Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Прекрасно! - радостно восклицает старик. - Просто замечательно! Вы напишете его сами! И после вашей смерти мы опубликуем именно его. Обещаю. Надеюсь, вы не сомневаетесь в моем слове и моих возможностях? Георгий все устроит так, как надо.

Даже обидно, что от минорного сочувствия сосед так быстро переключился на мажорные варианты. Какие-то извращенно мажорные, честное слово!

- Так! - Михаил Аронович потирает руки в предвкушении. - Сначала бульон, волшебный, куриный, по рецепту вашей бабушки. Потом чай с малиной и пирогом. А затем и некролог. Попробуйте на тысячу знаков.

- Дядя Георгоша постарался? - устало улыбаюсь я, покоряясь энергичному старику. Он не готовит сам. Рано утром приходит его приемный сын Георгий Михайлович и готовит отцу на пару дней. После смерти бабушки ее знаменитый на весь дом и всю родню куриный супчик смог повторить только он. Ни у Риты, ни у Галины Семеновны, ни даже у Сашки, обладающей мыслимыми и немыслимыми талантами, этот суп не получался. Выходило вкусно, сытно, но не так, как у бабы Лизы. А вот дядя Георгоша смог.

- Хорошо, - удерживаю очередную порцию слез. Пусть будет перерыв на обед. Наслаждаюсь большим куском яблочного пирога. А что? Потолстеть перед запланированной смертью все равно не успею. Неадекватно хихикаю, вспомнив Кэрролла: "От горчицы - огорчаются, от лука - лукавят, от вина - винятся, а от сдобы - добреют. Как жалко, что об этом никто не знает... Все было бы так просто. Ели бы сдобу - и добрели!" Я обожаю Кэрролла. Мне кажется, что его удивительные истории об Алисе - не просто кладезь мудрых мыслей, это сокровищница вселенского смысла.

Вспоминаю, как после отказа прописывать петельки и крючочки в прописях под вопли "Не получается, потому что я левша несчастная!" узнала от бабушки, что Кэрролл тоже был левшой. Она рассказала, что отец насильно переучивал его писать и вообще все делать правой рукой, от этого маленький Чарльз Лютвидж Доджсон стал заикаться. И пусть всемирная паутина кишит, как тараканами, самой неприятной о нем информацией, я его самая преданная поклонница. В девяностые договорились даже до того, что именно Кэрролл и был тем самым Джеком Потрошителем. Мы с бабушкой в это свято не верили. Тем более, ее муж, отец моего отца, которого тот не помнил, мой дедушка, которого я никогда не видела, увлекался фотографией, как и Кэрролл, один из лучших фотографов Викторианской эпохи.

Испытываю ностальгию по старым добрым временам, когда яблочные пироги были вкуснее, моей доброй феей была бабушка Лиза, мы с Максимом были влюблены друг в друга, а впереди было только счастье. Острое чувство потери уничтожает добрые ностальгические переживания. Последние куски пирога глотаю вперемешку со слезами.

- Готовы? - с тревогой и участием спрашивает Михаил Аронович. - Или меняем планы?

- Нет, - отрицательно качаю головой. - Все по плану: бульон, пирог, некролог.

Глава 5. Настоящее. Воскресенье, день.

Напиток был очень приятен на вкус -

он чем-то напоминал вишневый пирог с кремом,

ананас, жареную индейку,

сливочную помадку и горячие гренки с маслом.

Льюис Кэрролл "Алиса в Стране Чудес"

Всё приятное в этом мире либо вредно,

либо аморально, либо ведет к ожирению.

Фаина Раневская

- Как дела, Варя? Готовы? - Михаил Аронович заглядывает в собственный кабинет, который я оккупировала и занимаю третьи сутки.

- Готова жить! - салютую заботливому старику, стоя перед столиком с тремя шахматными фигурками, завернувшись в плед, как в тунику, завязав его на плече узлом. Энергия наполняет меня какой-то вредной, но живительной силой.

- Какие мысли на этом этапе?

- Вот прямо сейчас перемещаюсь в свою квартиру и начинаю жить дальше. Жила же я до... Максима.

Правда, без него я жила всего двенадцать из двадцати девяти, меньше половины. Моим он стал не сразу, а только к семнадцати годам. Но все это вслух я не говорю.

