Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Милочка, что вы себе позволяете? У нас закрытое заседание. — Естественно, это говорил Симмонс.

Джил окинула присутствующих нежнейшим взглядом, обдав их очаровательнейшей улыбкой.

— Господа желают сделать перерыв и выпить кофе?

Большинство мужчин заулыбалось в ответ, да и взирали на нее с большим интересом. Поэтому многим не понравилось, когда Симмонс на нее прикрикнул:

— Выйдите!

Джил вздрогнула и заморгала, изображая из себя саму невинность.

Но тут поднялся один из акционеров.

— Ну, хватит! У меня полно дел, кроме как ждать полоумного старика! Да и у вас, Симмонс, тоже. Вот приедет старик, так снова соберемся и проголосуем, — недовольно заявил он и уверенно направился к дверям.

Его примеру последовали и другие мужчины. Симмонс пытался их остановить, но его никто не слушал.

Шон тоже поднялся.

— Идем, — сказал он Джил. И они вместе покинули зал совещаний.

Выходя, она заметила злобно зыркающую на нее Мойру. Секретаршу явно ждала взбучка от начальства.

Они с Шоном шли по коридору и их провожали десятки любопытных глаз. Такое пристальное внимание не очень-то радовало Джил.

В приемной Нортон остановился у стола Эвы (та, как и в прежние времена была по-деловому собрана) и коротко бросил:

— Разыщите Селби. Он скорее всего в загородном доме. Пусть явится ко мне.

И почему-то в его голосе Джил почудилась угроза и злость по отношению к Марку. Но Селби ведь его друг…

— И никаких посетителей, — предупредил Шон, заходя в пока еще свой кабинет.

Девушка шмыгнула за ним. И не успела за ней закрыться дверь, как Шон заключил ее в свои объятия и тихо прошептал:

— Как хорошо, что ты здесь, Джил. Как хорошо, что ты пришла.

Глава 49. И грянул гром

Вот уже час, как Энджи себе места не находила. Взволнованная внезапной встречей с Мелиссой, она металась по своей комнате, строя различные предположения.

И куда пропал Стив? О чем так долго можно разговаривать с этой женщиной? Предположения строить не хотелось, но они сами лезли в голову.

Наконец, она не выдержала и направилась к бунгало Стива, стараясь не попадаться никому на глаза.

Дверь пристройки была широко открыта, а Стив стоял у окна и курил. Видимо, это была не первая сигарета, потому что комната была задымлена уже основательно.

В мрачной задумчивости мужчина смотрел в окно и не сразу заметил Энджи. Та, убедившись, что в комнате кроме него никого нет, юркнула внутрь и закрыла за собой дверь. Только тогда он обернулся на звук.

— Тебе удалось с ней договориться? — взволнованно спросила девушка.

Стив безразлично пожал плечами и затушил окурок.

— Не думаю, что она станет рассказывать о том, что видела, — сказал он.

Энджи совсем не успокоил его ответ, еще меньше ей нравилось отрешенное состояние Стива. И чего Мелисса ему наплела, что он стал таким задумчивым?

— Почему ты не пришел ко мне? Я вся извелась, — упрекнула она его.

В ответ он снова пожал плечами.

— Да что с тобой? — недовольно воскликнула Энджи. Таким безразличным она видела его всего один раз, когда они с Шоном поругались, и Стив стал невольным свидетелем той ссоры. Но тогда у него были причины на нее обижаться, а сейчас их вроде бы и нет.

— Будто ты не знаешь, — зло сказал он. — Скоро свадьба, а ты до сих пор ничего не предприняла для того, чтобы остановить ее, наоборот подготовка продолжается. Тебя все устраивает, и ты не собираешься ничего менять? Так и будем жить втроем: богатый муж, ты и я в качестве любовника? Только я так не могу, я ведь не скрываю своих чувств к тебе и требую ответной честности. Если ты меня любишь, то почему до сих пор не порвала с Шоном?

Энджи вздохнула. В конце концов, она сама требовала ответа.

Как же она устала от этой темы. Нужно что-то решать со свадьбой, а, вернее, она уже все решила для себя, но как же трудно сделать первый шаг.

— Я не знаю, как всем объявить. Приглашено столько гостей, к свадьбе почти все готово. Я… не могу!

