Литмир - Электронная Библиотека

Иртона связали плети. Трое инквизиторов, не снимая капюшонов, вывели его на улицу, жёстко усадив на колени. Над ним стояла Маира, гордо выпучив все свои прелести и приятельски улыбаясь. Хонрод и Эшли тоже были связанны магическими плетьми, их раны были частично залечены магически. Их слегка мотало, как после пьянки. Звонко цокая Маира подошла к Иртону и села на корточки, пошло расставив ноги в стороны, так что бы было видно всю её наготу. Странным отвращением откликнулось подобное в сердце Иртона, но чтобы сплюнуть, он шлема не открыл. Так и сглотнул слюну.

— Сагарат, загадал последнее желание, — произнесла Маира, а затем села на землю по девичьи скромно, заложив обе ноги под себя, — Чтобы я выковыряла тебя из доспехов.

Маира игриво наклонила голову на бок. Доспехи Иртона поддались, выковырять ослабленного было бы несложно, но долго.

— Попробуй.

Иртон увидел Тилинду, которая оживлённо с кем-то общалась. Маира тоже обратила на это внимание.

— Представляешь, с ней дух заговорил, — недоверчиво произнесла демоница, слегка нахмурившись.

— И что с того? — у Иртона не было сил, доспехи становились всё тяжелее, он уже и сам подумывал снять их, только не знал, как.

— Я не вижу этого духа. Она — спятила.

— Почему ты медлишь? Что ты такое? — заверещал Иртон, а инквизиторы неожиданно отпустили его и встали по обе стороны от Маиры. Иртон упал лицом в землю, а потом тяжело завалился на бок, прежде чем попытался встать. Он услышал безумные крики госпожи Жоньес.

— Я могу показаться не вежливой, — произнесла демоница, помогая Иртону встать на ноги, — Но на какой вопрос отвечать первым?

Иртон оттолкнул её и грузно упал на задницу, щит ушёл за спину, а меч переместился в ножны. Доспех сражаться не хотел или не мог.

— Что ты такое? — Иртон тяжело выдохнул, через забрала шлема. Он думал выиграть немного времени.

— Я чаровница Ада! — демоница улыбнулась, — Я пытаю грешников…

— Чаровница?

— Да. В Аду любят такое.

— Намекаешь, что ты с грешниками…? — Иртон немного смутился.

— Ох, нет, нет. Это делают слуги Асмадея — блудные демоны. Я к блуду имею посредственное отношение, — Маира заманчиво улыбнулась и по-дружески хлопнула по плечу Иртона.

— Ты производишь другое впечатление.

— Ой, ну что ты, — Маира застенчиво отвела взгляд и зарумянилась, — Я служу Царю Ларету. И в раскалённой пустыне должна наказывать тех, кто издевался над естеством.

Иртон молча поднялся, силы постепенно возвращались к нему. Трепетное чувство по отношению к демонице начало пугать. Иртон боялся, что она накладывает на него какие-нибудь чары. «Вот, я раскрою шлем, и она тут же перережет мне глотку».

— Издевался над естеством?

— К примеру содомиты, знаешь их?

— Да. Встречал. Их дело, не моё, — Иртон почесал затылок, точнее задник шлема. Маира встала рядом, а её грудь заметно колыхнулась. Она была слишком идеальна, чтобы быть настоящей.

— Одни из насильников над естеством. Ох, надоели мне они! Когда выбралась из Ада, поймала первого встречного паренька и затрахала его до смерти! Это был первый настоящий мужик в моей жизни! И поверь, он умирал с улыбкой на лице, — Маира игриво пожурила пальцем перед Иртоном, добродушно улыбаясь. Из неё куда-то ушёл монстр.

— Что ж, можно было не так подробно. Почему вы помогаете нам? — спросил Иртон, когда его доспех неожиданно засветился.

— Я прошу о помиловании… — Маира виновато опустила глаза, — И нас никто бы не послушал кроме тебя, Иртон.

— Ты меня пыталась убить, ты убила короля Лонтона, ты… Да ты! Всё это вокруг! Это же ты! — раскричался Иртон, в руке его вспыхнул жёлтым огнём меч, который он занёс над Маирой, она тоже обнажила свой магический клинок, готовая защищаться. «Клянусь прощать того, кто искренен…» — мелькнула надпись на теле меча Иртона, — «Клянусь не убить невинного…». Доспех замер, не дав напасть.

— ПЕРЕСМОТРЕТЬ ПРОТОКОЛ? — прозвучал голос в шлеме.

— «Нет. Где ж ты был, твою-то мать, когда я проигрывал ей в драке? Почему тяжелел и не включался? Я сам махал мечом, но ты знаешь, что плохо!»

— ЗАЩИТА ЗАКОЛЕНА НА МАКСИМУМ. ИНАЧЕ ОНА ПРОБИЛА БЫ ЕЁ. ОТКЛЮЧАЮСЬ…

Иртон опустил оружие и бросил перед собой.

— Я не могу вас помиловать, у меня нет такой власти, — Иртон отвёл взгляд в сторону. Клинок не коснулся земли и уже отдыхал в ножнах.

