Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Понимаешь… Если с нами что–то случится, лучше, чтобы вы могли прийти на помощь. А я вот не уверен, что добегу вовремя и смогу также хорошо разгрести завал, как это сделает Луна.

— Конечно, ты ж не самый крутой дракон из всех существовавших, — согласилась Флейм, потрепав по загривку Луну. — Ладно. И я заблокирую ей морду, чтоб вам было спокойнее.

— Спасибо, Флейм, — искренне поблагодарила я, на что подруга махнула головой.

Скудно пообедав, мы с Дрейком стали собираться на экспедицию. Судя по поведению, нога и впрямь практически его не беспокоила.

Впрочем, давать ему канистру я всё равно не хотела. Но Дрейк умел быть не менее упёртым, чем я. А то и более. Поэтому в результате сосуды для воды были повязаны на плечи нам обоим. Каждый захватил с собой по фонарику и пайку. Фляга с водой, одна на двоих, вряд ли сильно помогла бы, но больше мы брать не могли. Также захватили самое необходимое для проверки воды, чтобы не тащить образцы сюда.

Убедившись, что всё на месте, мы стали прощаться с Флейм.

— Если мы не вернёмся в течении двух часов, есть вероятность, что мы в беде.

— …и мне пора готовить поминки.

— Спасибо за твой оптимизм! — усмехнулся Дрейк.

— Но всё же…

— Да я понимаю: пора будет нам с Луной идти на помощь.

Я кивнула.

— Но у меня есть идея получше, — с этими словами девушка сняла с руки Сеньориту, которая обвилась вокруг запястья, и протянула её мне.

— Ты… уверена? — засомневалась я, помня любовь лучшей подруги к её первому механическому животному.

— Абсолютно. Если вдруг что–то случится, просто отпустите её, и она вернётся ко мне. Тогда я пойму, что пора вас спасать.

Я была тронута такой заботой, и аккуратно запустила гремучку в карман шинели. Она быстро устроилась там и выглянула наружу.

— Спасибо тебе большое.

— Берегите себя, — попросила она, крепко обняв меня.

— Постараемся.

— Дрейк, слышишь? Головой за неё отвечаешь, — обратилась Флейм к рыжему.

— Так точно!

Заходить под своды подземного царства было немного не по себе, но жажда и дух авантюризма брали своё. Если они и не прогоняли страхи совсем, то, по крайней мере, запихивали их поглубже. Ну что ж, с Богом!

Некоторое время мы шли молча, чтоб не тратить силы на разговоры. Ради экономии электричества, мы светили фонарями по очереди: дорогу туда — Дрейк, обратно — я.

Каменный свод над головой немного давил на психику, но пока он, за компанию со стенами, держался на почтительном расстоянии, терпеть можно было. Левой рукой я вела по прохладной влажной стене, отслеживая путь, а правой поглаживала Сеньориту в кармане.

— Думаешь, правильно было оставлять Флейм одну?

— На все сто, — уверенно ответила я. — Луна в эконом–режиме, и Флейм там в безопасности.

— О своей безопасности ты, кажется, не думаешь, — усмехнулся Дрейк.

— Кому она нужна, когда есть приключения с лучшим другом?

Парень сверкнул озорной улыбкой.

— Даже спорить не буду.

Свет фонаря был не слишком ярким, и я временами спотыкалась, глубже вдыхая затхлый воздух. Потолок исчезал в тени также, как и тёмная неизведанность прямо по курсу.

Мы периодически замедлялись, чтобы прислушаться и дать ноге Дрейка передохнуть. Но здесь царила практически полная тишина, только изредка разбавляемая отголосками далёких ударов грома. Впрочем, чем дальше мы заходили, тем реже их слышали, а потом и вовсе перестали.

Туннель то расширялся, выходя в подобие залов со сталактитами, то сужался, заставляя мои зачатки клаустрофобии плясать от радости под звуки очаровательной игры на нервах. В горле от этого пересыхало так, будто я с вечера приговорила килограмм копчёного сыра косичка или попросту проглотила горсть соли. Или бутылку винца, ведь к сушняку прилагалась кровь, стучащая в висках. Впрочем, сложно судить о похмелье, если у тебя его никогда не было. Но книги описывали его как–то так.

