Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вот как? Очень важная встреча? — уточнил Реймир у насмешливо фыркнувшей драконицы.

— А вы с какой целью интересуетесь? — лукаво поинтересовалась я вместо подруги.

— Вспомнил ваш восторженный рассказ про полёт на драконе. Хотел попросить милую леди оказать мне честь — поднять меня в небо, — быстро нашёлся с ответом ревнивый ухажёр подруги.

— Ну, раз хотели, то попросите, — развела я руками, как будто не видела в этом ничего необычного.

— Леди Мирэлла? — обратился к драконице Реймир, но не стал повторять свой вопрос.

Мири изящно прогнулась, предлагая мужчине забраться к ней спину.

С нечеловеческой ловкостью король вскочил на чёрно-огненную красавицу и обнял её за шею.

— Осмелюсь напомнить вашему величеству, что по закону драконам запрещено воровать только женщин и девиц, — явно забавляясь происходящим, сказал Лео, крепче прижимая меня к себе.

— Я рискну, — не впечатлился предупреждением король, поглаживая блестящую чешую на шее драконицы.

Ещё пару минут мы наблюдали, как Мири взмывает в воздух с самым желанным для неё мужчиной.

Белобрысый папаша Лиены ушёл так же незаметно, как и появился — когда мы повернулись, то просто не обнаружили его рядом.

Пожав плечами, Лео повёл меня в наши комнаты. По пути мой эльф рассказывал о том, как ему пришлось битый час объяснять оркам, как принято ухаживать, только Лиену это не спасло: женихи настояли на том, что добиваться невесты тоже будут по-орочьи, поэтому блондине придётся провести в их компании три дня и три ночи. Если принцу и его кругу удастся соблазнить Лиену, то она станет любимой и единственной женой этих троих громил, а если нет, то её вернут отцу.

Лично я болела за орков.

Глава 44. Вион

Едва мы вошли в гостиную, как меня захватили в свои объятия близнецы. Я даже оглядеться не успела, а потом стало не до того.

— Конфетка! Мы очень по тебе скучали, — признался Алан, стоявший за моей спиной. Он нежно целовал мою шею, пока его брат атаковал жадными ласками губы.

— Какой ужас! Что делает с суровыми драконами запечатление. Я таким точно не буду, — фыркнул рядом незнакомый мужской голос, заставляя меня дёрнуться в кольце мужских рук.

— Вион! Я тебе тысячу раз говорил, что прежде, чем говорить, нужно хорошенько подумать. Ещё раз позволишь себе подобное высказывание в присутствии нашей невесты, и я возобновлю твои уроки у мэтра Диэля, — одёрнул Лео молодого высокого брюнета с короткими растрёпанными волосами.

В том, что этот парень является родственником моих близнецов, не было никаких сомнений. Впрочем, он очень походил лицом и на Леонэля. Мужественность драконьих черт в нём очень гармонично сочеталась с раскосыми голубыми глазами и некоторой миловидностью, которой не обладали мои близнецы. В общем, парень был очень хорош собой, а во взгляде искрилось такое озорство и жизнелюбие, что я невольно улыбнулась, представляя, сколько девичьих сердец разбил этот юноша.

— Что значит ваша? Дядя, она что, и твоя единственная тоже?! — изумлённо спросил Вион.

— Вы ему не сказали? Да, по воле Дэя и Эны, у нас с Аланом и Дионом одна избранная на троих, — спокойно отозвался Леонэль.

— Правда?! Вы не шутите? — никак не мог поверить младшенький дракон.

Парень подошёл поближе и стал принюхиваться, что выглядело несколько странно и смешно.

— О, Эна! Она и моя судьба тоже, — сдавленно произнёс Вион, падая на колени возле меня и своих старших братьев.

— Что?! — в один голос крикнули мои женихи.

— Нет! За что?! Ещё одного драконо-эльфа я не выдержу, — прошептала я, отступая подальше от этого писца под номером два.

— Ха-ха! Видели бы свои лица! Вот это умора! Обязательно расскажу папе, — громко смеясь, сказал этот… шутник.

— Пр-рибью, — прорычал Дион, делая шаг навстречу брату, но тот резво подскочил и перепрыгнул через кресло, прячась за ним, как за барьером.

— После истории с ти-Алем твоя шутка была явно лишней, — сердито прокомментировал Лео, пока Вион уворачивался от рук своего старшего брата.

