Литмир - Электронная Библиотека

— Ааааа! Чего ждёшь? Делай своё дело, — через боль кричал Зверь. Ральф прослезился, медленно подошёл к Зверю приставил нож к горлу. Хруст.

Ральф выронил нож, весь покраснел и надулся. Спёртым голосом медленно, очень тонко произнёс: «Как же больно…»

Зверь смеялся в голос, поднялся, опираясь на колонну, качаясь как пьяный паромщик, взмахнул указательным пальцем и громко крикнул, продолжая радостно смеяться:

— Прямо в пах! Ха-ха-ха! Больно, Ральф, больно! Вот именно, что больно. И мне больно, — Зверь взял цепь Ральфа и ей же привязал его к колонне, — Посиди тут! Ты мне надоел! — Зверь ударил Ральфа эфесом меча по голове и тот потерял сознание.

Истекая кровью, сделал пять шагов назад.

«Где-то тут. Да. Тут». Зверь, скрипя зубами, подпрыгнул и ударил двумя ногами в пол, тут же провалился в люк и кубарем скатился по чердачной лестнице в какую-то каморку.

«Хе-хе, ай, кхм. Как же больно».

Вышиб плечом дверь, и повис, держась рукой за проём. «Никого». Зверь выпрямился и пошёл шагом, будто так и должно быть к украшенным дверям, возле которых стояли два тинтора. Из этих дверей выбежал, какай-то богато одетый ягуар, зажимая рот рукой. Зверь сузил глаза, заподозрив неладное. Вот ягуар уже добрался до него.

— О, Страст, как ваша, жена? — непринуждённым голосом спросил Зверь. Казначей поднял голову, из его рта сочилась пена, он задыхался.

— Что с вами? Господин советник? — Страст умер на руках Зверя. Охотник взял его за воротник и потащил так по полу. Сил проявлять такт к покойнику не было. Он подошёл к дверям посмотрел в глаза двух тинторов, которые ничего не понимали и остолбенели.

— Ребята, спокойно, я часто вижу страх в смотрящих на меня глазах, но вы это слишком, — прямым ударом ноги открыл двери, они с грохотом распахнулись. Пошёл тяжёлой поступью по залу, рассмотрел присутствующих, на чьих лицах застыло множество вопросов. Швырнул казначея на стол.

— Тейн! Брат мой названный!

— Зверь, дружище! — переходя через стол, подошёл к Зверю Тейн. Они взялись за плечи и ударили лбами друг друга.

— Как же долго я вас всех искал! — добавил Зверь и повис на плечах Тейна.

— Зверь? Он ранен! Ему нужна помощь! — закричал Тейн.

— Что с казначеем? — спросил король.

— Умер он! Суп отравлен! Людин не врал! — ответил Тейн, — Лекаря сюда!

Слуги побежали во всех четырёх направлениях. Зверя уложили на стол. Он улыбался и кашлял. Тут в дверях появился Ральф. Как оказался на свободе, знает только он.

— Что ты тут делаешь? — возмутился король.

— Ваше величество, у вас собака с цепи сбежала, на зверян кидается, — хрипя голосом, произнёс Зверь.

Иртон и Маира подбежали к нему переполненные волнением, особенно Иртон.

— О, и вы тут, а я вас искал.

Маира взяла обеденный нож разрезала им одежду Зверя в месте пореза. Из графина набрала воды на салфетку, стала оттирать кровь, дальше разорвала своё платье и зажала куском ткани рану натуго. Тейн и Иртон ей помогали, разумеется.

— Держись, Зверь! Ты выкарабкаешься! — сказал Иртон. Зверь потерял сознание.

— Где лекарь? Иртон, помоги! — волновался Тейн. Они с Иртоном взяли под плечи Зверя и потащили к выходу.

— Ральф! А ты что тут делаешь? — обратился король.

— Я по контракту с королевской печатью должен убить Зверя, мне её выдал принц сегодня.

— Что?! — закричал Шен, — Дай сюда, живо!

Шен выхватил бумагу из рук Ральфа.

— Он говорит правду!

— Не может этого быть! — не поверил король и сам взглянул на контракт, — Кто тебе его дал.

— Я не видел, ваше величество, всадник прятал лицо, но на нем были королевские доспехи, это точно кто-то из принцев.

— Клевета! Никто из моих сыновей бы не дал такой приказ! — рассвирепел король.

— Я был с тобой, отец, всё утро! Может это Тейн? — предположил Шен.

— Тейн привёл нас во дворец. Он откуда-то узнал, что мы были со Зверем в пути, — добавила Маира.

