Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это почему же?

— Сама знаешь почему.

С этими словами он поднялся с кровати и стал одеваться. Энджи напряженно следила за ним.

— Ты куда?

— К себе, мне здесь не нравится. Пойдем со мной.

Она колебалась всего секунду, потом соскочила с кровати и принялась быстро натягивать на себя платье.

— Какой же ты трудный! — не выдержала и недовольно бросила ему Энджи, поворачиваясь к нему спиной, чтобы он застегнул ее платье.

— Ты тоже нелегкая, — машинально огрызнулся Стив.

Энджи держала волосы, чтобы они не мешали застегивать молнию, и вздрогнула от неожиданности, когда его губы коснулись у основания шеи, а потом стали двигаться вниз по позвоночнику, оставляя раскаленный след. Она ахнула и выгнулась в его руках.

Платье упало к ногам.

Он опустился на колени, и не торопливо, будто смакуя, покрывал поцелуями ее спину, ягодицы, бедра, потом развернул трепещущее тело и взялся за трусики. Она не остановился его, когда он потянул их вниз. Стив чуть сжал ее ягодицы, а губы его прошлись по животу, скользя ниже.

Девушка запустила пальцы в его волосы. Она чуть покачивалась от сладкой пытки. И не сразу поняла, что он собирается делать. Губы его коснулись заветного местечка.

— Нет! Нет! Нет! — она попыталась оттолкнуть его голову, но Стива редко останавливало смущенное женское «нет».

***

Они так никуда и не пошли. Лежали в ее постели, отдыхая после бурного соития.

— Ты меня всего исцарапала, — усмехнулся он.

Прекрасно понимая, что на крики и стоны могут прийти любопытные, Энджи выместила свои эмоции на нем таким зверским способом.

— Сам виноват, — лениво отозвалась она.

Стив повернулся и обнял ее, она прижалась к нему и нежно поцеловала в щеку.

— Почему ты так поздно приехал? Тебя не было целый день.

— Скучала?

— Угу. И еще эта Мелисса…

— Я люблю тебя. Только тебя. И других женщин для меня не существует, потому что я тебя люблю.

Он смотрел на нее серьезно, и с такой невысказанной нежностью во взоре, что у Энджи вдруг сердце замерло, а потом бешено забилось.

— А я — тебя, — шепнула она так тихо, что Стив с трудом услышал и не поверил своим ушам.

— Что? — ахнул он.

— Я люблю тебя, — она вдруг очень испугалась, что сказала это, и спрятала лицо у него на груди.

— Детка, — шепнул Стив, поглаживая девушку по спине. — Все хорошо. Все отлично!

Рот его растянулся в широкой улыбке, а глаза счастливо засверкали.

Энджи вдруг резко выпрямилась и зажала ему рот рукой.

— Только не говори сейчас ничего! Ни о свадьбе, ни о чем! Слышишь? Ни о чем! Ни о чем! Ни о чем! Только не сейчас!

Она убрала руку с его губ, Стив продолжал широко улыбаться.

— Хорошо, — сказал он, и тут спохватился: — Я же привез тебе подарок!

Он вскочил с кровати и стал искать свой пиджак.

Мужчина извлек из кармана вытянутый черный бархатный футляр и протянул его Энджи. Она взяла и нетерпеливо открыла футляр, внутри на белом атласе лежал изящный браслет, усыпанный бриллиантами. Девушка достала его и приложила к руке, Стив застегнул. Энджи стояла и любовалась на свой подарок, поворачивая руку в разные стороны, камни красиво сверкали и переливались.

— Нравится? — не выдержал Стив, впрочем, мог бы и не спрашивать, восхищенное выражение ее лица говорило само за себя.

— Очень! Он такой красивый! — воскликнула Энджи, улыбаясь, но тут она подумала о том, сколько может стоить такой подарок, и заволновалась. Все-таки Стив не Шон и у него нет больших денег.

Улыбка исчезла с ее лица, и она встревожено спросила:

— Это, наверное, очень дорого?

— Ну… — Стив сделал вид, что замялся. — Не зря же я весь день провел в хранилище музея.

Ее лицо вытянулось, но, заметив, бесят в его глазах, которые дружно показывали ей языки, Энджи опомнилась и возмущенно заявила:

— Стив, ты настоящий мерзавец!

