Литмир - Электронная Библиотека
A
A

.

— Дела во дворце, — ответил Аларай и, как мне показалось, задержал взгляд на мне. Я же приложила все усилия, чтобы не подать виду, что я вспомнила нашу былую встречу.

— Что-то срочное? — сухо поинтересовался Арденс.

— Проблемы в моем ведомстве.

— Тогда не смею тебя отвлекать. Внутрення безопасность сейчас не менее важна.

Аларай явно хотел что-то высказать старшему брату, при чем весьма красноречиво, но сдержался. Лишь кивнул головой и, сжав в руках артефакт перемещения, покинул шатер.

Совещание завершилось через час. На него подоспел и Бахтиеор, и еще несколько командиров — прямо с пылу-жару, то есть с поля сражения. Доложив обстановку, они получили свежие указания и так же быстро вернулись к своим войскам. Я же вместе Арденсом вышла к костру, слухи о наших отношениях теперь меня заботили меньше всего.

Спудеи также толпились вокруг костра, только теперь в полном боевом обмундировании. Разговоры стихли, все были молчаливые и решительные. И сейчас выпускники боевого факультета напряженно ожидали слов Главнокомандующего.

— Вам до выпуска еще четыре месяца. Вы еще не сложили присягу. Кто хочет уйти, можете уходить сейчас, — Арденс медленно осмотрел всех боевиков, заглядывая каждому в душу.

Как я и ожидала, никто не сдвинулся с места.

Только один щуплый парнишка несмело выдвинулся вперед.

— Желаешь уйти?

— Никак нет, лорд Главнокомандующий. У меня вопрос. Раньше на учениях всегда присутствовали боевики-целители из старших курсов. Мы же только на первом курсе прослушали медицину, да сейчас пару недель. Не подумайте, я не боюсь, но без раненых точно не обойдется.

— Организацию полевого госпиталя я возьму на себя, — выпалила я. Точно, почему я до этого не додумалась раньше? Столько времени потеряла, слушая непонятные стратегии передвижения войск.

— Нет. Ты с принцем Феликсом отправишься в Дракгард. Это не обсуждается, — Арденс решительно повернулся ко мне, не сдержав давление своей силовой ауры.

Только на меня она не действовала. Совсем. Только курсантов напугал зря.

— Обсуждается, — я была не менее решительной. — Феликсу сейчас нужна лишь охрана и здоровый сон. Я же нужна здесь. И ты это знаешь.

— Анна, ты уверена? — спросил Арденс негромко. Впрочем, тишина стояла такая, что нас услышали, наверное, даже в Драковой крепости.

— Абсолютно. Я справлюсь.

— Я не о твоих способностях. Ты понимаешь, что выступаешь против Араты?

— Да.

— Хорошо. Сформулирую иначе: ты понимаешь, что перейдешь на сторону драконов?

— Лорд Главнокомандующий, я не сомневаюсь ни в своих умственных способностях, ни в целительских, — отчеканила я. Сторона драконов? Дед, наверное, воскрес и самоубился обратно… Но я точно знала, что именно здесь сейчас мое место.

— Я не смогу оберегать тебя, — приглушенно, так интимно сказал Арденс. И если бы не все зрители, то он точно взял бы меня за руку. Сейчас же он стиснул кулаки и спрятал их за спину — словно боялся не сдержаться.

— А это и не нужно. Твои щиты и сила и так со мной.

— Я позабочусь о ней, Командир, ты же знаешь, — услышала я из темноты. Дарк, конечно, всегда был где-то рядом. — Несправедливо отнимать у парней такого целителя.

Арденс лишь стиснул зубы. Было видно, что он не хотел оставлять меня здесь, хоть и понимал, что мы правы. Мне ужасно хотелось его обнять, хотя бы прикоснуться рукой… Но он наоборот — закрылся в себе, отстранился и перевел взгляд на курсантов:

— Я пришлю вам офицера. Выход на позиции через час. Спасибо вам.

И, так больше и не взглянув на меня, он скрылся в шатре Феликса. Проклятый Урх, как же нехорошо мы расстались. Я сморгнула слезу и повернулась к сокурсникам, нужно было еще решить много вопросов:

— Госпиталь будет в Драковой крепости. Вы же на месте организуете место сбора пострадавших. Кит, сможешь перестроить мой артефакт перемещения, чтобы переправлял раненых оттуда ко мне?

