Литмир - Электронная Библиотека

— Может быть людины? — подумал один из рыцарей.

— Нет, то, что какой-то посол приезжал в наши земли не значит, что они это подстроили. У них нет никакой власти и связей на Этаре, я думаю тот людин просто исследователь, небось опять напишет какую-нибудь умную книжку, — рассудил сэр Гэрри.

— Тогда кто это может быть? Койоны? Но они не смогут заслать шпиона, собаку среди котов любой отличит.

— Собака среди котов… — задумчиво повторил слова рыцаря Тейн, — Кот среди собак! Как я раньше не понял, весь мятеж, вся эта война, это Коваль! Он и есть тот, кто в тени! Он притворяется всего лишь разбойником, на самом деле он руководит! — оживился принц, — Мы должны устранить его! Оставшись без головы, мятеж сам собой прекратится.

— Как? Все охотники на стороне мятежа, только они способны выследить Коваля, где бы он не прятался, — поспешил огорчить принца герцог Талас.

— Не все! Нужно срочно связаться с моим братом, пусть наймёт охотников в Фу, обещает всё что угодно, но они должны убить Коваля! — ударив по столу громче прежнего, приказал Тейн. Герцог Талас покинул зал, дабы отправить новое послание. Остальные же остались в зале планировать, что делать с крепостью. Как остановить войну принц, конечно, придумал, но как впоследствии донести до мятежников, что война закончилась, и пора бы идти по домам?

***

Шен-Дю сильный духом принц, и по тому новость о смерти отца не вызвала в нём ничего кроме гнева. Королева Тая-Фу собрала срочный совет королевства, если можно так выразиться. Пришлось дожидаться возвращения короля из дальней поездки.

На веранде Доблестного Дома установили круглый стол, за который пригласили двух самых приближенных зверян короля. Первый из них Тай-Фу — командор защиты, знаменитейший полководец. Он руководил обороной, когда дракон напал на Малакеш, а после он помогал выследить дракона Зверю, конечно, он не участвовал в самом убийстве, но немало сделал для этого. Тогда в Малакеше Тай спас жизнь короля Сейда-Фу, и с тех пор его величество доверяет ему во всём. Странно только то, что на звании командора карьерный рост Тай-Фу остановился, графство или герцогство ему никто не вверил. Вторым доверенным лицом короля является Хонрод. Его не причислили к роду, так как он сам против этого. Знаменитейший тинтор, о его подвигах слагают легенды и поют песни. В первую войну, когда койоны пришли в земли родов, он пытался убедить королей сражаться сообща, но результатов не было. Роды разобщены были на столько, что даже казалось, будто у недавних братьев нет ничего общего. В те времена он собрал добровольцев, всех тех, кто был готов пожертвовать собой ради мира. Так появилась легендарная сотня. Хонрод отрёкся от рода Фу и со своими добровольцами со всех земель вышел боем против койонов. Такой расклад забавил атамана этих беспощадных разбойников. Пятьдесят к одной, вот всё что отделяло койонов от столицы Полока. Дело было так…

Пока разрозненные старой обидой короли и королевы решали, что делать с койонской угрозой, и чьи солдаты пойдут вперёд. Враг широкими шагами шёл по землям и разорял их. Перед ними встал, тогда не известный, капитан Хонрод с его, в будущем, легендарной сотней. Храбрый капитан отправил вызов на бой атаману и условился, что сражение пройдёт в Тухлой впадине. Атаман, естественно, не отказал желанию Хонрода поскорее погибнуть, так как победа была на его стороне при явном численном перевесе. И выдвинулся без страха в условленное место. Местом Хонрод выбрал Тухлую впадину, и ни с проста.

