Литмир - Электронная Библиотека

«ТИБЯ ПРЕДУПРИЖДАЛИ»

Боль в груди набухла толчками, вонзилась под лопатку и стиснула когтями сердце.

Мастер Ольц со всхлипом схватился за грудь, рухнул на колени и повалился на пол.

* * *

Кузовоз подъехал к вокзалу. Через окно Гай заметил две припаркованных «консервы», но виду не подал, что его это как-то озаботило. Машина проехала мимо лагеря депортированных, и худая девочка в отрепьях на обочине проводила её бессмысленным взором.

Водитель дважды посигналил, прежде чем ворота отползли в сторону. Кузовоз въехал на грузовую платформу, освещённую яркими фонарями — здесь шли приготовления к погрузке.

Гай выбрался из кабины, пока ящики цепляли к тросу крана. Поезд уже подали на пути, и состав растянулся вдоль перрона сплошной стеной, уходящей в сумерки. Товарные вагоны, три пассажирских низшего класса, переделанные из скотовозок — в таких возили сезонных рабочих из Вест-Шатонска; несколько оборванцев дымили самокрутками неподалёку. Ещё один, без окон и с решётками на дверях тамбура — в нём везли на север арестантов…

А во главе состава возвышался клокомотив. Даже бывалому Гаю он внушал невольное почтение — своей огромностью, величавостью, устремлёнными вперёд хищными формами. От носа до кормы он был закован в литой серебристый кожух безупречно обтекаемой формы. Скошенный решетчатый нож путеочистителя выступал над рельсами, как таран древней боевой галеры. Кожух выгибался двумя арками над огромными ведущими задними колёсами; шатуны походили на лапы кузнечика, поджатые для прыжка.

Когда ящик наконец опустился на землю, и грузчики отошли, Коул внутри тихо перевёл дух. Поездка вышла ужасной, на каждом ухабе наваливались на плечо тяжёлые железяки, и вдобавок его укачало. Тревожила лишь мысль о том, что Рину сейчас ещё хуже.

— Эй, Рин, ты как? — чуть слышно шепнул он уголком рта.

— Ничего… — судя по прерывистому шёпоту, Рину было совсем худо.

— Стойте! — От вокзала в свете фонарей шагали двое, учётчик и полицейский. Гай, с виду совершенно спокойный, внутренне напрягся. Конечно, так гладко всё пройти не могло.

— Что стряслось, Вельш? — спросил водитель.

— Внеочередной досмотр, — пояснил учётчик. Ему самому ситуация не нравилась. Ни с того ни с сего на вокзал нагрянула полиция, вдобавок под командованием каких-то типов — один из которых немедленно потребовал встречи с начальником станции. И за что ему такая честь, с виду побирушка из подворотни. — Ищут что-то, а то и кого-то.

— Эк! Что, и поезд задержат, поди?

— Хотели бы, да машинист хай поднял. Двигатели уже заведены, маховики разогнаны, всё стопорить — это ж какие затраты…

— Хватит болтать! — нервно оборвал полиц. Учётчик зажёг искровой фонарик и проверил пломбы на ящике. Гай наблюдал за ним с деланным спокойствием.

— Всё цело, — доложил Вельш. — Можно грузить!

— Нет, — помедлив покачал головой полиц, и от этого «нет» мальчишки в ящике вздрогнули разом. — Мне надо убедиться. Эй, ребята!

К нему подошли двое симовцев: коротко стриженый паренёк и девочка со стянутыми в хвостики волосами. У обоих за плечами по пневматической винтовке — лёгкой, «ученической», а в кармашках на поясах краснело оперение усыпляющих дротиков. Вдобавок парень держал на поводке чёрного пса, поджарого и остромордого. С этих троих можно было хоть сейчас ваять скульптуру на площадь.

— Гром, ищи! — строго велела девчонка. Пёс нетерпеливо сунулся к ящикам и начал их обнюхивать. Коул и Рин оцепенели и задержали дыхание, когда в щель меж досками ткнулся сопящий нос. Рин впился зубами в кулак, чтобы не всхлипнуть от ужаса: вот-вот!..

Но ничего не случилось. Пёс обнюхал все ящики, фыркнул и уставился на хозяев: мол, а что? Гай тихонько выдохнул: он уж боялся, что зелье во флаконе выветрилось.

— Всё чист'! — доложил парень, и Коул с удивлением узнал голос Рокка. (В другое время этот каламбур его позабавил бы — «услышал голос рока…»).

— Ну и слава Вечному. Эй, загружайте!

