Литмир - Электронная Библиотека
A
A

21

Анарэль после приезда с артефактом стал очень уважаем в кругах Высших эльфов. Но только это радости ему не принесло. Когда Иларианэль уходила из его спальни там, в Бэлроу, он был очень обижен, его собственная обида толкнула на единственное, как ему мнилось, правильное решение — больше никогда не видеть и не встречаться с Иларианэль. Принц ставил для себя другие цели, первостепенной важности, как ему на тот момент казалось. Даже когда утром обнаружилось, что Иларианэль уехала, запретил себе думать об этой недостойной человечке. Ему было важнее другое — доставить домой Жезл. Вместе с другом, который работал в доме графа слугой и был наводчиком, он за двенадцать дней доставил артефакт в Дубовый Лес. Был устроен праздник, ему все источали хвалы. Родители и брат были счастливы и горды им. Но душа его почему-то не радовалась. Прекрасные девушки развлекали и искали его внимания, но сердце просило ту, которая была для него под запретом. Он знал, что она где-то не очень далеко, но запретил себе даже думать о том, чтобы найти ее.

В этот день приехала с очередным визитом его будущая невеста Аманис с бабушкой. Визит носил эпохальный характер для него и семьи — обсуждалась дата официального сватовства, с последующим за ним большим балом. Анарэль в этот раз едва выдержал будущую невесту до конца приема и бежал без оглядки в комнату. Лучи заката ласкали листву и отражались в зеркале. Анарэль вздохнул, так тяжело было на душе, и руки сами потянулись к закатным лучам, а его губы против воли шепнули «Иларианэль». Сладкое имя. Потом, ему показалось, что-то сверкнуло в зеркале, и вмиг его поверхность показала изображение. Он вгляделся и вздрогнул — по другую сторону зеркала стояла Иларианэль и смотрела на него. Он был ошарашен. Она протянула к нему руку. Анарэль тоже в ответ протянул руку, но коснулся зеркальной глади. Он услышал слова: «Я люблю тебя, и всегда буду любить, помни это». Затем принц увидел, что она идет в самый опасный свет, дикий портал, шансы в котором выжить равны один к тысяче. Ужас охватил его, сердце сжалось, он закричал «нет», заклиная всеми силами уйти оттуда. Последнее, что он видел — она падала в озеро, захлебываясь водой. На его крик прибежали слуги, Анарэль стоял в оцепенении и смотрел в зеркало, но отражался в нем он сам. Сердце стучало, принц поднял голову, посмотрел на слуг и рухнул на кровать, схватившись за голову. Прибежали родные. Отец пытался выяснить, что произошло, мать плакала, обнимая его. Амадис старалась уподобиться ей, но у нее это плохо выходило. Анарэль ничего никому не сказал, потом, собрав силы, успокоил всех, сказав, что ему просто привиделось и что он хочет отдохнуть. Все вышли. Он долго лежал, не вставая и не шевелясь. Кто-то тихо зашел в его комнату. Анарэль чувствовал, что на него смотрят, он нехотя открыл глаза. Это был старый учитель магии, который вздрогнул, когда увидел безжизненные глаза своего ученика. Учитель прожил очень много и знал, что такие глаза означают огромную потерю, которую и через тысячи лет будут помнить. Он коснулся руки принца. Анарэль бесцветным голосом сказал:

— Она умерла, я видел озеро, зеркало правды на время открылось. Эта смерть на моей совести, — и опять замолчал, закрыв глаза.

— Кто она? — осторожно спросил учитель, но ответа не дождался.

— Почему же ты решил, что она погибла? Может, она жива? — На эти слова тоже не было ответа, но они замерцали слабым огоньком надежды для принца.

Вошедший лекарь принес снотворное питье с успокоительным, которое заставили проглотить принца. Когда он заснул, собрался совет. Амадис и ее бабушку срочно отправили в гостевой дом, на их желание присутствовать при совете, ответили, что это дело только правящего дома, предупредив, что они должны выехать утром, а договоренности о сватовстве достигнут в следующий раз.

Учитель вошел в зал, когда совет уже начался. Присутствовали только самые приближенные и королевская семья, кроме занемогшей матери. Наследник сетовал на то, что отпустил младшего брата, а не поехал сам, этим навредил. Все недуг принца связали с поездкой за артефактом. Именно после нее принц стал сам не свой. Учитель слушал и молчал. Тогда Владыка обратился:

— Ты молчишь, Учитель? Что скажешь ты?

