Литмир - Электронная Библиотека

— Я не помню! — ответил Иртон. А третий демон приближался.

«Это ты виноват! Ты виноват!» — понимал вопли демонов рыцарь.

— Что? Ты выучил наизусть описание и не выучил, как убивать? — завопила Тейра.

— Это шлем, я заволновался, а он будто вытащил воспоминания из памяти!

Зверь зарычал, ударил мечом демона, что у щита, своего схватил металлической рукой за шею и воткнул в снег головой, а третьему проскользнул между ног, перебросив через спину, и Иртон с силой пробил его своим клинком.

— Бежим! — завыл Зверь, и герои помчались, что есть мощи. Демоны оказались быстрей и сразу настигли беглецов. Иртон, разворачиваясь, толкнул одного щитом, второго резко пырнул в живот.

«Когда ты научился так сражаться? Неужели это всё доспех? Вот бы так любой навык обретать», — успевал воображать мозг Иртона.

Зверь вонзил металлические пальцы в глаза мученика, а большой палец засунул ему в рот, так сжал их и, как шар для боулинга, сорвал голову с позвоночника, перерезав горло мечом.

— «Мученик не поднялся…» — заметила Тейра, — Колите им глаза!

Иртон услышал. Он в очередной раз отрубил голову мученика, и, когда та упала, рыцарь ударом меча разрубил её по линии глаз. Последняя тварь прыгнула на Зверя и вцепилась зубами в его шею. Волк заскулил и попытался сбросить демона, но тот вгрызся намертво. Тейра, подняла льдину подбежала так близко, как смогла и воткнула её мученику в глаз. Монстр отскочил и заплакал. Иртон разбежался, пнул его под рёбра и пробил голову через затылок насквозь мечом. Пронзительные стоны прекратились. Зверь держался рукой за укус, Тейру немного трясло, а Иртон, тяжело дыша, отпустил рукоять меча. Меч, недолго думая, воспламенился жёлтым огнём и исчез. Это зрелище удивило. А меч спокойно появился в ножнах Иртона. Раскрылся шлем, Иртона вырвало. Тейра отвернулась, закрывая рот.

— Что это было? — спросила Тейра.

— Это демоны «Мученики», я прочёл о них в книге, — ответил Иртон, раскрыв свой шлем.

— Это я помню, что с мечом? — переспросила она, делая вид, что остального не видела.

— Понятия не имею, я не знал, что он может так.

— Демоны… Откуда они взялись? Я думал, они остались только около закрытых врат… — высказал своё непонимание Зверь. Он посмотрел на ладонь, а на ней была какая-то фиолетовая жидкость.

— Это же в землях людинов, — добавила Тейра.

— Нет, не могли же мы так далеко по шахтам уйти! Они не могут вести через океан, — закричал Зверь.

— Знаете, я уже попадал в непонятное место, путём, который просто не мог туда вести, — с некоторой осторожность сказал Иртон.

— И когда же? — переспросила Тейра.

— Когда вместо свидания, оказался на Этаре, — глубоко вздохнув, ответил Иртон. Зверь сердито нахмурил брови, вытащил меч и направил остриём на Иртона. Несчастный рыцарь даже отскочил в сторону. Волк зарычал:

— Кто вы, господин Иртон?

— Что? О чём ты? — неуверенно переспросил Иртон, и его щит перебежал со спины на руку.

— Зверь, ты с ума сошёл? Что случилось? — успела поразиться Тейра в очередной раз. Иртон попытался достать меч, но молниеносной атакой Зверь выбил его из рук. Меч воспламенился жёлтым огнём и появился в руке Иртона, так и не упав на снег. Зверь снова вышиб меч, это повторилось удар за ударом. Иртон закрылся щитом, как за одеялом.

— Прекрати, Зверь, я не понимаю, что случилось! — закричал рыцарь.

— Тейра, ты видишь? Он пользуется магией! — разозлился Зверь, — Ты сказал, что не умеешь фехтовать, но в бою с демонами показался опытным воином! А твой меч? Ты возвращаешь его в руку с помощью магии! Ты соврал, говори кто ты!

— Он же людин? Разве он не умеет колдовать? — Тейра удивилась вдвойне.

— Я говорю правду! Это доспехи, которые я нашёл в тех руинах! Они как-то сами понимают, что делать в бою, я лишь выбираю цель, и меч меня удивляет не меньше, чем вас! — закричал в ответ Иртон.

— Я запуталась. Объясни мне всё, Зверь?