Правда, тогда сутулиться никто не заставляет, а тут бери и сгибайся в три погибели, если не хочешь черкнуть макушкой свод. Но мне–то ещё ничего — Дрейк вон явно выше меня, и ему сгибаться приходится ещё усерднее. И при этом он стал еле заметно хромать…

Я уже раз двести пожалела о том, что вообще решила идти сюда. Отвратительная идея, хуже не придумаешь.

Нас окружала лишь темнота и тишина — зловещая, давящая. А потом по коридорам стали раздаваться далёкие завывания ветра, заплутавшего в коридорах. Это заставляло вспомнить разом все истории о призраках и потерянных душах. Мне кажется, даже Сеньорита стала беспокойно шевелиться в кармане и пытаться запрятаться поглубже.

В который раз услышав их, я поняла, что нервы на пределе. А предел остался позади, ещё метров триста назад. Сейчас же они телеграфировали, что дружно сдали пост.

— Дрейк, знаешь… Мне как–то не по себе, — шепотом призналась я, словно не имела права нарушать местную тишину. Голос предательски дрожал, но я старалась унять вибрации.

— Я бы удивился, будь иначе, — также тихо хмыкнул друг.

— Думаю, это была плохая идея… Тут ни следа воды.

— Мы не так далеко зашли, — отозвался парень, и я заметила, что стены пещеры снова расширяются в свете фонаря.

— Главное, чтоб смогли выйти, — настороженно ответила я, и невольно вздрогнула от очередного завывания. Мы остановились.

Я зажмурилась, в попытке успокоиться, и медленно выдыхала, когда ощутила тёплое прикосновение к своей руке. Распахнув глаза, я столкнулась с предгрозовым небом, уместившимся в радужке напротив.

— Мы выберемся, Габриэлла, — заверил парень, сжимая мою руку в своей. — Если хочешь, можем вернуться прямо сейчас. Придумаем что–то ещё, или я позже вернусь сюда сам.

— Нет! — я резво замотала головой. — Ты не пойдёшь сюда один. И я… я могу идти дальше. Ты только… — вдох. Что ж так сложно–то? Выдох. — …не отпускай.

Дрейк тепло улыбнулся, глядя на меня.

— Не буду.

Я благодарно кивнула, и мы продолжили путь. Подземелье продолжало нависать над головой, но явно ощущая поддержку, пережить это было немного проще. Тепло от руки поднималось и разливалось по телу, вселяя призрачную уверенность, что всё будет в порядке. Удавалось даже игнорировать напрочь пересохшее горло, и заталкивать страхи подальше, в самые уголки сознания.

Сеньорита, не чувствуя моей руки, на миг выглянула из кармана, блеснув янтарными глазками, и тут же спряталась обратно. Я протянула ей левую руку, и тогда змейка обвилась вокруг неё, прижавшись головкой к рукаву.

Так мы прошли ещё пару вечностей, которые по общепринятому времени там, наверху, считались чем–то около получаса. Наконец–то, слух уловил нечто похожее на журчание воды.

Шаг невольно ускорился, и мы скоро оказались в небольшом зале природного происхождения. Свод уходил вверх, стены расходились вширь. А в дальнем конце фонарь выловил из тьмы маленький родничок, пробивающий себе путь среди камней. Я не сдержала возгласа:

— Мы это сделали!

— Мы нашли его! — ответил тем же Дрейк.

Обнявшись на радостях, мы направились к роднику.

Глава 22. Дорога обратно

Пока парень доставал приборы, я окунула индикатор в воду и присмотрелась к показателям.

— Слабо щелочная.

Лучший друг кивнул, готовя следующие замеры.

— Как и полагается воде из глубоких пластов земли.

Проведя анализы, мы едва верили своему счастью — содержание свинца и кальция не превышало норму. Вода была абсолютно чистой и питьевой!

Приговорив скудный запас из фляги, мы набрали ещё и наконец утолили жажду. Вода была сладкой и на удивление вкусной — а может, это просто нам так казалось. Я пожалела, что мы не взяли с собой аптечку: можно было бы сделать перевязку Дрейку. Но что есть, то есть. Мы посидели еще какое–то время, отдыхая и ожидая, пока небольшая струйка заполнит канистры до верха, а потом взвалили их на плечи. Дрейк немного поморщился, вставая. Я решила чаще останавливаться, чтобы он меньше напрягал больную ногу.

44
{"b":"693018","o":1}