— Мадемуазель, я дарю вам драгоценности, а вы заявляете, что я мерзавец. Уж не знаю, как вам и угодить!

Девушка снова улыбнулась, но, тем не менее, заметила:

— И все же это дорогой подарок, тебе не стоило так тратиться! Я не уверена…

— Ну уж нет! Теперь твоя очередь молчать! И если ты не захочешь принимать от меня подарок, то будешь спать одна!

Энджи сморщила нос — такая перспектива ее не устраивала. Она снова посмотрела на браслет и улыбнулась.

— Спасибо, он очень красивый.

Стив довольно улыбнулся и потянул ее обратно в кровать.

Глава 47. Попались

Пробуждение было весьма приятным — кто-то нежно целовал Энджи в шейку. Правда, тут же по нежной коже прошлись отросшей за ночь щетиной, что ей не слишком-то понравилось. Она отвернулась, но Стив тут же прижался сзади и уткнулся носом в волосы. Руки его заскользили по телу девушки.

Тут вместе с Энджи проснулось и ее желание. Его же желание она прекрасно чувствовало, оно как раз упиралось ей в ягодицы.

Она выгнулась в объятиях мужчины, потерлась, и движения Стива тут же стали напористыми. Он перевернул ее на живот и вошел. Энджи вцепилась в подушку, чувствуя, как он двигается внутри и, пытаясь сдержать стоны.

Больше никогда она не станет заниматься любовью со Стивом в своей комнате! Она все время боялась, что их кто-нибудь услышит и зайдет посмотреть все ли у нее в порядке. А на двери даже замка нет! Это ужасно напрягало.

Ее волновало, что она постоянно теряла над собой контроль. И эта чертова постель — где-то к трем часам ночи она начала поскрипывать от усердия любовников.

Чета Селби вполне могла что-то слышать. Сегодня Мег достанет ее своими едкими замечаниями.

Поэтому Энджи уткнулась в подушку и всячески старалась сдержать стоны, которые все равно срывались с губ.

***

Энджи с удивлением смотрела на часы: они показывали двенадцать. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, если вспомнить, что уснули любовники только под утро.

— Мы проспали завтрак, — сказала она.

— Ничего страшного, я знаю, где добыть пищу, — Стив игриво подмигнул и притянул ее к себе.

Никто из них не спешил вылезать из постели. Некоторое время они болтали ни о чем, пытались строить планы на день, и решили снова отправиться в город.

Стив снова стал лезть с поцелуями, но Энджи показалось, что его щетина колется еще больше, и она строго пресекла его вольности. А сама принялась целовать его грудь. Вот в этот момент в дверь и постучали. Они даже не успели натянуть на себя одеяло, как дверь открылась, и в проеме показалось лицо Норы. Столь откровенную сцену она точно не ожидала увидеть. Глаза ее расширились, а женщина так и застыла на месте.

Энджи и сама не могла пошевелиться, Стив все-таки схватил одеяло и прикрыл их обнаженные тела.

— Я… Я думала, ты на работе, Шон, — пролепетала Нора и, наконец, догадалась закрыть дверь.

Девушка схватила одеяло, упала на кровать и накрылась с головой. Ее мама только что видела, как она, голая, бесстыже ласкала мужчину! Со стыда хотелось провалиться под землю и жить там. Вечно. Как она теперь будет смотреть в глаза матери?

— Мда… Я так импотентом стану, — услышала она голос Стива. Кого что волнует.

Хоть бы он ушел. Энджи хотелось остаться со своим стыдом наедине.

И почему Шон вчера не приехал? Она только сейчас вспомнила о его обещании.

Они могли бы вчера все решить. Пора уже, слишком далеко зашли ее отношения с его братом.

— Мне это порядком надоело, — продолжал тем временем Стив. — По-моему, уже все нас видели вместе. Я, конечно, давал слово на тебя не давить, но к чертям такое обещание! Ситуация дерьмовая!

По голосу его она слышала, что он все больше заводится. И, видимо, ему надоело разговаривать с укутанной в одеяло мумией, потому что он резко дернул за его край, вырывая из рук Энджи единственную защиту от жестокого внешнего мира.

Лицо его было злым, но, увидев девушку, Стив заметно смягчился и уже спокойнее сказал:

— Надо что-то решать, Эндж.

54
{"b":"784607","o":1}