Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ощутив голой спиной прохладу простыней, я лишь удивилась тому, что осталась без одежды, но не испытала прежнего страха.

Лео не стал подминать меня, как в прошлый раз, а просто лёг рядом. На нём всё ещё была расстёгнутая рубашка и светлые брюки, не скрывавшие того, что мужчина сильно возбуждён.

— Ты уверена, что хочешь? — хрипло спросил эльф. Он глубоко и часто дышал, губы покраснели от поцелуев, а на скулах выступил румянец. Растрёпанные мной волосы растеклись жидким золотом по идеальной мужской груди, заставляя залюбоваться блондином. — Мне остановиться? — уточнил Лео, не получив моего ответа.

— Нет. Я хочу тебя, Леонэль, — призналась я немного сиплым от возбуждения голосом.

Эти простые слова как будто обожги эльфа — он вздрогнул и низко застонал, притягивая меня ближе к себе.

— Ты доверишься мне, Лика? Или хочешь как-то по-своему? — спросил блондин, скользя заметно дрожащими пальцами по моему предплечью.

То, насколько этот опытный и волевой мужчина был взволнован, как ни странно, успокоило меня.

— Я верю тебе, Лео, — честно сказала я.

— Спасибо, моя Анжелика, — прошептал он, даря новый умопомрачительный поцелуй.

Дальше говорить и думать не получалось. Я как будто растворилась в Леонэле, отдаваясь его опытным ласкам, сгорая от наслаждения. Остро. Порочно. Неторопливо.

Невольно я попыталась сравнить его с Аланом, но этих мужчин просто нельзя сопоставить: страстное безумие, которому мы предавались с драконом у водопада, ничем не походило на эту изысканную пытку удовольствием, когда хочется поскорее получить разрядку, но не в силах отказаться от яркой сладостной агонии, плавящей каждый нерв.

— Лео! Прошу… пожалуйста, — вздрагивая от каждого касания, простонала я.

Второй раз просить моего эльфа не пришлось. Одним медленным глубоким движением он заполнил меня, заставляя выгнуться навстречу этому удивительному ощущению. Ни боли, ни страха, только удовольствие, как и обещал Лео.

Наши громкие стоны, хлопки голых тел, сбитое дыхание и движение навстречу друг другу — я замечала это лишь фоном, растворяясь в слепящем требовательном удовольствии, что дарил мне Лео.

— Давай, малышка! Сейчас, — прохрипел Леонэль, опустив руку между нами, чтобы коснуться проворными пальцами моего напряжённого от возбуждения клитора.

Пара движений — и я рассыпалась от яркой вспышки оргазма. Лео продолжал двигаться, заставляя этот сладостный миг длиться и длиться, пока не стало почти невыносимо.

— Лика! — вскрикнул Лео, находя своё освобождение. Мужчина вздрагивал и стонал, а я обнимала его, наслаждаясь этим хрупким моментом единения.

Глава 40. Коварный план

Никогда не думала, что может быть так хорошо. Дело даже не в новом для меня удовольствии от секса, который был у нас с Лео не раз и не два за эту ночь, а в чувствах гармонии и радости, которых я тоже раньше не знала.

Мы делились ничего не значащими глупыми историями, целовались и снова предавались любви, не в силах утолить потребность друг в друге. Не знаю, когда я уснула, но определённо во сне я улыбалась.

Утро началось приятно: Лео нежно целовал мои веки, нос, губы.

— Доброе утро, любимая, мне нужно уйти. Работа не ждёт, а близнецы ещё не вернулись. Я позвал Мирэллу, она в нашей гостиной, — предупредил меня Лео.

Слово «любимая» разлилось внутри горячей патокой, но сказать ответные слова я не спешила.

— Конечно. Я уже встаю, — сонно пробормотала я, садясь на постели.

— Можешь не спешить. Жаль, что я не могу остаться, и спасибо тебе, — сказал Леонэль, притягивая меня в объятия.

— За что ты меня благодаришь? — спросила я, пряча лицо у него на плече. Очень хотелось поцеловать своего эльфа, но сначала надо умыться и почистить зубы.

— Я никогда не был так счастлив, как сейчас, — признался мужчина, нежно целуя меня в сомкнутые губы. — Прости, но если я сейчас не уйду, то опоздаю, а его величество этого не терпит. Завтрак будет через час, увидимся там, — мягко отстраняясь, сказал Лео, прежде чем уйти.

