Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наверное, самым разумным было бы всё же послать этого беловолосого интригана туда, куда Дэй и Эна не заглядывают, но этот мир меня безнадёжно испортил — я стала авантюристкой. Мне было не так уж и важно убедить в чём-то Лиену, но ужасно любопытно, как ти-Аль будет разыгрывать из себя пылкого влюблённого.

— Нет, Нэтар. Просто немного волнуюсь, — с акульей улыбкой отозвалась я.

— Не стоит. Лиена умная девочка и не станет нас осуждать, — не скрывая довольства собой, произнёс ти-Аль. Он притянул меня ближе к себе, по-хозяйски обнимая за талию, и прежде, чем я успела возмутиться, мужчина постучался и уверенно толкнул входную дверь.

Глава 51. Лиена

Покои, предоставленные принцу орков, значительно отличались от тех, которые занимали мы: здесь не было привычной мебели. Пол был устлан огромным пушистым ковром, в центре комнаты стоял низкий столик на гнутых ножках, а вокруг были разложены большие подушки с ярким необычным принтом. Компания орков и блондинка обнаружились в дальнем углу гостиной, где стоял широкий диван-кровать.

Лиена сидела на краю, поджав ноги под себя. Принц расположился прямо на полу, внимательно изучая какие-то свитки. Должна отметить, что вид зеленокожего великана, занятого чтением, абсолютно разрушал образ эдакого варвара. Сейчас орк казался просто своеобразным интеллигентом, хоть и довольно крупным.

Тот, который уносил блондинку на плече, до нашего появления вырезал из дерева какую-то фигурку, а третий занимался истинно варварским занятием — точил опасный на вид клинок.

— Пусть Дэй и Эна не обделят вас своим теплом. Принц Дэтур, вы позволите нам побеседовать с Лиеной? — спросил ти-Аль, вежливо поприветствовав орков.

— И вам тепла и процветания. Хорошо. Говорите, — веско выдал великан, возвращаясь к просмотру корреспонденции.

Его побратимы тоже кивнули и перестали обращать на нас внимание.

— Папа, пошли отсюда. Поговорим в саду, — обрадовалась блонди, соскакивая с дивана.

— Я разрешил говорить, а не уходить, — властно отозвался принц.

— Я не могу так больше! Они только приказывают и ходят за мной. А эти их ухаживания?! Они подарили мне серебряный тазик, чтобы мне было в чём готовить еду для них! А ещё бусы из чьих-то зубов и шкуру дикой зверюги, подозрительно похожей на лису. Папа, я этого не вынесу! Объясни этим варварам, что я скорее лапу себе отгрызу, чем стану их женой! — разразилась гневной тирадой Лиена, пытаясь обойти орков, но тот, который с каштановыми волосами, отложил свой нож, перехватывая оборотницу за тонкую талию.

— Прекрати позориться, Лиена! Если бы ты больше времени тратила на учителей и меньше на глупости, то знала бы, что принц и его побратимы оказали тебе честь, предложив стать хранительницей их очага, а колье из клыков поверженных ими противников — это подтверждение силы и ловкости твоих женихов. Первую шкуру дарят в знак основания нового шатра, а дикие лисы не водятся в степях Оркостана, — резко отпел дочери ти-Аль, заставляя ту всхлипнуть и разразиться потоком слёз.

— Всё равно не хочу-у-у, — плакала блондинка.

— Хватит! Мы вернёмся через десять минут. Успокойте дочь, — недовольно пробасил Дэтур, убирая корреспонденцию в небольшой сундук. Побратимы молча последовали за принцем.

Да уж. У них там явно не демократия, но с любым диктатором можно договориться. Мне даже стало жалко Лиену, но совсем немного.

— Чего ты добиваешься, Ли? Ждёшь, что принц от тебя откажется? И что тогда? Они твои избранные. Будешь скулить по ночам и лезть на стены от тоски? — резко спросил ти-Аль, не обращая внимания на истерику дочурки.

— Что? Ты зачем при ней? — удивлённо спросила блондинка, прекратив рыдать.

— Я устал бороться с неизбежным. Мы с Анжеликой вместе, — сказал оборотень, крепче прижимая меня к себе.

— Правда? Ты с ума сошёл?! Готов делить жену с драконами и Лео? Никогда не думала, что ты опустишься до такого, — презрительно фыркнула блондинка, раздражая меня. Я хотела отодвинуться от ти-Аля, но тот не позволил.

