Литмир - Электронная Библиотека

Я позволяю ему, и я прижимаюсь к его теплому телу, в кои-то веки не содрогаясь от ощущения его рук, обхвативших меня и скользнувших за талию.

— Ты вернулась, — тихо говорит он мне в волосы.

Я киваю, слишком уставшая для слов.

Мальчик с кровью на руках.

Я отгоняю это воспоминание. Я отгоняю и другое, об ангеле с бледно-голубыми глазами.

Позаботься об этом.

Мои мысли улетучиваются, и я чувствую, что плыву, между той стадией сна и бодрствования, которая делает все нечетким. Заставляет чувствовать себя немного под кайфом.

Я чувствовала себя так, когда рука Люцифера обхватила мое горло.

Мне это нравилось.

Сейчас мне тоже нравится, только я не плыву в небытие, как это было с ним. Удовлетворение в оцепенении, сплетенное с болью, чтобы напомнить мне, что я жива.

Теперь я плыву к чему-то другому…

Преподобный Уилсон.

Нож и кровь на кровати, где он разрушил мою невинность, испоганил мой разум. Пожары. Разные дома и разные семьи, и женщина в очках, которая постепенно начала терять свою жалость ко мне и приобретать страх.

Нет. Нет. Нет.

Джеремайя напрягается подо мной, и я снова просыпаюсь, удивляясь, как я так быстро вызвала гнев брата, почему он словно отшатывается от меня.

Он отталкивает меня, держа меня на расстоянии вытянутой руки, его челюсть щелкает.

Я вздыхаю, слегка покачиваясь от того, что кажется тяжестью всего гребаного мира, но на самом деле это всего лишь тяжесть прошлого одной девушки. Насколько тяжелым оно должно быть?

— Ты пахнешь как он.

Я не могу остановить смех, который вырывается из моих губ, хотя знаю, что должна. Я знаю, что должна сжать челюсти так сильно, чтобы сломать собственные зубы, а не говорить то, что собираюсь сказать. Но я никогда не умела молчать.

— Ещё как, — бормочу я, мои слова невнятные. Я не пьяная и не под кайфом, но, блядь, чувствую себя так, как надо, бегу без сна, психоделический трип не так уж и далеко позади. Я снова хихикаю и вижу ненависть в зеленых глазах Джеремайи. — Он трахнул меня.

Я откидываю голову назад и смотрю на звезды, не желая видеть, как Джеремайя обрабатывает это дерьмо. Да и не особо забочусь, если быть честной.

Только когда он прижимает меня к боку своей машины, его пальцы впиваются в мои руки, а его лицо приближается к моему.

— Сид, — шипит он сквозь стиснутые зубы. — Ты что, не слышала ни одного гребаного слова, которое сказала тебе Риа? Ты действительно такая тупая?

Я пожимаю плечами, встречая его взгляд.

— Может быть.

Он качает головой и на секунду отводит от меня взгляд, как будто мой вид вызывает у него отвращение. Он сжимает мои руки так сильно, что я знаю, что это оставит синяк. И что-то странное проникает в мой отстраненный мозг, мысль, которую мне трудно удержать. Я позволила ей улететь, потому что не уверена, пугает ли меня то, что она реальна, или то, что ее может не быть.

Люциферу это не понравится. Если он причинит мне боль, Люцифер не будет очень рад этому.

Я снова хихикаю, поднося пальцы ко рту. Они пахнут им. Восхитительный, пьянящий и мужественный, и у меня подгибаются пальцы на ногах в сапогах.

Я опускаю руки, понимая, что Джеремайя внимательно наблюдает за мной. Как будто он думает, что я могла потерять свой чертов разум.

Может, и так.

Он слегка встряхивает меня, но уже не так сильно.

— Сид, — говорит он мягко, и от этого волосы на моей шее встают дыбом. Он не так опасен, когда говорит громко.

Когда он громкий, я могу его успокоить.

Когда он тихий, никто не может его достать.

Он подходит ко мне ближе, тесня меня к машине, и если бы я могла проскользнуть между дверными косяками и улететь отсюда на хрен, Боже, я бы это сделала.

Он наклоняет голову, его глаза находят мой рот.

— Сид, почему тебе нравится причинять себе боль?

Я делаю вдох, пытаясь сосредоточиться. Пытаюсь стряхнуть с себя усталость.

