни в чём себе не отказывай! — вздохнула Валентина и опустила голову. Айрин не выдержала и рассмеялась, а следом за ней рассмеялась и Валери.

— Спасибо! Ты постаралась на славу. Пит помогал?

— Нет, — Валери скривилась — Гекхарт. А Пит теперь вольная птица.

На одной стороне площади раздалась музыка — и тут же ей начали подпевать со всех сторон. Аури заметила, что из бочек людям уже наливают выпивку.

— Ты что, задумала их всех споить? — заметил Ройс.

— И что с того? Праздник же! Правда, никто не знает, что мы празднуем. Как думаете? — Валери обвела толпу задумчивым взглядом — Может, нужно им сказать, за чьё здоровье они должны выпить?

— Тут толпа народу, Валери! И у многих из них — оружие. Знаешь, что будет, когда они напьются?

— Знаю. Будут праздновать и веселиться. Успокойся, Ройс, от праздников не умирают.

— Как раз эти могут и умереть!

— Свет и Четверо, Ройс! Это выражение такое, понимаешь? Образное. Когда я говорю, что никто не умирает, я не имею в виду, что буквально никто не умрёт! Кто-то может и помрёт — и что с того? Просто… просто ничего страшного в этом нет, понимаешь? Никакой большой беды не случится. Это… не серьёзно.

— Не смертельно, — ехидно подсказал шевалье Кейсар.

— Да, не смертельно… забери вас Бездна, шевалье! Я не это хотела сказать…

Аури с улыбкой слушала перепалку друзей. И лишь ощутив слабое пожатие, опомнилась и посмотрела на Элирию.

— Вы как, миледи?

— Кажется, в порядке, — кивнула та — Немного страшновато, но это ничего, это пройдёт.

— Мы можем…

— Не вздумай! Кажется, тут и вправду будет весело.

Предчувствие не обмануло Элирию. Это было причудливое смешение первой пьянки в Визвотере и последнего праздника в Эйгоне. Трактир расширился до размеров площади, толпа увеличилась до нескольких сотен, музыка гремела другая, громкая и яростная, да и огонь, бушевавший на площади, никто не пытался тушить. С другой стороны, дул холодный ветер, одеты все были тепло и плотно, а под ногами не сверкала вода, а темнели камни мостовой. Айрин с друзьями ходили от лотка к лотку, от бочки к бочке, не соблюдая очереди («Это же наш праздник, забери их Бездна!»), и то и дело пускались в пляс. Даже Элирия, забыв о своих заботах, смеялась, шутила и танцевала вместе со всеми. Тосты следовали один за другим, веселье всё нарастало и нарастало, костры полыхали так, что вызвали пожарную команду, а толпа, как и предсказывал Ройс, грохотала и бесновалась. И когда Аури, чувствуя головокружение, присела на пустую бочку и подняла глаза к ночному небу — она была абсолютно счастлива. Как и все, кто её окружал.

— За вас, друзья, — подняла она стакан — Вы гораздо лучше того, что я заслужила!

— И за тебя, Аури! — подхватили её тост.

Первым уехал Ройс, следом — принц. Валери попросила проводить её к экипажу, и, обняв подруг на прощание, отбыла, напевая песню. После этого Айрин повернулась к Элирии.

— Миледи, вы совсем замерзли!

— Да, пожалуй, — посиневшими губами согласилась Элирия.

— Тогда гвардейцы отведут вас. А я ещё немного погуляю… с шевалье.

— Нет, нет, — тут же запротестовала миледи — Я еще могу погулять. Тоже.

— Нет, ваше сиятельство, — решительно проговорила Айрин, взяв Лею за плечи — Я себе не прощу, если из-за меня вы заболеете. Отправляйтесь домой, и ложитесь спать, а утром мы начнём с разбора игры.

— Хорошо, — с неохотой согласилась Лея и в окружении солдат удалилась.

— Ну, вот мы и одни, — напряженно произнёс шевалье.

— Если не считать этих пьяных толп, то да, — кивнула Аури и, не глядя на Кейсара, добавила — Может, поищем более спокойное место?

