Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Время близилось к обеду. Энджи подала ему мольберт, и они вместе направились к дому. По ее настоянию Стив стал рассказывать об одной из своих экспедиций. Остаток вечера прошел довольно приятно в кругу семьи.

Глава 23. В гостях у Стива

Энджи в гордом одиночестве писала свою картину.

Мать так и не объявилась. Впрочем, в ее долгом отсутствии не было ничего удивительного. Наверное, она этого ожидала. Стив тоже до сих пор не вернулся от своего приятеля Уилмора. Он укатил к нему, прихватив с собой Барда. Даже Марк покинул виллу и отправился по делам в город. Энджи полдня провела с Эллис, Мег и ее сыновьями. Потом ей надоело возиться с детьми, и она отправилась к фонтану, чтобы хоть немного порисовать. Она добьет этого несговорчивого купидона, который никак не желал нормально выходить на бумаге, чего бы ей это ни стоило, и напишет настоящий шедевр! Или купидон добьет ее.

А еще у нее не шли из головы рассказы Стива о Египте. И они сделали свое черное дело — Энджи размечталась.

Как бы ей хотелось посмотреть на раскопки, поездить по миру! Раньше она думала, что брак с Шоном это предел ее мечтаний. У них будет спокойная семейная жизнь — вот чего она по-настоящему желала совсем недавно. Но после общения со Стивом, ей уже хотелось совсем другого. Да она умрет от тоски рядом с Шоном!

Энджи просто жаждала приключений, путешествий, интересных находок… Но она понимала, что это все мечты, которые никогда не станут реальностью.

С другой стороны, почему, такие, как Стив, могут заниматься, чем хотят, а она нет?

Привычный мир дал трещину, а все из-за ее «маньяка». Мечты рушились и на их место приходили другие, отчего Энджи чувствовала себя растерянной и неудовлетворенной.

«Наверное, все это не так романтично, как рассказывает Стив. В археологии тоже много рутины», — утешала она себя.

***

Погода испортилась, на небе появились облака, подул ветер. Энджи слишком поздно заметила огромную черную тучу, быстро закрывающую собой небо. Ветер усилился. Девушка принялась в спешке собирать вещи, еще не хватало, чтобы ее картина намокла под дождем. Но тут она почувствовала, как первые капли упали ей на голову и плечи.

Энджи с тоской посмотрела на дом: до главного входа далеко, добежать она не успеет и вся вымокнет.

Куда ближе оказалась небольшая пристройка к дому. Туда она и направилась. Дождь усилился, а затем на землю обрушился настоящий ливень. За одну минуту девушка вымокла вся.

Энджи неслась к дому, волоча за собой мольберт. Ее шедевр был загублен в зародыше.

Она надеялась, что дверь не закрыта на замок, а то придется под ливнем бежать к главному входу. Да она утонет по дороге!

Ей повезло, и дверь оказалась не заперта. Девушка вошла и, тяжело дыша, бессильно прижалась к двери с другой стороны. С нее ручьями стекала вода.

Немного придя в себя, Энджи осмотрелась. Небольшая комната с минимумом старой мебели, но мимолетного взгляда хватило, чтобы понять: здесь живет Стив. Это чувствовалось везде, в каждой детали, в каждой вещи.

Так вот где он обитает! Теперь становилось ясно, почему она редко видит его в доме. Но зачем ему жить отдельно от остальных?

«Из-за собаки», — тут же сама себе ответила она.

В комнате царил чисто мужской бардак. В углу у окна стоял стол. Энджи приблизилась, разглядывая хаос, царящий на нем: вперемешку лежали какие-то бумаги, книги, блокноты, ежедневники, ручки, карандаши, лампа, стакан с чем-то недопитым, тарелка с вишневыми косточками, апофеозом всему служил череп. Человеческий. Может, Стив его из музея украл? Хорошо бы так оно и было.

Энджи поморщилась и попятилась, и чуть не споткнулась о стул, боком стоящий к столу. На спинке которого небрежно висела мужская рубашка.

Она отвернулась от стола. В противоположном углу располагалась кровать довольно приличных размеров, некогда аккуратно заправленная, но сейчас покрывало было примято. Здесь тоже лежали книги, блокноты и журналы. Рядом — комод, на котором красовалось блюдо с апельсиновыми шкурками.