— Я не люблю.

— Почему тебе нравится позволять людям причинять тебе боль?

На этом я просыпаюсь. Быстро, черт возьми, проснулась, как будто переключилась. Мои ноздри раздуваются.

— То есть, как ты? — рычу на него, тыкаясь в его твердую грудь.

Он не отступает. Его руки скользят вниз по моим рукам, к талии. Он притягивает меня к себе.

— Я никогда не причиню тебе вреда, Сид, — он прижимает поцелуй к моему лбу. — Только если это не спасет тебя от чего-то худшего.

Я встаю на цыпочки, мои губы находят его ухо. Я чувствую, как он напрягается, как его пальцы впиваются в мои бока, и гадаю, что я собираюсь делать дальше.

Трахнет ли он меня прямо здесь, в своей машине, если я этого захочу?

Риа сказала, что я не его сестра.

Но что, блядь, Риа может знать об этом? Конечно, у 6, возможно, есть сеть секс-торговли. Они, вероятно, трахаются с педофилами. Они больные и извращенные, как и их долбанутые дети. Но откуда, блядь, Риа знает, что мы не родственники?

Я выросла с ним. Мы недолго были вместе, но он в моих самых ранних, самых темных воспоминаниях.

И все же… он все еще хочет трахнуть меня. Свою родную сестру.

— Ты — нечто худшее, Джеремайя, — шепчу я ему на ухо. — Ты можешь спасти меня от себя?

Глава 16

Молить о Шрамах (ЛП) - img_5

Проходит почти неделя.

Никто не приходит за мной.

Субботнее утро наступает слишком рано, и в дверь моей гостевой комнаты стучат.

Джеремайя не остается здесь на ночь, хотя он приходит до восхода солнца утром и уходит после того, как я отправляюсь в свою комнату ночью. И я знаю, что это он, сейчас, нарушает мой сон. Особенно когда он крутит запертую дверную ручку, а потом хлопает кулаком по двери. За две недели разлуки между нами ничего не изменилось. Я вернулась к своей роли, а он взял под контроль свою.

— Сид, — рычит он с низким предупреждением.

Черт.

Я сбрасываю одеяло, ступаю по ковру босыми ногами, отпираю дверь и дергаю ее.

Он смотрит на меня сверху вниз, разглядывая мою белую футболку и черные шорты. Я прислоняюсь к дверному проему, сложив руки.

— Какого хрена тебе надо?

Он одет в темный блейзер, под ним белая рубашка, его руки сжаты в кулаки по бокам, на одном запястье видны черные часы. От него хорошо пахнет, хотя я никогда бы ему этого не сказала, и он свежевыбрит.

За неделю моего пребывания здесь мы мало чем занимались. Он и Николас вполголоса говорили о разрушенном отеле, о том, что с ним делать, если кто-то забрал тела — я не спрашивала — и несколько раз вместе выходили из квартиры по делам.

Я не вернулась на занятия, не хотела видеть Рию с тех пор, как мой брат взял ее на мушку. Я тратила свое время на бег, чтение, писательство, сжигание написанного над раковиной в квартире Николаса, и пила очень, очень много.

Я не знаю, что будет дальше.

Я не знаю, почему Люцифер не пришел за мной.

Я не знаю, почему я хочу, чтобы он пришел, зная, что я знаю о его отце. Зная, что он предал меня. Зная, что он оставил бы меня своему отцу, чтобы тот убил меня, если бы Джеремайя не спас меня.

— Я хочу, чтобы ты следила за своим языком, — мягко говорит Джеремайя на мой вопрос.

Я закатываю глаза.

— Нет, правда. Какого хрена ты хочешь?

— Мы уезжаем.

Я вскидываю бровь.

— Что значит — мы? И куда?

Он засовывает руки в карманы.

— Мы — это я, ты и Николас. А куда — не твое собачье дело, — улыбается он, — но ты увидишь.

Я качаю головой.

— Нет.

— Ты не можешь говорить — нет.

По моей коже ползут мурашки. Я уже много-много раз слышала эти слова из жестоких уст моего брата. Обычно это заканчивалось тем, что я делала то, чему пыталась сказать — нет.

— Почему?

— Почему ты не можешь сказать — нет, или почему…

Я хлопнул кулаком по дверному проему.

— Почему мы уезжаем, придурок?

32
{"b":"777629","o":1}