- Умница моя! - мужчина расцветает, довольно и облегченно улыбаясь. - Не подвели отечественную и мировую психологию.

- Спасибо вам, дорогой мой Михаил Аронович! - подхожу к старику и порывисто обнимаю его. Он крепко прижимает меня к себе, потом по-отечески целует в лоб. - Я к себе. В родную квартиру. Там в каждом предмете бабушка живет. Она мне поможет.

- Один момент, Варвара Михайловна! - принимая деловой вид, останавливает меня старик. - А как же наша с вами игра во врача-психотерапевта и пациентку?

- Ролевые игры в вашем возрасте? - наигранно кокетничаю я, чувствуя, как начинает пощипывать в носу от трогательной заботы человека, которого я знаю с трех лет. - Да вы затейник!

- Так держать! - вскидывает руку в пионерском салюте. - Узнаю нашу кудрявую оптимистку. Вы в три года не плакали, даже когда падали. В восемь так обрадовались первой двойке по математике, что мы с Елизаветой Васильевной, грешным делом, решили что у вас ЗПР.

- ЗПР? - деланно недоумеваю я. - Заметно Прогрессирующий Разум?

- Вообще-то Задержка Психического Развития, - смущается старый врач. - Но я не об этом. Я о вашем удивительном характере, жизнерадостности, стойкости, честности и обостренном чувстве справедливости.

- Вот только вы так выгодно можете продать негодный товар! - искренне смеюсь. Никогда еще в таком свете не выставляли мою вредность, отсутствие терпения и маниакальную подозрительность, если это касалось Максима.

- Отлично! Вернемся к вашим сомнениям по поводу развития ваших же мироощущений. Помнится, вы настаивали на многосюжетности и многовариантности?

- Да, - вспоминаю я свои слова, которыми возражала старику, настаивающему на неких шаблонных вариантах развития событий. - Вы же помните у Льва Николаевича: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему".

- В вас говорит не женщина, а филолог и журналист, - категорически не соглашается старый врач. - Я готов доказать вам, что все достаточно предсказуемо.

Михаил Аронович открывает верхний ящик письменного стола:

- У меня есть четыре конверта. Посмотрите, они старые. Я их использую уже много лет в похожих на вашу ситуациях. Видите, они пронумерованы. Заключим пари?

- Пари? - растерялась я. - А в чем суть?

- В этих конвертах в нескольких словах описывается ваше эмоциональное состояние, некий итог размышлений и душевных исканий. Вернее, несколько промежуточных итогов. Вы, не глядя на содержимое, заклеите конверты и положите их в мой сейф. Закроете сейф так, чтобы я не знал пароль. В определенные моменты времени будете приходить, вскрывать по очереди конверты и читать их содержимое.

- Зачем пароль? - логика его целей ускользает от меня. - В чем смысл пари?

- Уважьте дедушку, внученька, - улыбается Михаил Аронович. - Уж очень хочется блеснуть перед вами своим врачебным талантом. Схема срабатывала со всеми и всегда. Просто хочу проверить на вас. А пароль нужен для того, чтобы вы не подумали, что я, наблюдая за вами и имея свежую информацию о вашем состоянии, могу подменить конверты с записками.

- Просто проверить? Хорошо. Мне не сложно, если это доставит вам удовольствие.

- Дело не в удовольствии, а в профессиональной гордости и корысти, - улыбается сосед.

- Корысти? - вот уж удивил, так удивил.

- Полагаюсь только лишь на вашу честность. Прошу вас, прочитав записку в конверте, искренне сказать мне, совпадает ли написанное с вашими ощущениями на данный момент. И если совпадает, то вы должны будете выполнить одно мое несложное задание. Так сказать, для успокоения моей стариковской нервозности и освобождения от беспокойства по поводу вашей дальнейшей судьбы.

- Заметано! - шучу я. - Клясться на крови будем? Не хотелось бы, я ее боюсь.

- Кровожадничать не будем! - смеется старик. - Отнеситесь к этому как к психологическому фокусу.

Михаил Аронович на моих глазах в каждый конверт кладет по записке. Я заклеиваю конверты и кладу их в маленький-маленький сейф. Вполне себе современный, спрятанный за дверкой шикарного антикварного монстра. Подозрительно смотрю на отвернувшегося врача, загораживаю собой сейф и придумываю комбинацию из десяти цифр.

13
{"b":"706212","o":1}