— Смогу. Хоть ты понимаешь, что отдаешь мне целое состояние?

— Прекрасно, тогда мне нужно сильных помощников для транспортировки…

В Драковой крепости я занялась сотворением заготовок заклинаний по методу мистера Боурмана, навешивая их себе на руку, как гроздь винограда. Для госпиталя я выбрала спальню пограничников, благо, сейчас крепость пустовала, так что никто мне не возражал. Я была всецело поглощена работой, стараясь не отвлекаться ни на какие мысли. Не прокручивать в голове десятки вариантов разговоров с Арденсом, не жалеть о том, что не решилась его обнять — и плевать, что на глазах у всех, но не отпускать его вот так, с недомолвками, с обидой или злостью…

Повторюсь, все мои мысли были исключительно о целительстве. Так что мужчину, что тихо подкрался ко мне сзади, я заметила в последний момент.

Глава 34

Аларай! О, Всевидящий! Я оказалась один на один с нашим главным подозреваемым…

Младший принц Загорья застыл за пару метров от меня, сложив руки на груди. По его лицу невозможно было прочесть ни его мысли, ни эмоции. Проклятый Урх, он точно догадался, что я вспомнила о его визите в замок Арденса и теперь желает устранить меня, как нежелательного свидетеля!

Я резко отступила назад, радуясь, что Дракоморт, как и всегда, при мне. Впрочем, следом за принцем Загорья в комнату вошел Дарк, старательно делая вид, что у него здесь свои дела, так что у меня тут же отлегло от сердца.

Аларай точно увидел мой страх, но сделал вид, что не заметил его. Он лишь ухмыльнулся краешком рта:

— Чаус?

Как невежливо. Мог бы хоть для видимости соблюдать манеры.

— Доброй ночи, лорд Аларай.

Брат Арденса улыбнулся шире и… так искренне. Неплохой актер из него получился бы…

— Прошу меня извинить, я забыл вас приветствовать должным образом, мистрес Чаус. Доброй вам ночи! Но ночь сегодня вряд ли будет доброй, не так ли?

Принц сделал ко мне несколько шагов. Я же снова отошла назад, перемещаясь так, чтобы у меня за спиной оказались двери, а за спиной Аларая — Дарк. И снова мой маневр был точно разгадан и встречен широкой улыбкой.

— Очевидно, что так, — ответила я невозмутимо.

— Итак, леди Анна, если с этикетом покончено, повторю свой вопрос: это чаус? — Аларай кивнул мне за спину. — Неужто это и вправду болотная рысь?

Я быстро оглянулась. И точно, на окне сидел такой знакомый мне кот, мечтательно всматриваясь в ночь. Право, я даже не стала удивляться, откуда он тут взялся.

— Совершенно верно. Это Камыш.

— У вас поразительный питомец.

— Да, поразительный. Но не питомец — питается он абсолютно самостоятельно. И он не мой.

— Неужели?

— Он просто время от времени любит проводить время рядом со мной, но у него всегда свои дела и планы, — я не сдержала легкой улыбки.

И, будто подтверждая мои слова, Камыш легко спрыгнул на пол, потерся боком о мою ногу, и, с самым независимым видом, полностью проигнорировав особу императорских кровей, удалился прочь.

— Извините, что неосмотрительно напугал вас. Смею заверить, что у меня не было никакого злого умысла, — теперь же Аларай словно пытался с лихвой компенсировать первоначальное отсутствие манер.

— Не стоит извиняться. Я была занята, а вы явились несколько неожиданно, всего лишь. И признаюсь, не предполагала вас увидеть снова.

— Снова? — прищурился принц.

— Мы ведь встречались в шатре Главнокомандующего, — спокойно напомнила я, понимая, что Аларай точно подумал о нашей более ранней встрече в замке Арденса.

— Ах, конечно.

— И, сдается мне, вы очень поспешно вернулись во дворец, ссылаясь на дела.

— Дела и вправду не терпели отлагательств. Но теперь все хорошо.

— Во дворце что-то случилось? Не расскажите? — я захлопала ресницами, как невинная овечка, делая вид, что меня ужасно занимает наша светская беседа, и что я вовсе не считаю его виновником предстоящей войны.

— Почему бы и нет? Несколько часов назад была совершена попытка проникновения в подземелья императорского дворца. Сейчас же злоумышленники задержаны, допрошены и обезврежены, — по-военному кратко ответил Аларай.

70
{"b":"770063","o":1}