— Тебя останавливает мнение каких-то гостей? — скептически поднял он брови.

— А мои родители? А твои? А Шон?

— Они это переживут. — Стив был безжалостен.

Энджи беспомощно всплеснула руками. И опять бесконечные сомнения одолевали ее. И ее извечный враг — нерешительность.

— Неужели тебе действительно на всех плевать? Как так можно? Если ты привык идти против всех, то я так не могу!

На лице Стива отразилось понимание. Он вдруг порывисто обнял девушку, прижал к себе, и зарылся лицом в ее волосы. Его губы оказались прямо у ее уха, и он быстро зашептал:

— Детка, прости меня. Я знаю, что для тебя это нелегко. Энджи, ты мне очень нужна, я никого еще так не любил!

— Я тоже тебя люблю, — заверила его она, и прижалась к нему, счастливая, что он больше не ругается.

Он стиснул ее еще сильнее, рискуя сломать ребра.

— Не беспокойся, я сам все сделаю, тебя скандал вообще не коснется! — уверенно заявил Стив. Вот уж у кого твердости было не занимать. Вдохновленный новой идеей, весь чуть ли не трясется от желания действовать, лицо сияет, а в глазах горят решимость вперемешку с одержимостью. И Энджи столь бурный энтузиазм пугал — попробуй, останови теперь Стива!

— Что ты сделаешь? — осторожно спросила она, успокаивающе поглаживая его по плечам.

— Давай уедем! Прямо сейчас. Хочешь, поженимся? А если тебе нужно время чтобы узнать меня, так я готов ждать сколько скажешь. Будешь жить у меня, а я пока все улажу с твоей свадьбой. Сообщу всем, что она не состоится, никто тебе и слова не скажет.

Энджи живо представила, как Стив вламывается к ее родителям и сообщает им о том, что они поженились в своей наглой манере. Либо она станет в тот же миг вдовой (Джон и Нора просто изничтожат его), либо сиротой (ее родителей тут же хватит сердечный приступ), тут уж не угадаешь.

Но, в любом случае, ее родители не заслужили столь свинского отношения к себе.

— Нет, так нельзя.

Энджи чуть отстранилась и заглянула в его глаза. Блеск не покинул их, Стив по-прежнему был готов сворачивать горы.

— Скажи, как, и я все сделаю.

И Энджи решилась. Они сейчас пойдут к ее матери и все ей расскажут. Только пусть Стив тоже с ней идет, а то одна она не сможет. Но тут новые сомнения одолели ее.

— А как же Шон? — уныло спросила она. — Получается, что я брошу его прямо перед свадьбой.

Стив криво усмехнулся.

— Уверен, он недолго будет горевать. Утешится в объятиях своей любовницы.

Энджи вдруг разозлилась на него. Как же ей не нравилось, что ради своей выгоды он готов очернить даже родного брата. Она недовольно высвободилась из его рук и отошла.

— Что это с тобой, уж не ревнуешь ли ты своего женишка? — недовольно спросил Стив. Он пристально следил за ней.

— Просто раздражает твое поведение. Ты ведь не знаешь, а наговариваешь на человека!

— Да я ее видел! — завелся Стив.

— Да неужели? — скептически хмыкнула она.

— Она работает с ним.

Энджи недоверчиво посмотрела на него. Она скрестила руки на груди и тоже заговорила на повышенных тонах. Разговор грозил перерасти в ссору.

— А ты-то как об этом узнал?

— Я там был. Ездил к Шону. — Последнюю фразу он сказал с таким значением, что Энджи сделалось нехорошо, она вдруг испугалась того, что он все рассказал Шону.

— Зачем? — выдохнула она.

— Поговорить хотел, — с вызовом ответил Стив.

— О чем? — все внутри у нее вдруг сжалось от нехорошего предчувствия, а слова застревали в горле.

Но как же так? У нее за спиной! Даже не посоветовался…

Стив как-то нервно усмехнулся, наблюдая за ней. А потом на лице его появилось безразличное, даже скучающее выражение, зато в глазах, где-то очень глубоко внутри родилась жесткость, она быстро заняла место нежности и крепко и надолго обосновалась.

— О нас с тобой, — равнодушно бросил он, казалось, разговор стал его тяготить, и мужчине не терпится избавиться от назойливой Энджи.

57
{"b":"784607","o":1}