Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 7

В аудитории воцарилась мертвая тишина. Все глазели на меня. Проклятьями не осыпали — и то прогресс. Все-таки угроза Франка подействовала безотказно. Нужно будет поблагодарить его хоть как-то. А то ведь еще и обидела парня на ровном месте.

Преподавателя еще не было. Странно, мистер Зельман ведь никогда раньше не опаздывал, а пара уже минут пять как началась…

Присела на свое привычное место — соседка демонстративно отодвинулась от меня, но смолчала. Ну и пусть. Я открыла учебник из ББП и погрузилась в чтение — сегодня у нас последней парой был именно этот предмет и непонятно, как все сложится с моим "хвостом".

Я, отгородившись от внешнего шума, с головой погрузилась в теорию построения боевых заклинаний, хотя проблем с теорией у меня не наблюдалось, то ли дело с практикой. Когда же оторвала взгляд от учебника — то столкнулась с парой небесно-голубых глаз… лорда Лея. Новый преподаватель с ББП? Стоп, не могла же я целый день пропустить!

Я оглянулась: все снова смотрели на меня. Что происходит?

— Мистрес Анна, вы так увлеклись учебником, что специально для вас повторю: мистер Зельман был отстранен Ректором Габриэлем без права восстановления, — это лорд Лей произнес, глядя мне в глаза, потом же повернулся ко всем. — Новый преподаватель Истории магии будет назначен уже сегодня, а сейчас у вас свободное время, которое, я надеюсь, вы проведете в библиотеке, готовясь к следующим парам.

Все дружно согласились, засобирались и начали поспешно покидать аудиторию. Девушки недовольно зашушукались, расстроенные внезапным увольнением Зеьлмана — преподаватель Истории магии нравился многим адепткам, ведь он был молод, хорош собой, а главное — мог красиво говорить, превращая историю магии в историю своих личных приключений. Стоит отметить, что парни его терпеть не могли. Я же новость восприняла прохладно, так как ни преподаватель, ни предмет меня особо не волновали.

Я дочитала абзац и поднялась одной из последних.

— Мистрес Анна? — окликнул меня лорд Лей.

— Да, сер?

— Останьтесь, пожалуйста.

Ну вот, он уже, наверное, знает о моем "хвосте". Я медленно подошла к преподавательскому столу.

— Присаживайтесь.

Я молча села.

— Вас не интересует, почему Габриэль уволил мистера Зельмана?

Я снизала плечами. А это нормально, что лорд Лей называет Ректора просто по имени, общаясь со студенткой?

— А должно?

— Это из-за вас. Он проболтался некоторым спудеям о результатах вашего Досмотра.

Я вспыхнула красным, однако взяла себя в руки. Похоже, теперь каждый будет думать, что именно ему "об этом" можно говорить.

— Я не знала, что результаты засекречены.

— Да, Габриэль так решил.

Что ж, его стремления были благородными, но разве от этого мне сейчас легче?

Что я должна была ответить? Я промолчала. Молчал и лорд Лей.

— Как вам вообще в Академии? У вас есть близкие друзья? Вам не одиноко вечерами?

Что? А это еще к чему вопрос? Вообще-то именно он тут новенький. Или он предлагает мне свою близкую "дружбу"? Решил, что раз я не девственница, то и ему можно!?

— Да как вы смеете!? — вскочила я.

— Вы о чем!? — изумился лорд Лей, а потом, наверное, проследил за ходом моих мыслей. — Нет-нет! Вы меня неверно поняли! Я лишь переживаю, сможет ли кто-то поддержать вас. Ведь когда нет кого-то, с кем можно обо всем поговорить, то и свихнуться можно.

— Спасибо за заботу, — немного успокоилась я. Похоже, он действительно не имел ничего предосудительного в виду. — У меня есть Ребекка, вы уже знакомы.

Лорд Лей кивнул. А потом ни с того ни с сего сказал:

— Красивый медальон. И мощный артефакт, с шероховатостями, правда, но его делали с любовью и специально под вас.

Я сжала в кулаке подвеску:

— Да, это моя лучшая подруга сделала для меня.

— Ребекка?

— Нет, Луиза, — ответила осторожно, удивляясь интересу лорда. — Она училась на факультете артефакторики. И была самой лучшей.