— Что? — не понял Рейдел — Какое место?

— Забери тебя Бездна, Рейдел! — воскликнула Айрин, чувствуя, как пылают её щёки — Мне обязательно говорить это вслух, или ты сам догадаешься?

В эту ночь лишь Ройс и Элирия, вернувшись домой, легли спать.

Рауль, переступив порог дворца, тут же получил приказ от отца.

— Ваше высочество, вас ждут король и королева — почтительно поклонился гвардеец, и принц, вздохнув, проследовал за ним. Они направились в библиотеку, где, помимо родителей, его ожидал старший брат. Принц Фернан вскочил со стула, едва Рауль вошёл в комнату.

— Вор! — воскликнул Фернан, ткнув в брата пальцем — Вот ты кто — обыкновенный…

— Фернан! — раздался голос отца, и старший принц умолк, сверля младшего ненавидящим взглядом.

— Рауль, объяснись — сказала королева — Твой брат говорит, что ты без спроса забрал его вещь.

— Да, ваше величество — кивнул Рауль, стараясь унять дрожь в голосе — Но вещь эту я забрал как возмещение.

— Я же сказал тебе, что разбил эти духи случайно!

— Сказал, — согласился Рауль — Но сейчас тут находятся король и королева. Уверен, ты слишком уважаешь их, и не станешь им лгать. Верно? Тогда скажи им — ты разбил флакон случайно или с умыслом?

Фернан, покраснев, взглянул на родителей. Молчание выдало его с головой, и отпираться уже не имело смысла. Требовалось лишь набраться храбрости, чтобы открыто сознаться. Принц несколько раз глубоко вздохнул, прежде чем ответил.

— Я разбил его специально.

Король переглянулся с королевой и развёл руками.

— Начнём с тебя, — Веласкер посмотрел на младшего сына — Раз ты виновен, то должен понести наказание. Ты заплатишь брату десять золотых. Завтра же.

— Но у меня нет таких денег.

— Зато у тебя есть твоё чудесное ружье, верно? Думаю, его охотно купят за эту сумму.

— Но отец! — вскрикнул Рауль — Это несправедливо.

— Да неужели? — возразил король — А твой брат, смотри, вполне доволен моим решением.

Фернан действительно улыбался, и даже не пытался скрыть своей радости.

— Завтра же пошлю за новой игрой — повернулся старший принц к младшему.

— Нет — возразил король — Ты получил свою игру — и не удержал её. Так что до самого своего дня рождения ты не получишь ни единой посылки из Свободных Земель.

— Но, отец! — воскликнул Фернан — Это же…

— Несправедливо? — раздался за спиной довольный голос Рауля.

— Вот и отлично, — улыбнулся Веласкер — Раз уж я придумал решение, которое вам обоим пришлось по нраву, то так тому и быть. А теперь пожмите руки, и отправляйтесь спать.

Оба принца неохотно выполнили приказание отца.

Позже, в спальне, королева, прежде чем лечь в постель, решительно посмотрела на мужа.

— Я сегодня же пошлю гонца, и через две недели Фернан получит свою безделушку. Ружье у Рауля я также выкуплю, чтобы вручить его в один день с Фернаном — сказала Эстер и посмотрела на короля, готовая к спору. Но Веласкер лишь улыбнулся.

— Я не сомневался в твоем великодушии.

В это время Валери, вернувшись в особняк Велингвара, сидела в гостиной, и не зажигая свет, о чём-то размышляла. Наконец приняв решение, она направилась в кабинет Велингвара. Там барон до сих пор работал с бумагами. Не говоря ни слова, Валентина остановилась на пороге и ждала, пока барон обратит на неё внимание. Велингвар, оторвавшись от бумаг, встретился взглядом с застывшей Валентиной. И так выразителен был этот взгляд, что барон, не глядя, отодвинул бумаги и поднялся с кресла.

— Наконец-то решилась? — спросил он, подходя к девушке — И что же заставило тебя передумать?

130
{"b":"800512","o":1}