Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Домоправительница шагнула в сторону, пытаясь обойти навязчивого собеседника. Он повторил ее маневр, опять преграждая ей путь.

— Вы несёте бред, — сообщила спокойно Крив.

— Да? Возможен и другой вариант. Она была любовницей Чеслава.

— Вы порочите доброе имя моей дочери. Не думаю, что это соотносится с понятием "благородство".

Вадим схватил женщину за локоть.

— Не вам судить о благородстве крови! Или она у вас особенная? И дочь тоже — особенная?

— Дайте пройти.

Она смотрела ему в глаза и была холодна, как лёд. И спокойна. Но там, за этой коркой ледяного спокойствия бушевало пламя. Вадим чувствовал это. Он наклонился вперёд, подбирая слова для следующего удара, как воины подбирают оружие перед боем. На степняка бессмысленно идти со шпагой, на морских пиратов не ходят с копьём.

— В…

— Что вы делаете?

Либена сбежала по ступенькам вниз так быстро, словно от этого зависела ее жизнь. Сбросила с руки Катерджины пальцы Вадима, погладила ту по плечу. Крив по-прежнему стояла между ними холодным истуканом.

— Катерджина, иди.

Домоправительница тут же зашагала прочь. Либена накинулась на гостя:

— Что вы себе позволяете? Издеваться над прислугой недостойно вена!

— Так уж и издеваться?

Либена сжала кулаки.

— Она бледная вся стояла, словно мертвеца увидела!

Вадиму, наверно, должно было стать стыдно, но он только рассмеялся.

— А что вы так о ней печетесь, словно она ваша мамочка? Очень трогательная дружба между слугой и госпожой!

— Какой же вы мерзкий! — вырвалось у вены Силь.

— Зря вы так думаете. Многие находят меня очаровательным. А некоторые даже полезным. Это, пожалуй, высшая похвала столичного общества.

Либена развернулась к нему спиной, зашагала к дому.

— А попрощаться? Как же нормы этикета, вена Силь? — крикнул ей вдогонку Вадим. Женщина только ускорила шаг.

Интересно, у нее и вправду во время их разговора позеленели глаза или ему показалось?

***

Игнас с интересом слушал байки дородной поварихи. Женщина, имеющая пятерых детей и семерых внуков, с благосклонностью приняла под свое крыло юношу, который приехал с генералом Гарне. Дон Брит в свободное время с удовольствием помогал по кухне, слушая пересуды слуг и иногда отвечая на несложные вопросы в свой адрес. Повариха же, женщина чувствительная и добрая, и без того отнесшаяся к нему с участием, узнав, что он рано лишился матери, решила оберегать и подкармливать "мальчика" как можно больше. Ее охи-ахи и незатейливую заботу юноша воспринимал спокойно, с благодарностью слушая бесконечный щебет доброй женщины то о работе, то о родственниках и знакомых, то о древних временах.

— А о девушке в белом есть какая-нибудь легенда? Местная, относящаяся к этому дому?

— О девушке в белом? — удивилась повариха. — Тебе зачем?

Игнас смутился. Ещё давно, почти сразу по приезде, генерал дал поручение узнать о фигуре в белом платье, но тогда юноша хоть всех и опросил между делом, а ничего так и не узнал. И по дому прошёлся, в старое крыло заходил — ничего и никого, только пыль везде лежит да запертые двери блестят фигурными ручками. А теперь подумал: может, не там искал?

— Фигура… — задумчиво протянула женщина, помешивая соус. — Да нет, про девушек в белом нет. Есть про разбойника, что скрывался в этих стенах, про проклятие, про жену господаря-ведьму. А про невест нет. Ох, готово! Позови Филиппа, дружок. Пусть ко мне зайдет.

Игнас пошел искать Филиппа. Тот на улице о чем-то разговаривал с конюхом. Дон Брит передал ему просьбу поварихи. Конюх ушел к лошадям, слуга — на кухню. Игнас сорвал душистую травинку, с удовольствием размял ее в руках. Интересно, как там Азарина? Справляется ли? Жалко, что сид Гарне уехал так быстро и не взял с собой Игнаса, можно бы было улучить момент и навестить сестру. Она ж переживает, наверно.

Мелькнул белый силуэт.