— Адепткой? — все еще допытывался лорд Лей. Я бы прервала странный разговор, но, казалось, для мужчины он был действительно важен.

— Не только. Адепткой, девушкой подругой…

Мужчина отошел к окну:

— Почему вы говорите о ней в прошедшем времени. Что-то случилось?

— Ее убили драконы, — ответила по возможности твердо.

Лорд Лей вздрогнул и сказал сдавленно:

— Почему вы так решили? У вас есть основания так считать?

— Нет. Но если бы она не поехала на Отбор, то была бы сейчас жива, — отрезала я.

Преподаватель по ББП присел на стол и тяжело опустил голову на руки:

— Идите, Анна.

Я покинула аудиторию в смешанных чувствах. Создавалось впечатление, что лорд Лей хотел услышать что-то о Луизе, будто он был знаком с ней и… испытывал сильные чувства… Любил, а теперь убивается горем… Возможно, это ее прошлый поклонник? Но почему тогда я о нем ничего не слышала?

Кабинет Ректора Королевской академии магии. Арденс сидел за столом, Франк Моргенштайм — напротив. Бахтиеор же стоял возле окна и делал вид, что погрузился в чтение книги.

— Вы знаете, что я могу вас исключить? У Бовема тяжелая лицевая травма. Возможно, он никогда не сможет говорить нормально, — Ректор был страшен. Он словно нависал над парнем, хоть и сидел с противоположной стороны стола. Франк же чувствовал невероятную тяжесть, будто на его плечи давила целая скала.

— Я не…

— Или вы думаете, что если он сын фермера, а вы аристократ, то вам все сойдет с рук!?

Франк вжался в кресло. Он был неслабым магом, но сила Ректора полностью его подавляла, заставляла чувствовать себя мелкой букашкой. А ведь лорд Габриэль даже не показал полностью свой потенциал, так, слегка приоткрыл. Всевидящий, какая тогда истинная мощь этого человека?

Франк был знаком с королем Араты и двумя принцами — потенциально самыми сильными магами страны, но мог поклясться, что те и рядом по силе не стояли. Проклятье, кто же перед ним!?

— Я не… там ситуация…

— Говорите внятно.

— Он напал на Анну! Я лишь защищал слабую девушку! — выпалил парень на одном дыхании.

Арденс никак не отреагировал, поэтому Франк счел необходимым пояснить:

— Анну Чаус! Она целитель, и ну, это… Это про нее все сегодня говорят, что она того, кхм… — Франк замялся, подбирая слова. Ректор же нахмурился и с помощью заклятия притяжения заставил подлететь к себе перо и, не прикасаясь к нему, написал что-то в блокноте. Франк же внимательно наблюдал за действиями Ректора. Заклятие притяжения — одно из видов левитации, а писать им — это же каким виртуозом надо быть!? Вдруг его озарило: — Так это вы остановили тот камень, что летел в Анну!? Я ведь тогда не успел! И не мог понять, кто это сделал… Вы все видели, ведь так?

Габриэль не удосужился ответить. Вместо этого сам задал новый вопрос:

— Она тебе нравится?

— Анна? Да, очень. Но она такая…

— Какая?

— Серьезная. Целеустремленная. Красивая очень. В общем, она не такая, как все… И не замечает меня вовсе, избегает.

— Хорошо, — Арденс кивнул своим мыслям. Он был не в восторге от возникшего плана, но ведь для Анны так действительно будет лучше. — Тогда тебе следует приложить больше усилий, чтобы добиться ее расположения.

Вскоре Франк Моргенштайм покинул кабинет Ректора. Арденс, по-прежнему хмурый и задумчивый, продолжил стоять, опершись на стол. Бахтиеор же отошел от окна и развел руки — он явно хотел что-то сказать, но лишь поджал губы.

— Думаешь, я совершаю ошибку? — нарушил молчание Ректор Королевской академии магии.

— Не знаю. Возможно. Все зависит от того, сможешь ли ты в конце отпустить Анну.

— Я должен. Значит — смогу.

— Тогда я понимаю твое желание устроить ее будущее.

— Но?

— Но… Я опасаюсь, правильно ли ты оцениваешь свои чувства к ней.

— Какие еще чувства? Я лишь ощущаю некую ответственность за ее судьбу, только и всего.

10
{"b":"770063","o":1}