Несмотря на бардак, комната не производила отталкивающего впечатления, скорее наоборот, чувствовалось, что жизнь здесь бьет ключом.

Видимо, горничные пытались наводить порядок, но Стив терпеливо все раскидывал снова.

Девушка посмотрела в окно сквозь жалюзи. Дождь не только не прекратился, он еще и усилился; сверкнула молния, и почти сразу раздался раскат грома. Энджи испуганно отпрянула от окна и отошла подальше.

Несколько дверей, особенно заинтересовали ее. Ведь пристройка примыкала к дому и отсюда она могла попасть внутрь.

За первой дверью оказался встроенный платяной шкаф, скудно заполненный мужской одеждой. Были здесь и деловой костюм, и розовая рубашка, что лишь укрепило девушку в мысли, что эта комната принадлежит Стиву.

За второй дверью — ванная комната.

А третья дверь вела в дом. За ней оказалась лестница на второй этаж, вся уставленная банками с красками, стремянками, мешками, тут же валялись строительные инструменты. Ремонт сюда добрался, но временно был приостановлен.

Лестница оказалась грязной, и пришлось бы попотеть, чтобы прорваться к двери наверху. Легче было переждать дождь и дойти до главного входа по улице. Тем более ей хотелось задержаться, ведь у нее появился шанс исследовать комнату Стива. Энджи хотелось порыться в его записях и узнать, о чем он сейчас пишет, и вообще было любопытно изучить комнату более подробно. Вот только мокрая одежда неприятно холодила, да и лужа с нее уже приличная натекла на дощатый пол.

***

Стив был зол на весь мир. Мало того, что он чуть-чуть не дотянул до дома и у него закончился бензин. Ему пришлось топать пешком, таща на себе тяжелую спортивную сумку, так он еще и под ливень попал. Он возвращался после встречи с Питом, они с Бардом вместе навестили старого друга.

Мужчина с завистью посмотрел на пса: тому дождь был нипочем, счастливый Бард, как заведенный нарезал круги, радостно бегая вокруг хозяина; то нырял в кусты, то выскакивал из них и очень настаивал на том, чтобы Стив с ним поиграл. Наивный песик, ну просто мечтатель! У Стива не было никакого желания с кем-то играть и прыгать по мокрым кустам. Бард даже принес ему палочку, которую вредный хозяин закинул подальше, в надежде, что пес ее не сразу найдет.

Стив пинком распахнул дверь своего «бунгало», и его настроение резко улучшилось, можно даже сказать приподнялось.

Перед ним, словно прекрасное видение, предстала Энджи. Мокрое платье облепило стройную фигуру девушки. Сквозь тонкую ткань просвечивал бюстгальтер и трусики. Незабываемо.

Стив присвистнул и радостно осклабился.

— Бард, ты только посмотри, кто здесь! — пропел он, растягивая слова. — Вовремя мы с тобой вернулись!

Пес его ответом не удостоил, он гордо вышел на середину комнаты и с чувством встряхнулся. Брызги полетели в разные стороны, Стив и Энджи шарахнулись от него.

— Бард, гаденыш! Что ты делаешь? На улице не мог отряхнуться? — завопил Стив. Холодный душ, устроенный псом, слегка охладил его пыл.

Не испытав никакого раскаяния, Бард улегся прямо посередине комнаты, с чувством выполненного долга.

Стив захлопнул входную дверь, прошел в комнату и скинул сумку. Энджи продолжала молча наблюдать за ним.

— Скидывай одежку, она тебя не спасает, — стараясь выглядеть серьезным, предложил Стив, но не выдержал и ухмыльнулся.

Энджи не удостоила его ответом, лишь негодующе фыркнула.

— Лучший мой паркет испортила, — Стив кивнул на обшарпанный дощатый пол. — Вон, какая лужа с тебя натекла.

— С тебя побольше.

— Так давай оба разденемся, чтобы никому не было обидно, — внес он дельное, по его мнению, предложение. — Разденемся и будем танцевать.

Он засмеялся, видя, как ее перекосило от такого предложения.

— Не дождешься, — Энджи была лаконична, как никогда, и, кажется, совсем не в восторге от их встречи. Явно случайно забежала в его жилище, спасаясь от дождя. Вон и мокрый мольберт стоит у двери.

24
{"b":"784607","o":1}