Заскрежетали натягиваемые лебёдками тросы. Конвейер погрузочной линии приподнялся, как трап, и лёг на борт полувагона без крыши. Рабочие вкатили на конвейер первый ящик — и тот поехал по нему до самого верха, где его подцепили крючьями к стреле вокзального крана, и вот он уже опустился на дно полувагона. Когда взялись за контейнер с мальчишками, Коул на секунду похолодел — лишь представив, что сейчас их погрузят, а сверху нагромоздят другие ящики.

— Куда! — прикрикнул кто-то. — Метки видишь? Этот на самый верх! — Коул позволил себе выдохнуть. Спасибо, Гай, предусмотрел…

— А кого ловим-то, офицер? — спокойно спросил Гай. Полиц помешкал секунду.

— Ладно, всё равно по вокзалу ориентировку дадут. Подали в розыск двоих мальчишек. — Он вынул из кармана фототипии.

— О, Кол! — радостно вскрикнул Рокк, приглядевшись. — Знай'во!

— Тем лучше. Хорошо знаешь?

— Очхорш! Неоч' сознать' — но хорш чел. Раньш' друж…

— Дружили, значит. Так вот, имейте в виду: задержать любыми силами. А если будет нужно… даже подстрелить. Ты понял?

Пауза. А потом:

— Слушс'! — Рокк произнёс это так же бодро, без колебаний.

И вдруг Коулу стало жутко. И сильнее всего пугал не оказавшийся подлецом Хилл, и даже не безжалостный Часовой — а этот бодрый, без тени сомнения ответ бывшего друга… Тут ящик вздрогнул и пошёл куда-то вверх, так, что нутро ёкнуло.

— Не извольте беспокоиться, офицер, — Гай проводил взглядом последний ящик — тот проплыл по воздуху на тросах и опустился в полувагон. — Если встречу этих мальчишек — будьте уверены, я поступлю так, как велит мне долг.

Отправление поезда всегда охвачено аурой напряжения.

Наверное, так Бывшие готовили к старту свои невероятные корабли, что отправлялись к звёздам.

Гигантский клокомотив величав и неподвижен в свете прожекторов — но в нём уже чувствуется грозная мощь взведённого пружинного сердца, готовая помчать по рельсам сотни тонн металла. Отстыковываются заводные валы, и рабочие задраивают люки в бортах. Вдоль состава проходят сцепщики с фонарями, проверяя сочленения вагонов. Пневмотехник разглядывает манометры тендера-компрессора, захлопывает щиток и оборачивается:

— Давление в основной системе подачи — норма!

— Вспомогательная система — норма!

— Первая сцепка готова! вторая! третья, пятая…

Чеканные команды и отклики проносятся по составу чередой. Техники отцепляют от бортов заводные рукава вспомогательных пружин. Мастер-грузовщик сверяет расстановку ящиков с карго-планом — чтобы груз не нарушил выверенного равновесия состава.

И вот приготовления завершены. Рабочие разбежались, погрузочные линии отходят от поезда, как трапы от бортов ракеты. Но поезд всё ещё бездвижен, и каждая секунд тянется, будто капля смолы.

Но вот! — на семафоре вспыхивает зелёный фонарь. И в рубке машинист произносит в переговорную трубу неизменное, ритуальное:

— Погнали!

И опускает рычаг сцепления.

В сумрачных недрах машинного отсека трансмиссия смыкается с гигантским ведущим супермаховиком в литом кожухе — исполинским диском, скрученным из ленты «белой стали» и разогнанным до максимальной скорости. Могучие шестерни приходят в движение. Дрожь пронизывает весь состав — и двое мальчишек в ящике, учуяв её, крепче жмутся друг к другу.

И поезд трогается. Медленно и величаво, будто плавучая ледяная гора из сказок. Но там, за бронёй кожуха, мечутся тени от оживших механизмов и суетящихся рабочих. Точно по сигналу, в идеальном порядке, множество рук перекидывают рычаги и тянут тросы. Один за другим запускаются вспомогательные маховики и пружины, впрягаясь в работу и вливаясь в общий ритм, что всё быстрее и чаще.

Звучит гудок, и поезд набирает ход. Уплывают огни вокзала, вот мимо проносятся пакгаузы, водонапорная башня — и вот уже остались позади.

И поезд мчится всё быстрее. Ничто теперь не остановит его до самого Бомтауна, где иссякнет завод пружин: ничто не прервёт песни колёс.

В путь!..

Гай смотрел с перрона вслед уходящему поезду, пока огни заднего вагона не скрылись вдали. Лишь тогда он вздохнул с облегчением.

39
{"b":"672467","o":1}