Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так где сейчас Мирэлла? — уточнила я, переводя тему.

— У себя. Они там с Тарэном ждут нас, — ответил Алан.

— Правда? Тогда почему мы ещё здесь? Я переодеваться, — сказала я, соскакивая с коленей Диона.

Добыв в разрушенной спальне себе одежду, я быстро привела себя в порядок и вышла к ожидавшим меня женихам.

Глава 56. Знакомство

— Лика! Как я тебе рада! — бросилась ко мне обниматься Мирэлла, сдавливая так, как будто мы не виделись минимум год, а не сутки с небольшим.

— Я слышала, что мои услуги тебе больше не нужны, — с улыбкой ответила я подруге.

Алан с Дионом молча кивнули будущему родственнику и бесцеремонно уселись на диван, пока я общалась с их кузиной. Лео задержался, чтобы отправить отчёт Реймиру и пригласить прислугу навести порядок в спальне.

— Что ты! Теперь они мне нужны ещё больше. Я совсем запуталась. Реймир и раньше не спешил проверить нашу связь, а сейчас… — расстроенно начала брюнетка, делая шаг назад.

— А сейчас он либо поторопится это сделать, либо останется один на пару со своей гордостью и глупостью, — перебил её высокий светловолосый мужчина с волевым подбородком и пронзительными серыми глазами. Блондин по-хозяйски обнял драконицу за талию, притягивая её ближе к себе.

— Хм, Лика, позволь тебе представить Тарэна. Он водный дракон из соседнего мира и по воле Дэя и Эны тоже мой избранник, — немного смутившись, Мирэлла представила мне свою пару.

Тарэн был даже выше и мощнее, чем мои близнецы, и в целом выглядел старше и внушительней, чем тот же ти-Аль. На вид ему было около сорока лет. Весь такой серьёзный, властный и монументальный настолько, что тянуло поклониться. Реймир в сравнении с ним будет смотреться несолидно. Лично я могла бы перепутать, кто из двоих мужчин является монархом.

— Очень приятно. А вы тоже повелитель? — спросила я, вежливо протягивая ладонь великану.

— В какой-то мере, — с загадочной улыбкой ответил мне блондин, галантно касаясь губами тыльной стороны ладони. Это не было поцелуем — просто дань вежливости.

Предварительно постучав, в гостиную Мирэллы вошёл Леонэль.

— Нас всех пригласили на ужин в тесном кругу. Я сообщил королю о том, что ты, Мири, придёшь со спутником. Реймир… несколько расстроился, — сказал мой эльф.

— Ему придётся смириться, — уверенно хмыкнул Тарэн.

— Нам лучше поспешить. Ужин вот-вот начнётся, — предупредил Лео, подавая мне руку.

До обеденного зала мы шли молча. Наша встреча с Мири получилась немного скомканной, что неудивительно, учитывая присутствие мужчин. Я надеялась, что в ближайшее время мне удастся поговорить с подругой наедине, так сказать, посплетничать. Мне было жутко интересно узнать, как она встретилась с Тарэном, что почувствовала, как он отнёсся к тому, что скорее всего будет не единственным мужем? Последний вопрос вызвал у меня тоску.

Ужин проходил в другой гостиной. Эта комната была меньше и уютней, чем та, где мы обедали ранее. В отделке помещения было использовано много деревянных деталей, создавая стиль, напоминавший Прованс. Приглушённый свет разноцветных фонариков, большие вазы с белоснежными цветами, похожими на пушистые пионы и тонкий запах свежести и лимона дополняли картину, делая обстановку почти романтичной. Впечатление портила только компания.

По правую руку от Реймира сидел принц орков, рядом с ним с видом королевы разместилась Лиена. Похоже, белая лиса уже полностью приняла своих избранников и вполне наслаждалась своим положением. С другой стороны от этой козы расположились ещё два орка. Слева от Реймира сидел только ти-Аль, а за ним красноречиво стояли сервированные приборы.

— Присаживайтесь. Мы вас заждались, — хмуро произнёс Реймир, прожигая взглядом Мирэллу и её спутника.

Я планировала сесть поближе к подруге, но ти-Аль порушил мой план, красноречиво отодвинув мне стул рядом с собой. Мне не осталось ничего иного, как под внимательным взглядом орков и Лиены занять предложенное место. С другой стороны от меня расположился Лео.