— При первой встрече, он сказал, что попал сюда из другого мира, что не умеет колдовать и сражаться. И тут появляется в сверкающих доспехах, рубит головы демонам, да швыряется заклятиями, — ответил Зверь, не опуская лезвия меча.

— Я же говорю, это всё доспехи!

— Так сними их, — предложила Тейра.

— Не могу… — с сожалением ответил Иртон, и его меч и щит сложились, а шлем раскрылся. Сам Иртон сел на снег и закрыл лицо ладонями. Зверь посмотрел на него и тоже сложил оружие, он и Тейра сели рядом с Иртоном.

— Почему ты не можешь снять их? — спросила Тейра.

— Я не знаю, они цельные, без щелей и застёжек, как будто я всегда в них был, я научился мыслью открывать шлем и это всё.

— Дай взглянуть на меч, — попросил Зверь и протянул руку. Иртон потянулся за оружием, но помешкал.

— А ты не убьёшь меня?

— Ты вернёшь его с помощью своей магии, которой не умеешь пользоваться, — ехидно ответил Зверь и сам забрал меч у Иртона. Пристально его разглядел, вымерил баланс, примерился на вес. Глянул на надпись, но Зверю был не знаком этот язык.

— Что тут написано? — спросил охотник, а Иртон даже не глядя на письмена с точностью повторил содержание. Легко догадаться, что это некая клятва или слова присяги, но зачем и кому, не ответит никто. Там есть имена трёх верховных богов, но это ни о чём не говорит.

— Очень холодно, солнце уже зашло, — сказала Тейра.

На улице воцарилась тьма, хоть глаз выкали. Иртон посмотрел на небо, пока Тейра закутывалась в его плащ от доспехов.

«Луна одна, но красная», — подумал Иртон, — «Я точно не на Земле, у нас Луна не красная. Не одного созвездия не узнаю».

Рыцарь не замерзал в своей броне. Зверь начал замерзать подобно Тейре, голод взял своё. Волк, не проронив ни слова, вернул меч Иртону и пошёл в случайном направлении.

Наш же герой поднял Тейру на руки и понёс вслед за волком.

«Похоже, вот так я умру, мне не хорошо», — подумал Зверь, пробираясь через тёмную холодную пустыню, в округе нет ни травинки и деревяшки, только сплошной ковёр из снега.

Сколько они бредут, броня сохраняет Иртону силы, а Зверь в какой-то момент повалился на колени, он окончательно замёрз или яд от укуса демона на него подействовал, но идти больше он не мог, стопы ужасно разболелись.

— Зверь! Не сдавайся! Нужно идти! — закричал Иртон. Тейра проснулась, Иртон поставил её на снег и побежал к Зверю, — Очнись, друг! Зверь, не засыпай!

Тейра подошла ближе, с тяжестью в груди она посмотрела, на попытки Иртона их спасти. Зверь потерял сознание, тут же рухнула и ягуарша.

Глава 7

***

Из-под завала появилась огромная голова. Помотав из стороны в сторону, страшный монстр с большим трудом поднялся, стряхивая с себя осколки, камни и грунт со снегом. Похрустев костями и по-собачьи потянувшись, дракон причмокнул пару раз, словно только что проснулся. Заторможенная нервная система, сообщила ему о всех тяготах предшествующих событий.

«Ах, как болит голова и ломит спину», — подумал дракон, поглаживая шею. Когда могучий монстр окончательно вернулся в себя, то сразу принялся осматривать разрушения. Дыра в крыше, разгромленные стены, сломанные колонны — это почти уничтоженный подземный город. Дракон прошёл дальше по грудам камней в галереях, пока не добрался до маленькой, для него, лестницы. Воздух необычно зазвенел и зашевелился.

— Это ты? Благодарю тебя, за то, что предупредил о мародёрах, — громко произнёс дракон.

— (Нет. Это были друзья. Ты не должен был нападать.) — пролилась музыка, отражаясь эхом от стен.

— Откуда ты знаешь, что это друзья? Они пришли грабить древние руины, только и всего, — ответил дракон и, принюхавшись, учуял новый запах.

— (Нет. Они друзья. Им просто нужна была помощь.) — ответило нечто.

— И в чём же им помощь нужна? — спросил дракон, ковыряясь лапой в одном из проходов, в который не мог проникнуть целиком.

— (Они хотят попросить Барсаров, помочь победить разбойников.) — довольный своей памятью, ответил дух.

37
{"b":"735596","o":1}