— Хватит! Всё! Вы и советники! В кабинет короля через десять минут! — закричал король.

— Но как же Зверь и людин? — спросил Шен.

— Немедленно! Тейна и людина тоже ко мне! — король удалился из зала.

— А что делать мне? — спросил Ральф.

— Ты что идиот? Сказано — всем через десять минут! Ты ко всем относишься! — разозлился Шен, — Маира, за мной!

***

Тейн толкнул дверь, и Иртон помог внести Зверя в комнату королевского врача, у которого уже всё было подготовлено, чтобы бежать, но они смогли дойти раньше. Зверя уложили на койку. Врач — это очень милая из себя ягуарша. Она была одета в белую робу, похожую на монашескую, только рукава воблипочку.

— Найра! Лечи его, он серьёзно ранен! — завопил Тейн. Найра не торопилась с решениями, она и ещё два крепких ягуара, в таких же робах раздели Зверя. Сама Найра молча вытолкала Иртона с Тейном за дверь. Уже за дверью какой-то мальчик-котёнок, поклонившись в пояс, обратился к ним.

— Ваше величество, вас вместе с господином людином ждёт король.

Тейн весь взволнованный пошёл к королю, Иртон поспешил за ним, но обратился к мальчику шёпотом.

— Человеком…

Тейн сильно нервничал. Он и Иртон подошли к дверям кабинета короля, прислуги около них не было. Тейн открыл двери. Собрание в самом разгаре. Стол по форме полукруга, стоял в центре, по периметру расположены шкафы полные пергаментов, карт и книг. Стоял жуткий гам, на столе развёрнута весьма условная карта территории Этара. Тем не менее, на карте есть масштаб, и указаны города в соответствии с реальными расстояниями. Тинторы прекрасные картографы. Все пытались перекричать друг друга и король в том числе.

— Нужно срочно запереть крепость! — кричал маршал.

— Мы можем, а если они будут держать нас в осаде дольше года! — управленец.

— Так никто не говорит закрывать сейчас! Когда разведка доложит! — градодержатель.

— У нас нет доказательств, что койоны действительно вторглись! Только слова некой разведчицы да какого-то людина, — рычал недоверием Шен-Дю.

Иртон прошёл в кабинет и сел рядом с Маирой. А Тейн расположился по правую руку от короля.

— Хох, Нужно выслать гонцов! — прокричала посол Тейра, — Мы не можем просто взять и начать войну, её может и, впрямь, не быть.

— Что происходит? — спросил Иртон Маиру.

— Ничего особенного, они думают, верить тебе или нет, — ответила Маира.

— Господин Иртон! Вы должны рассказать нам всё, что известно! — король обратился к Иртону.

— Я эм, да, хорошо. Как мне известно, койонами руководят какие-то неизвестные мне люди. Поскольку они принимали меня за своего, при каждой встрече. Они глубоко в ваших землях и у них много секретных штабов.

— Это бред! Не может быть, чтобы наша разведка их не нашла! — перебил Шен.

— Верно! К тому же Тейн объезжает земли постоянно! — добавил маршал.

— Я объезжаю близлежащие деревни, мой отряд далеко от крепости не отходит, — ответил Тейн, — Вблизи города засад нет!

— А может засады есть и ты просто заодно с врагом, Тейн! — напёр Шен-Дю, — Ральф, утверждает, что именно ты отдал приказ на поимку и казнь Зверя.

— Мне отдал приказ кто-то в броне Тейна, я не утверждаю, что это сам Тейн! — оживился Ральф.

— Объяснись, Тейн! — потребовал король.

— В чём мне объясняться? Я был на разведке и не мог отдать приказ, это подтвердят пятьдесят воинов моего отряда! Я был с ними!

— Тогда, как ты узнал, что к нам прибыл людин? — настаивал Шен, опёршись ладонями на стол.

— Я слышал, как стража это обсуждает, да и весь город стоял на ушах. Все видели людина, а я узнал, правда ли это и где людин.

— И в это время отдал приказ убить Зверя! — Шен очень решительно глядел на Тейна, немного порыкивая.

— Нет! Я отправился к временной тюрьме, я верил, что Зверь жив, но что он прибыл, я не знал! — отпирался Тейн.

— Прекрати, Шен! О том, что Зверь был убит Ковалем, рассказал нам ты! Ссылаясь на донесения, которые видел, тоже только ты! И ты же приказал убивать всех, кто назовётся Зверем! — король грозно окинул взглядом обоих сыновей, что встали напротив друг друга, словно перед боем.

19
{"b":"735596","o":1}