— Это лучше, чем быть одиноким. Что ты планируешь делать после того, как принц Дэтур уедет? А если они женятся на ком-то ещё? Так ли ты будешь спокойна, зная, что мужчины, с которыми ты могла бы построить нормальную семью, принадлежат другой? — безжалостно сказал ти-Аль.

Черты прелестного лица Лиены хищно заострились, а с губ сорвалось настоящее звериное рычание.

— Мне всё равно, — прошипела упрямая блондинка, взяв себя в руки. — И вообще, мне с трудом верится в эту историю про твою внезапную любовь. Ещё вчера ты не горел желанием оказаться четвёртым мужем, а сегодня вдруг полное принятие и любовь? — стала огрызаться дочурка.

— Именно так, — невозмутимо отозвался ти-Аль.

— Уверена, что ты просто разыгрываешь очередной спектакль — один из тех, что ты периодически устраиваешь, чтобы заставить меня действовать по-своему. Что-то не сильно вы похожи на пылких влюблённых, — справедливо усомнилась блондинка.

— Нэтар, я хочу поговорить с твоей дочерью наедине, — решила я избавиться от присутствия ти-Аля, потому что беседа перестала быть томной. Я и так слишком долго молчала, позволяя лису взять на себя ведущую роль, и сейчас буквально физически ощущала, что нахожусь в шаге от очередного писца, да простит меня лучшая половина этого говнюка Нэтара.

— Решила поиграть в мамочку? Очень не советую. Хотя, могу поспорить, что мой хитрый родственник просто втянул тебя в свои игры, — блонди одарила меня знакомой высокомерной усмешкой.

Я уже хотела признаться, что так и есть, но ти-Аль не планировал сдаваться так быстро.

— Я запрещаю тебе разговаривать с моей парой в таком тоне! И вообще, сейчас речь не о нас, а о том, что глупым упрямством ты портишь себе жизнь, — сердито рявкнул ледышка, но Лиена не впечатлилась.

— Так мне есть в кого пойти. Ты ведь отказался от этой, не желая становиться частью гарема, а что сам мне советуешь? — не унималась блонда.

— Так тебе и не предлагают стать одной из нескольких жён, наоборот, это ты будешь окружена любовью сразу троих мужчин, — снова вклинилась я, стараясь отвести тему беседы от себя. Не хватало ещё, чтобы её папенька кинулся доказывать, как сильно мы «влюблены».

— Любовью?! Ты видела этих мужланов? — возмущённо спросила Лиена.

— Да, мужчины они непростые, но они ведь твои истинные, — сказала я.

— Отчего же ты не спешишь принять папеньку в свои объятия? Он ведь тоже твой избранный, — уела меня лиса.

— Лиена! Мы не собираемся перед тобой оправдываться. Если хочешь быть одинокой, то никто тебя больше уговаривать не собирается. Только не думай, что всё будет так, как раньше. Теперь в моём доме новая хозяйка — это Лика, и ты будешь её уважать! — вышел из себя ти-Аль, пытаясь напугать дочурку.

Именно этот момент выбрали орки, чтобы вернуться.

— Почему вы кричите на нашу невесту? — строго спросил Дэтур, осторожно обнимая блондинку. Похоже, он и сам удивился, что Лиена не стала вырываться, а наоборот прижалась к мужчине спиной, как бы принимая его покровительство.

— Ты прав, папа. Я согласна принять предложение принца Дэтура, но у меня есть одно условие, — с коварной улыбкой на губах произнесла блондинка.

— Какое условие? — осторожно уточнил Нэтар.

— Наш обряд состоится в один день и у одного алтаря вместе с вашим с леди Анжеликой. Это же так романтично! — ехидно усмехнулась эта… коза она, а не лисица.

— Да будет так. Свадьба завтра, — выдал скорый на расправу орк.

— Ни за что! — воскликнула я, ощущая себя мухой в паутине.

Глава 52. Условие

— Что это означает? Вы так надо мной решили пошутить?! — начал закипать принц.

— Нет. Что вы! К вам это отношения не имеет. Просто мы с ти-Алем, то есть с Нэтаром только… В общем, я не готова, — запинаясь, оправдывалась я.

— У вас впереди ещё целые сутки. Будет время подготовиться, — выдал великан, полностью довольный собой.

40
{"b":"742773","o":1}