Широко зевнув, пошла к стеклянной двери, ведущей на балкон, и распахнула её, впуская по-утреннему прохладный воздух. Комната наполнилась тонкими ароматами цветов и свежести, заставляя меня снова расплыться в довольной улыбке.

Подставив лицо мягким лучам Дэя и Эны, я немного постояла, впитывая в себя волшебное чувство радости от замечательного утра, а потом направилась в ванную комнату приводить себя в порядок.

Покончив с водными процедурами, я оделась и вышла в гостиную, приветствуя подругу.

— Вижу, что ты передумала противиться вашей связи. Это хорошо. Твоё нежелание принимать своих мужчин всех делало несчастными, — хитро улыбаясь, сказала Мири, едва заметив мой донельзя довольный вид.

— Ну, допустим, я не всех свих избранных готова принять, а только Лео и близнецов, — уверенно отозвалась я, присаживаясь на диван.

— Я сама ти-Аля не знаю, но вчера поинтересовалась об этом оборотне у знакомого дракона. В общем, он характеризовал белого лиса, как хитрого, целеустремлённого и опасного противника. В любом случае будь осторожна с этим мужчиной, — предупредила меня Мири.

— Я и не собиралась с ним конфликтовать. Просто буду избегать его, — пожала я плечами. — Кстати, о парах: вчера я активно просвещала его величество относительно повадок драконов, и он при этом выглядел крайне заинтересованным. Правда, я немного приврала про то, что у дракониц может быть много избранных, и что ты сейчас рассматриваешь варианты. По-моему, его это обеспокоило, — поведала я.

На столе в вазочке стояли румяные яблоки, я взяла одно, откусывая кусочек ароматной сочной мякоти.

— Серьёзно? — удивилась Мири.

— Угу. А скажи, почему он тоже не почувствовал в тебе ту самую? — спросила я.

— У оборотней всё немного сложнее, чем у нас. Ему нужно обернуться в моём присутствии, чтобы зверь ощутил связь. Как ты понимаешь, его величество далеко не всем оказывает честь увидеть своего льва, — горестно вздохнув, ответила Мирэлла.

Это что получается: папочка Лиены специально обернулся в моём присутствии, чтобы развеять собственные сомнения? Странно.

— Ладно, позже придумаем, как заставить твоего избранника показать нам свою гриву, а пока будем и дальше поражать его своей красотой и независимостью. Кстати, на прошлом завтраке ты была умницей. Так держать! — похвалила я подругу.

— Мне так не показалось. Реймир заметил, как я колдую над посудой, — скривилась от воспоминания Мири.

— Это не важно. А те кумушки пусть скажут спасибо, что ты это сделала так деликатно, поскольку я была недалека от того, чтобы перевернуть им на голову то серое нечто, которое нам выдали в качестве завтрака, причём безо всякой магии, — сердито отозвалась я, заставляя Мирэллу рассмеяться.

— Да, это было бы феерично, — согласилась драконица.

— Хватит болтать. Пошли выбирать наряды. Сегодня мы должны выглядеть прекрасными и недоступными, как истинные модерновые королевы, — напустив на себя высокомерный вид, заявила я под смех подруги.

Пока на мне красовался халат из плотного шёлка, а на Мири был надет привычный «пиратский» костюм.

В гардеробной комнате мой выбор пал на наряд из короткого серебристого платья-футляра, красиво облегавшего мою фигуру, и приталенного чёрного жакета. К нему пришлось надевать туфли на высокой шпильке, но нужного эффекта я добилась, выглядя очень сдержанно, но при этом с явным намёком на собственную сексуальность.

А вот с комплектом для Мири пришлось поломать голову. В итоге остановились на белоснежной блузке с рукавами-фонариками и чёрной узкой юбке длиной чуть ниже колена, с тонким красным пояском и алой помадой в тон ему. Со сверкающей гривой иссиня-чёрных волос она выглядела просто роскошно.

Такие красивые и довольные собой мы вышли в коридор, направляясь в гостиную, где должен был проходить завтрак, но по пути встретили одну очень неприятную особу.

32
{"b":"742773","o":1}