— Причём здесь этот лис? Бесится, что ты не женишься на его дочке? Ещё бы! Сбагрить замуж эту вертихвостку будет непросто, — отвлёкся парнишка и тут же схлопотал звонкий подзатыльник от Диона.

— Знаешь, племянник, у тебя просто дар говорить не в тему, — посетовал Леонэль, устало потирая переносицу.

— Ой! За что?! Что опять я не так сказал? — возмутился Вион, получив вторую затрещину от Диона.

— Алан попросил передать, — буркнул мой жених, возвращаясь ко мне и своему близнецу, пока его младший родственник чесал ушибленное место и активно строил забавные рожи вслед своему обидчику.

— Леди Лиена сегодня стала невестой принца Датура и его ближнего круга, — поведал Лео Виону.

— Вот это новости! Надо чаще наведываться в этот гадюшник. Столько интересного пропустил! Но, если дело не в этой лисице, то при чём здесь твой конкурент из совета? Заела зависть, что ты нашёл свою пару к тысячелетию, а он до сих пор нет? — переспросил любопытный дракончик.

— Я же говорю — просто талант говорить невпопад, — усмехнулся мой эльф.

— Ти-Аль тоже почувствовал нашу Лику, — сообщил братцу Алан.

— Да ладно!!! С ума сойти! — выдало это юное дарование, осматривая меня со смесью неверия и восхищения. — И что вы с ним будете делать? — тут же уточнил не в меру любопытный драконо-эльф.

— Пока ничего. Лика его не приняла, — проворчал Дион.

— Почему вы тогда ещё здесь? Ждёте, пока она привяжется к лису? Это вы зря. Я бы свою уже нёс в пещеру, — хмыкнул Вион, за что удостоился мученически тяжёлого вздоха Лео.

— Ты сначала дострой свою сокровищницу, а то стыдно признаться — у тебя скоро первое совершеннолетие, а только сплетни и собираешь, да по кабакам шляешься. Знаешь, дядя, откуда мы его вытащи? Этот горе-путешественник долетел до портового городка Дорса и едва не подписался матросом на какую-то посудину с сомнительной репутацией, — сдал младшенького Алан.

— Нормальная посу… в смысле, хорошее судно. И парни там отличные. Столько интересного рассказывали. И вообще, я не сплетник, а просто любознательный и весёлый, — возмутился парень. — Милая леди, не слушайте их. Они просто злые оттого, что неуд… я имею в виду, что любви и ласки не хватает моим родственникам. Вы бы уделили им внимание, а то травматично для моего юного тела и хрупкой души общаться с этими грубиянами, — белозубо улыбался Вион, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках, совсем как у Лео.

— Ну всё, достал! Мы надолго, — сообщил мой эльф, ловко скручивая высоченного детину.

Лео с непоседливым отпрыском драконьего семейства ушёл, а я осталась в руках двоих очень соскучившихся драконов и похоже, что никто из них тактично улетать не планировал.

Мамочки! Двое…

Глава 45. Близнецы

Нежные руки приятно скользили по коже, а губы обжигали влажными горячими касаниями. Прежние страхи ушли, но я всё равно не могла расслабиться в руках обоих близнецов.

— Что с тобой, ангелок? Мы снова тебя пугаем? — с беспокойством спросил Дион, нехотя отстраняясь от меня.

— Нет. Просто вас двое. Может, Алан пока полетает где-нибудь? — смутившись, предложила я.

Вслух эта фраза звучала отвратительно, поэтому я стушевалась ещё сильнее.

— Не прогоняй меня, конфетка. Я буду хорошим, — сделав большие «честные» глаза, попросил второй дракон и даже на колени встал. Позёр! Правда, его лицо при этом оказалось в стратегически опасном для меня месте, чем этот манипулятор поспешил воспользоваться. Уткнувшись носом в развилку моих бёдер, он дразнил меня своим горячим дыханием. — Очень хорошим. Тебе ведь нравилась фантазия о том, как мы будем любить тебя вместе с братом, — не спрашивал, а утверждал этот… манипулятор, потираясь подбородком о чувствительное местечко.

— Ал, прекрати. Я просто… мне стыдно, — честно призналась я, пытаясь отодвинуть эту наглую морду.

35
{"b":"742773","o":1}