Игнас вернулся взглядом к деревьям, что выстроились стройными рядами за заброшенными клумбами. Не показалось: по одной из аллей действительно шла темноволосая девушка в простом белом платье. Больше с такого расстояния ничего не было видно. Игнас, не раздумывая, тут же сорвался с места, побежал к деревьям.

— Стой!

Зря он крикнул. Незнакомка испугалась, тоже побежала — прочь от него. Но ей не повезло: вскоре она споткнулась о какую-то корягу и упала на землю. "Не призрак, — мысленно отметил Игнас. — Самая обычная девушка. Из плоти и крови". Беглянка испуганно прижала колени к груди, лицо ее было завршено длинными темными волосами.

— Не бойся, тебя никто не обидит. Позволь помочь. — Он протянул к незнакомке руку, чтобы она могла на нее опереться, вставая. Девушка подняла голову. Игнас увидел большие глаза, полные слез. Потом глаза эти полыхнули жёлтым — и он провалился во тьму.

***

Либена смотрела на распечатанное письмо так, словно то было ядовитой змеёй и собиралось ее ужалить.

— Что-то случилось? На вас лица нет.

Дона Добре, опять самостоятельно тягающая какой-то ящик, с сочувствием смотрела на хозяйку дома.

— Простите, я не поздоровалась, — она присела. — Доброе утро.

— Да-да, здравствуйте.

Мысли путались, в сердце прорастал страх."… неудачный эксперимент… состояние стабильное… прошу простить… ваш пасынок скоро поправится… ничего серьезного, но пока трястись в дороге ему противопоказано… с глубочайшим уважением и чувством искренней вины за произошедшее…"

В голове металась одна мысль: как? Как он там? Как она будет без него? Было тяжело остаться одной в этом доме, без его поддержки, но она жила ожиданием его возвращения. А теперь ей страшно. Очень страшно. И страшнее всего — за него. Почему пострадал не кто-то другой? Не этот исследователь-экспериментатор, а именно Чеслав? Почему опять — они? Сколько можно?

— Вена Силь? Вам плохо?

— Нет.

Либена смяла письмо, шагнула к выходу из комнаты, прочь от беспокойства чужого человека.

— Скажите кому-нибудь из слуг. Вам помогут. Не пристало женщине заниматься подобным.

— О, не волнуйтесь, я справлюсь! Это лёгкий аппарат, но очень ценный, можно сказать, нести его — честь. Но я выбила, чтобы его мне дали, потому что он поможет…

Бесшумно закрылась дверь за спиной хозяйки дома. Зоряна смутилась. Опять раскудахталась, словно торговка на рынке, а человеку может не интересно. Или беда какая у него. Не зря же вена Силь такая бледная стояла, что казалось: вот-вот в обморок упадет. Не каждого ведь можно отвлечь от грустных мыслей пустой болтовней.

Зоряна мысленно обругала себя глупой бестактной болтушкой и понесла свой драгоценный ящик на улицу. Ей ещё вторую вышку искать, чтобы его установить. Крестьянин сказал, такая есть на поле к востоку от дома. Значит, идём на восток.

И Зоряна, поправив поясок рубашки, отправилась в восточном направлении, наслаждаясь летним солнцем.

***

Дождь пошел, когда Вадим добрался до реки. Хотел найти то самое место, где Алий вен Силь якобы свалился в воду. Но только он увидел вдали синюю гладь, как небо мигом заволокли непонятно откуда взявшиеся тучи. Решив не спорить с погодой, Вадим повернул коня к дому, решив проскакать напрямую через поле.

Одинокая пешая фигура под дождем выглядела весьма жалко. Рассмотрев необычный наряд путника, Вадим некоторое время размышлял, стоит ли вообще поворачивать назад ради этой неблагодарной девицы, но все же решил повернуть. В конце концов до Малахитового дома достаточно далеко, а дождь как-то очень быстро стал превращаться в холодный ливень. Если эта безмозглая наглая девица и умрет от простуды, то по крайней мере не по его вине.

— Утро как видите, не доброе. Вас подвезти?

Зоряна, промокшая насквозь, гордо вздернула нос, собираясь отказаться, но вместо этого смешно расчихалась. Громыхнуло.

— Садитесь! Или вы мечтаете поймать свей рыжей головой грозу?

— Я не рыжая! — совершенно по-детски возмутилась девушка. — Они лишь немного отдают рыжиной!

18
{"b":"751981","o":1}