К счастью, в этот раз на ужин были приготовлены достаточно лёгкие, но при этом вкусные блюда, а не серое нечто и не горы мяса в стиле орков, но искусство повара не спасало от напряжения, буквально витавшего в воздухе.

Какое-то время мы просто молча ели, не спеша заводить бесед. Орков такой расклад вполне устраивал. Похоже, эти парни открывали рты исключительно по делу, поэтому молчание их нисколько не угнетало. Все трое зеленокожих великана выбирали у себя лучшие кусочки, подкладывая их Лиене, а та бросала кокетливые взгляды и с улыбкой принимала дары. Выглядело довольно мило даже несмотря на то, что речь шла об этой самке песца. Глядя на них, Тарэн стал так же ухаживать за Мирэллой, а потом, к моему огромному удивлению, ти-Аль переложил мне кусочек местного моллюска, вызвав раздражение и чувство соперничества у остальных моих мужчин. Вскоре моя тарелка была заполнена едой, которой хватило бы на троих.

— Папа, вы ещё не посещали мир своей невесты? Осталось всего два дня до нашего ритуала, — напомнила лисица, прерывая затянувшееся молчание.

— Нет, — односложно ответил ти-Аль, бросая на дочь злой взгляд.

— Правда? Лика, позволишь себя так называть? Мы ведь уже почти семья. Впрочем, если хочешь, могу звать тебя матушкой, — издевалась эта белая коза, заставляя меня поперхнуться соком.

— Лучше всё же Анжеликой или Ликой. Я ведь намного младше тебя, поэтому будет странно, если я буду звать тебя доченькой. Правда, Ена? — ответила я колкостью на колкость, по-дурацки сократив имя лисы.

— Ты права, дорогая Лика, но мне больше нравится Ли, — нисколько не смутилась Лиена, продолжая действовать мне на нервы. — Так когда вы планируете посетить твоих родителей? Думаю, не стоит затягивать. Каждому из твоих будущих мужей нужно получить благословение семьи, а потом нам нужно будет выбрать наряды, принять дары от будущих мужей, исполнить танец страсти. Я бы очень хотела, чтобы у нас с тобой были одинаковые платья. Представляешь, как красиво это будет смотреться на церемонии? — наигранно радостно щебетала самка песца, заставляя меня скрипеть зубами.

— Леди Лиена права — нужно поспешить с формальностями. Завтра утром открою вам портальную арку на Землю. Что касается нарядов, полагаю, леди Мирэлла охотно поможет вам. Она удивительно таланливый дизайнер. Кстати, вы, милая леди, не представили мне своего друга, — отдал распоряжение Реймир и тут же перевёл тему в интересное для него русло, не давая мне возможности возмутиться или попытаться оттянуть неизбежное.

— Это моё упущение. Ваше величество, позвольте представить вам моего избранного — водного дракона Тарэна, — отозвалась Мири, заставляя короля побледнеть.

Глава 57. Похищение

— Что же, думаю, самое время отдать вам долг, леди Анжелика, — после долгого неуютного молчания хмуро изрёк Реймир, под внимательным взглядом присутствующих покидая своё место за столом.

Кроме моих мужчин никто сказанного монархом не понял. Лиену и орков в известность о моём требовании, естественно, не ставили, а с Мири у нас пока не было возможности посекретничать. Под недоумевающими взорами половины собравшихся Реймир скинул с себя камзол и снял массивные браслеты, а уже через секунду на месте привлекательного шатена стоял не менее потрясающий зверь: огромный, холёный, с лоснящейся шкурой и совершенно безумными янтарными глазами. Он шумно принюхался, а потом пошёл в сторону Мирэллы, издавая странное басовитое урчание-зов.

Блондинистый дракон нахмурился. Похоже, он до последнего надеялся, что соперник не признает в Мири пару, но мешать не стал, только наблюдал, как лев совсем по-кошачьи трётся об ноги его избранницы, а та, счастливо улыбаясь, зарывается руками в густую гриву, лаская зверя.

— И что теперь? Как вы планируете совмещать свои обязанности повелителя и жизнь в этом мире? — уточнила я у Тарэна, отвлекая внимание присутствующих от счастливой подруги, воркующей с огромным львом.

44
{"b":"742773","o":1}