Откашлявшись, Учитель ответил:

— В зеркале, которое на некоторое время проявило видение, принц увидел гибель некой девушки. По его мнению, он несет ответственность за эту гибель. Видение его потрясло. Возможно, эта девушка была ему близка. Нужно проверить, действительно ли погибла эта девушка.

Возгласы удивления доносились со всех сторон, ведь принц никогда не выказывал свое особое расположение какой-либо девушке. Наследник прикрикнул:

— Чему вы удивляетесь? Разве мой брат не мужчина или не имеет права на возлюбленную?

Тут нахмурился Владыка, его не совсем устраивало такое положение дел, он хотел заключить политический брак, а досадная влюбленность Анарэля могла все испортить. Он спросил:

— Кто эта девушка, Учитель, вы знаете?

— К сожалению, Владыка, Ваш сын не ответил мне. — Раздосадованный Владыка приказал:

— Для спокойствия принца надо найти эту девушку. Расспросите его о ней. Анкалимир, пошли кого-нибудь к этой человечке, которая ездила с ним, она должна хоть что-то знать. Передайте послание Менеланне, может она что-то знает. — «Надо убедиться, что девушка не является истинной Анарэля, если жива, конечно», — подумал Владыка Иссилион. Как бы ему не был нужен брак младшего сына, однако против истинного брака он никогда бы не пошел. Он отпустил совет и отправился к супруге.

Лауриндиэ, супруга Владыки Иссилиона, была потрясена сообщением мужа, что сын влюблен, а его девушка, возможно, погибла. Она горячо одобрила решение мужа и пошла к Анарэлю. Сын спал тревожно. Мать положила руки на лоб сына, обратясь к Светлым Силам, моля их послать спокойствие сыну. Может Светлые Силы услышали мать, может Силы Леса решили помочь, но через некоторое время Анарэль успокоился, перестав метаться. Лауриндиэ, уже выходя, услышала, как сын тихо назвал имя, но она не расслышала. Она простояла еще несколько минут в надежде, что он опять позовет возлюбленную, но принц крепко спал.

Наследник сразу же после совета нашел друга брата Тауренэля, с которым он вернулся из поездки, но он ничего не знал о возлюбленной брата. Тогда Анкалимир попросил его отправиться к спутнице брата. Через час Тауренэль выезжал из Дубового Леса к Иларианэль. Другой гонец отправился в Бэлроу к Менеланне.

22

Жизнь потекла своим чередом. Те запасы, которые получила от эльфов, я не трогала, на большом сроке ездить не удастся. Вскоре поступил очередной заказ. На этот раз явились прямо домой. Я вернулась только что из города, привезла еще запасы крупы и муки, а на крыльце дома меня поджидал молодой человек, явно дворянского происхождения. Едва я спешилась, он подошел:

— Госпожа Иларианэль?

— Я самая. Чего угодно, сударь?

— Нужна Ваша помощь.

— Ну, раз нужна, тогда подождите минутку, — я кликнула соседского паренька, — Милван, отнеси мои запасы в кладовую. — Дождавшись, пока парень выйдет из коморки, я подала ему мешочек, — мамке передай, заказывала мне, — парень поблагодарил и ушел. — Заходите в дом, не будем стоять на улице да привлекать внимание. — Мы прошли в дом, я разожгла печь и приготовила укрепляющий напиток из трав, поставила на стол угощение.

— Не обессудь, гость, ешь, пей и рассказывай, что тебя привело.

Молодой мужчина был смущен угощением, но выпив отвара, сразу стал рассказывать:

— Госпожа Иларианэль, помогите мне вернуть родовой перстень. Я отдал его в залог, а когда нашел деньги выкупить, оказалось что его продали одной женщине, пожилой и незамужней, но она не хочет его возвращать. Я предлагал ей деньги, но она… — тут он чуть не разревелся.

— Так чего же хочет от тебя эта дама? — ласково спросила я.

— Чтобы я на ней женился.

— А сколько даме лет? Может, Вам действительно лучше жениться?

25
{"b":"691373","o":1}