Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ого! А это и вправду было интересно:

— Что им было нужно? Кто они?

— Это были наемники, родом из Вирмы. Относительно первого вопроса — затрудняюсь ответить. Они говорили о сокровищах драконов, но это ложь.

— Почему? Они ничего не взяли?

— Потому что сокровищ у драконов нет, — принц ухмыльнулся и добавил: — Уж в подземельях так точно. Так что, увы, у меня нет ответа на ваш вопрос о цели их визита, леди Чаус.

Как же! У ментального мага нет ответа? Чушь.

— Рада, что все утряслось. Что же вас привело ко мне?

— Желание защищать родную страну, конечно.

Конечно.

— Здесь госпиталь, лорд Аларай. Поле брани, вероятно, будет севернее, — я не смогла скрыть язвительности в голосе, хотя и очень старалась.

— Я прекрасно осведомлен о местонахождении наших позиций, леди Анна, — сказал принц невозмутимо, снова пытаясь подойти ко мне. — Как и о том, что здесь лечебница.

— Тогда вы, должно быть, имеете навыки в целительстве или же вам самому нужна помощь?

— Ну что вы, нет. Я мимоходом услышал, что вы, мистрес, пожертвовали бесценным артефактом ради обеспечения скорой транспортировки раненых из поля боя. Я лишь желаю воспользоваться им, чтобы не тратить время на пеший переход. Мои люди, к сожалению, не сумели взять координаты для перемещения в такую глухую ночь… Так что мой артефакт доставил меня лишь в лагерь выпускников.

— Тогда я вас огорчу, у меня пока нет раненых! Бои еще не начались.

— Нет, леди Чаус, это я вынужден вас огорчить. Бои как раз начались. Несколько минут назад Арата катапультой перебросила несколько големов через ущелье, чтобы прикрыть выход других войск через пещеры. Входы все были очень своевременно заблокированы нашими пограничниками, но големы и маги пробили новый проход из неглубокого подземного зала. Так что, появление раненых ждать долго не придется.

После слов Аларая вдалеке как раз послышались глухие удары и горизонт осветили вспышки драконового пламени. Проклятый Урх, началось! Меня тут же бросило в жар, сердце забило в набат. Хотелось кинуться к окну и всматриваться в ночь, или же мерить шагами комнату от волнения… Да хоть что-нибудь делать, а не спокойно стоять, изображая светскую беседу! Там ведь война началась! Война!

Однако принца-предателя, похоже, сие обстоятельство совершенно не волновало. Разговор со мной, по всей видимости, его заботил куда больше.

— Вы прекрасно осведомлены, Ваше Высочество, — я нехотя вернулась к нашей беседе, сглатывая ком в горле.

— Стараюсь, — принц изобразил небольшой поклон. — Анна… Можно я буду вас так называть?

Плевать. Да хоть Кошкой! Я с тревогой вглядывалась в окно.

— Анна, у меня к вам разговор.

— Слушаю, — бросила слегка рассеянно.

— Арденс в последнее время стал сторониться меня. Могу я узнать у вас причину его внезапного недоверия? — Аларай по-прежнему выглядел абсолютно спокойным и собранным, словно за окном не взрывы сражения, а лишь салюты в праздник Встречи весны.

— Вам лучше спросить у него, не находите?

— При первой возможности я так и сделаю. Вижу, вы тоже не рады нашему общению. Предлагаю сделку: я слышал, вы интересуетесь одной запрещенной легендой…

— И снова: вы прекрасно осведомлены.

— Сочту это за комплимент.

— Как вам угодно.

— Итак, я вам рассказываю легенду, а вы мне взамен — о причине подозрений Арденса.

"Может, снова воспользуетесь внушением?" — подумала я, а всух же произнесла:

— Я согласна.

Дарк вскинул брови и потер подбородок. Наверное, хотел вмешаться, да передумал.

Аларай же не скрывал удовлетворения:

— Отлично. Тогда я начну. Уверен, имя Драка Всемогущего вы уже слышали не раз. Это был величайший дракон, на плечах которого надежно покоилось будущее нашей империи. Вот только угораздило его влюбиться в совсем не подходящую девушку. В то время мы делили власть над территорией с одним могущественным древним родом, именовавшим себя Драконоборцами. И вот как-то Драк пленил молодую девушку из этой семьи, но в результате был сам пленен ее красотой, умом и добротой. Их любовь была сильна… Множество прочих эпитетов, я, с вашего позволения, упущу. Они решили пожениться невзирая на древнюю вражду между родами. Да не вышло: родственники силой увезли возлюбленную Драка за Драконьи горы.