Тухлая впадина — это широкие топи со страшным зловонием, в которых завяз и погиб ни один тинтор. Весь отряд схоронился в болотах и ждал сигнала. На рассвете часть войска атамана подошла к топям, и пред ними предстал только один воин — Хонрод. Без оружия и доспехов, босой и обнажённый по пояс, он стоял с надменным гордым видом. Атамана рассмешило увиденное. Он ждал обещанной жалкой сотни воинов, а явился только один. Хонрод дерзкими речами злобил атамана койонов, и тот не стал долго терпеть. Повелел принести голову мерзкого тигра на тарелке с голубой каёмочкой. Воины пошли по топям. Увязали, проваливались, но вставали и шли. А храбрый капитан стоял неподвижно на маленькой моховой сопке. Армия койонов погрузилась в топи большей своей частью, и первые ряды уже буквально наступали на Хонрода. Тогда капитан засвистел, что есть сил, и прыгнул в глубокую лужицу рядом. Одинокая горящая стрела тихо вылетела откуда-то из-за камней. С недоумением, в полной тишине атаман наблюдал за ней, сидя на своём троне. Стрела воткнулась точно в сопку, на которой стоял до этого храбрый тигр. Это оказалась бочка с горючим маслом, которая мгновенно воспламенилось. И весь газ, которым было пронизано болото до краёв, взорвался. Армия атамана сгорела там, а тех, кто выжил, добила легендарная сотня. Так Хонрод одержал первою свою победу и притом без потерь. Ещё три боя было между Хонродом и атаманом койонов, так как он приводил всё новые и новые полчища. Хитрый кот утопил воинов врага в потоке воды, от сломанной дамбы. Затоптал стадом обезумевших оленей, спины которых поджёг. К последней битве истории о подвигах храбрых безродных, которые оттесняют врага, сплотили народы. Тейра добилась подписания оборонительного договора, и объединённая армия вышла в земли По. Солдаты отказались подчиняться своим воеводам, они слушали только Хонрода. Зависть графов и герцогов, чуть было не погубила всю военную операцию, но, тем не менее, всё закончилось благополучно. Армия койонов была полностью разбита, а к атаману Хонрод проявил милосердие и отпустил его в родные земли.

Шен-Дю сидел и ждал, когда придут его величество с королевой, так как без них решить ничего нельзя. Он заметно нервничал, без устали колотил золотой монетой по столу, как контуженный. Его родной дом грабят и жгут, и никто не торопится ему помочь. Тай-Фу, большой любитель читать, притащил с собой свитки. Он с интересом всматривался в письмена. Хонрод стоял на самом краю веранды и глядел куда-то вдаль, заложив руки за спину.

— Странный ветер идёт с юга, не находите? — спросил Хонрод не отводя взгляда с дальних просторов.

— О чём это вы, сэр Хонрод? — переспросил Тай-Фу, а Шен недовольно косился на них и злобно скалил зубы от нетерпения.

— Смертью веет…

— Смерть сейчас бушует на западе, ваш нюх вас подводит, — добавил к разговору Шен, перекатывающий монету по костяшкам.

— Нет, всё-таки с юга веет…

Наконец-то пришёл король и вся его семья, он привёл всех семерых отпрысков. Пять дочерей и двух сыновей. Они конечно тигры, этого у них не отнять, но выделяла их не характерная шерсть, уж очень она тёмная, у младшего принца полос даже не видно. Король с детства таскает их на все собрания, чтобы учились править, особенно наследника. Сейд-Фу и Тая-Фу сели за стол, а их ребятишки расположились на скамьях в стороне. Дети проказливые, но воспитанные, уж чем, а воспитанием Сейд заниматься умел. Король многозначительно бросил веер и оперся двумя локтями на местечко перед собой.

— Господа, быстрее! У меня мало времени, что случилось, не тянем.

— У нашего гостя послание, о войне, мой господин, — отложив свиток в сторону, обратился Тай-Фу.

— Я уже говорил, что не направлю армии в это сомнительное мероприятие, у них кроме слухов ничего нет, а я должен оставить королевство беззащитным, — резко ответил король, — Это что всё?

— Нет, мой король, мне пришло письмо из крепости Дю, король Лонтон убит, а Тейн находится в бегах, кто-то хочет свергнуть мою семью с трона, я вас прошу от имени своего народа, помогите отбить крепость! — громко хлопнув ладонями по столу и поднявшись, закричал Шен-Дю.

— Этого не может быть? Как это случилось? — удивился король.

— Кто-то подготовил мятеж, я пока не знаю подробностей, — ответил Шен.

— Но как же так? Я помню, Лонтон хвастался, что уладил этот вопрос с подстрекателями, — король недоверчиво мотнул головой.

— Значит не до конца уладил, — отрезал все домыслы принц.

47
{"b":"735596","o":1}