— Жоньес выжила из ума и не опасна. Тилинда, как мне кажется тоже, она никогда не была опасна на самом деле… А Леонс… Если мы его не найдём, то сгинет, ранен он сильно. Я не хочу обратно в Ад, куда попаду после смерти. Что ты хочешь Иртон? Я сделаю всё, буду тебе рабыней! Кем захочешь! Помилуй нас, только ты можешь.

— Я не понимаю. Сбегите сейчас, прячьтесь.

— Я не хочу доживать отведённое мне время в бегах и страхе. Никто не хочет, Иртон. Поручись за меня. Прошу, дорогой.

— (Она говорит правду.) — зазвенел голос в небе.

— А ты где был? — Иртон улыбнулся, а Маира некрасиво скривила губы.

— (По началу, я был с Дерином, потом помогал Рогашу. А в конечном итоге вернулся к Тилинде, чтобы поддержать её.)

— Поддержать?

— (Она плакала.)

Иртон опустил взгляд, вглядевшись в грязь на носках сапог.

— (Иртон. Маира говорит правду. Только ты можешь их помиловать.)

— Что ж. Бог примет решение, — двусмысленно ответил Иртон. И они выдвинулись искать дракона. Но мысль о резкой смене настроения Маиры не давала ему покоя. Что же такое случилось, что все бросили войну и по-новому взглянули на разногласия? Иртон не снимал шлема…

Они прошли несколько шагов, как Иртону стало плохо. Он мертвенно упал навзничь.

Глава 23

***

Золотой дух мгновенно очутился на поле, где стоял Сагарат в ожидании судьбы. Владыка тяжело дышал. В его ногах, умоляюще рыдала Чимоха. Она из последних сил уговаривала великого мейстера прекратить всё. Сола с провалившимся взглядом стояла позади Сагарата. Неестественно вывернутый валялся Тай-Фу.

— Сола, бери её и отойди, чтобы не попасть под горячую руку.

Сола кивнула и потащила рыдающую Чимоху за плечо в сторону. Послышались хлопки воздуха и гул. В небе со стороны Полока, стоящего на высоком холме, показалось массивное тело, столь огромное, что из далека чётко проглядывалась форма. Всего через мгновенье, выпуская густые клубни пара из пасти, перед Сагаратом приземлился гигантский древний дракон. Его янтарные глаза блестели ярче солнца, а вертикальные зрачки угрожающе замерли. Взор Рогаша был точно направлен на владыку.

— Перед тем, как мы начнём! Я требую ответа! — завопил во всю глотку Сагарат, поднимая чёрную ауру. Вокруг места, где он стоял, умирала трава, да вяли цветы, — Это честная дуэль! Если ты благородного происхождения, то обязан ответить мне!

Рогаш усмехнулся. Дерзость обижала его, но после этих слов, начала забавлять.

— Спрашивай, — прорычал дракон.

— Почему ты служишь Иртону? Ответь мне! Почему он избранный?

Рогаш улыбнулся, присел на всех четырёх лапах, как кот перед прыжком, вытянув длинную шею, оказавшись головой вплотную к Сагарату. Тройка «Сагаратов» поместилась бы в пасти, скрытой за частоколом зубов. В огромные ноздри дракона пошёл воздух, растрепав волосы владыки. Рогаш надулся и натужно произнёс.

— Он мой друг!

Пламя вырвалось из пасти дракона, как из жерла вулкана, скрыв Сагарата полностью. Цилиндр огня тянулся на несколько сотен шагов, раскаляя землю. Вдруг пламя изменило направление, выгнувшись вверх под прямым углом. Дракон отдёрнул голову, изящно скривив шею, как змея. Сагарат стоял, окружённый языками пламени чёрно-мазутного цвета, но местами мелькали островки обыкновенного огня. Как в яйце стоял Сагарат, окружённый прозрачной чуть заметной плёнкой. С лица исчезли все эмоции. Он взмахнул руками и послышался колокольный звон. По всему полю и под ногами Рогаша, под всем его могучим телом прочертились линии, сплетаясь в правильные геометрические узоры. Дракон увидел знакомые алхимические руны, проступившие на земле, он находится внутри гигантской магической пентаграммы. Лишь попытался он взлететь, как что-то притянуло его крылья к земле. Сагарат сложил руки в крест перед собой, закрывая голову. И точно из центра креста, расширяясь конусом в дракона устремился поток чёрного огня, скрыв морду Рогаша целиком. Древний ответил тем же, извергнув пламя из своей пасти. Чёрное пламя отошло, Сагарат и Рогаш, словно перетягивали канат. Дракона всё больше тянуло к земле, суставы начали скрипеть. Не сбавляя напора, Рогаш ударил по Сагарату кулаком, но остановился о плёнку, которая отозвалась красочным мерцанием. Дракон отскочил в сторону, перекатившись как гигантская сосиска, и тут же схлопнул челюсти на защите Сагарата. Чёрное пламя исчезло.

149
{"b":"735596","o":1}