Какая подозрительно знакомая история! Помниться, Кит мне уже рассказывал нечто подобное. То ли фантазия у народа Загорья небогата, то ли…

— А как звали девушку Драка?

Аларай удивленно приподнял бровь:

— Разве это имеет значение? Она упоминается лишь как возлюбленная Драка, Истинная, Избранная. Ее имя, очевидно, стерлось за века устного пересказывания.

— Неужели нет ни одного письменного экземпляра?

— Рукописей, конечно, много. Только все они поздние, записаны уже с чьих-то слов. Я их все читал — издержки профессии, сами понимаете… Кроме одной. Она хранится у моего отца в личной библиотеке. Он никому ее не показывает.

— Жаль. Что же произошло дальше?

— Драк сходил с ума. Он не знал, где спрятана его любовь, поэтому перерыл весь мир. Да только Великий Од изменил внешность его возлюбленной и поэтому он не смог ее найти. К Драку приходило множество девушек, что заявляли, что они и есть его истинными. Тогда Драк организовал для них ряд проверок, чтобы почувствовать свою возлюбленную и узнать ее по душе, а не по внешнему облику.

— Так вот откуда растут корни современных Отборов…

— Полагаю, именно так. Возлюбленная Драка тоже горевала, но родственники не пускали ее обратно. Однажды ей удалось убежать. Она достигла Дракового ущелья, что, естественно, в то время называлось как-то иначе, только погоня была уже слишком близко. И ей не оставалось ничего иного, кроме как прыгнуть с высоченного обрыва. Вот только она не полетела вниз на острые пики скал, а воспарила в небеса в облике прекрасной драконицы. Возлюбленная Драка долетела к этой самой крепости, в которой сейчас мы с вами находимся, и вернулась в свой прежний облик, тот, что был до вмешательства Ода. Драк наконец узнал ее, они поженились и зажили долго и счастливо.

Несомненно. Только где-то я уже слышала, что Драк этот Всемогущий закончил свои дни отнюдь не так радужно. Вот вроде я и предполагала подобную версию легенды, но все равно чувствовала себя обманутой.

— Что ж, я свою часть сделки исполнил. Теперь ваш черед.

Однако мне даже не пришлось обдумывать ответ, так как я заметила искажение пространства, предшествующие перемещению. В следующую секунду в комнату ввалились двое: мой помощник-транспортировщик и окровавленный, израненный Бовем.

— Он вызвался помочь пограничникам и сам завалил несколько выходов из пещер. Да вот по нему первому и попало… — протараторил транспортировщик и исчез.

Я же во второй раз за сутки принялась лечить моего знакомого. Только в этот раз дела парня обстояли намного хуже. На счастье, как раз на такой набор травм, как у него, у меня уже имелась одна заготовка с десятком встроенных подзаклятий.

— Впечатляет, — скупо похвалил мои умения Аларай, когда Бовем через минуту резко втянул ноздрями воздух и открыл глаза, будто не веря, что все еще жив.

— Вы все еще здесь? Ради моей части сделки решили повременить с защитой Родины?

— Нет, но за вами теперь должок. Уверен, маг-транспортировщик вернется быстро.

Как в воду глядел: тут же возник мой помощник с раненым Китом. Да что б его! Благо, у родственника был лишь вывих да пара неглубоких ран. Когда же я оглянулась, Аларай уже исчез.

— Как он здесь оказался!? — встрепенулся вдруг Бовем и тут же со стоном повалился назад.

— А, ты еще не встречал подобное. Это называется перенос…

— Да нет. Я имею в виду этого мужчину. Я видел его раньше.

Я нахмурилась:

— Принца Аларая? Он был вчера в шатре Верховного Главнокомандующего, но уже после того, как тебя увели…

— Нет-нет! В Арате, в Академии. Мы с тобой должны были встретиться на конюшнях, как обычно. Но я пришел раньше. А этот мужчина беседовал с конюхом. Точно! Это случилось в тот день, когда нас лошадь едва не задавила, помнишь?

71
{"b":"770063","o":1}