Литмир - Электронная Библиотека

Не забыл я и про свой бар. Началась необычная оттепель, так что мне пришла идея расширить свое заведение, а вместе с ним штат рабочих. Для этого потребуется только посетить корчму «Быстрый странник», чтобы переманить хотя бы одного толкового повара к себе. Клиенты уже давно жалуются, что одного спирта явно недостаточно, так что увеличение местного меню пойдет моему кошельку на пользу.

За жаркой работой время летит незаметно. Не успел я опомниться, как на часах уже было шесть с небольшим. Вот-вот должна была начаться рабочая смена в лаборатории, а значит, нужно выбираться из этого склепа. Черт, плечи со спиной воют от боли, словно волки в лесу. Как же мне не хватает той девушки с Шабаша, с которой я провел всю ночь. Уж она-то умела снимать усталость…

— Боян! На тебе сегодняшняя смена в морге! Как закончите с трубами, принимайтесь за уборку! — Прокричал я, вставая из-за стола. В один миг его череп поднялся на одной руке из широкой трубы, после чего он второй рукой пощелкал челюстью. — Отлично. Я ушел!

Выйдя из холодного морга наружу, мне в лицо ударил нагретый, пропитанный спиртом и другими тяжелыми веществами воздух. Шум стоял невообразимый, как со всей стройки, только в пределах одной комнаты. Похоже, утренняя смена лаборатории явилась на работу немного пораньше. Мелкие гоблины изо всех сил кололи дрова, а потом бросали их в топку под гигантским котлом. За несколькими стойками уже стояли грязные, немытые наркоманы и алхимики, разбивая в ступках бычьи хрящи, камни, или красные кристаллики соли в мелкий песок. Сам Зед стоял высоко над землей, пробуя содержимое котла из длинного черпака.

— Плохо, мелочь! Такую парашу вам самим вместо завтрака надо давать, чтоб как можно скорее сдохли! Даже от ваших ебаных трупов будет больше пользы, чем сейчас! Дерьмо! Эй! Кочегары! Заснули там что ли!? Я, когда спущусь, вас самих в огонь затолкаю! Кошмар какой-то!

Я встал около лестницы Зеда и сложил руки рупором.

— Эге-гей! Там, наверху! Есть свободная минута!?

— Кого я вижу! — Обернулся он. — Что, спящая красавица, сегодня пораньше решила встать!?

— Дел невпроворот, да фляжка пустая. Заправишь?

— Если пан некромант хочет выпить, то такому благородному желанию мешать нельзя… Хоп-па! — Зед ловко съехал вниз. — Еще держат ноги, ха-ха! Давай топать к столу, настойка там. Ты, бишь, говорил, что дела есть, а фляжку ты обычно набираешь только в долгий путь. Мне-то расскажешь, какие там дела?

— Да так. Разговор один имеется. — Махнул я.

— Ну-ну, рассказывай сказки, сказочник. Явно ведь на поверхность собрался?

— А как иначе? Здесь так просто одними болтливыми сошками не обойдешься.

Алхимик зашелся тяжелым кашлем, как только остановился у своей стойки.

— Кхе-кхм-кхм!.. Ясно… Кхм! Ясно все с тобой. Тогда не забудь кого-нибудь с собой взять. Того, кто в руках оружие держать умеет… На всякий пожарный. Ты теперь личность среди бродяг известная, так что лишняя осторожность не помешает… Вот, держи. Заправил я твою флягу. Я тут решил «поексперементерывать» малость, и теперь настойка отдает корицей еще лучше прежнего. Ну, и градус поменьше, зато теперь она играет дольше. На-ка, попробуй.

Заинтригованный, я пригубил маленький глоток. И вправду, Зед не соврал. Вкус стал еще мягче, а корица придавала этому напитку приятную терпкость.

— Да-а… Хорошо, мне зашло.

— Ну и пей на здоровье. Ну-ка, я себе тоже отолью… Вздрогнем, сударь Ангелар Дарадо?

С этими словами он протянул ко мне пробирку, доверху наполненную веществом бурого цвета. Я, не долго думая, взял свою фляжку и произнес тост.

— За удачу.

— За удачу, сударь!.. Хе-хе! Хороший тост, хорошо рюмка пошла… Ладно! Ты двигай… куда тебе нужно, а я попер к своим долбоебам. Эй, там! Ты куда свои руку тянешь, козел!? Гребаный рот! Ничего себе, ты тут наворотил! Ангелар, здесь клинический случай кретинизма…

Пока я поднимался по парадной лестнице, голос Зеда становился все тише, покуда не смолк вовсе. Так как нашего Инквизитора сегодня в лаборатории нет, а словами рыжего зельевара приминать не стоит, придется забрать с собой Мериссу. Рискованно, но без охраны мне на улице не имеет смысла даже находится. Более того, после моего дня рождения здесь, в Двелле, я уверен, что найдется некто, кто сумеет узнать меня.

Оказавшись наверху, я постучал в дверь сторожки.

— Мерисса! Мерисса, ты здесь?

Но ответа так и не последовало.

— Мерисса, я знаю, что ты здесь! Ты больше не стоишь в ночь, так что открывай! — Я застучал еще сильнее. — Мерисса, твою мать, просыпайся! Вставай!

Внезапно, в комнате послышался шум. Зевая, с осоловевшими глазами и растрепанными волосами, охранница наконец-то появилась в дверном проеме. При ней не было ее извечного арбалета, а на плечах сидела одна льняная рубаха, явно не по размеру, которая слегка обнажала невыдающиеся прелести девушки.

— М-м-м… Ох… — Прозевала она. — Кто здесь?..

— А ты угадай с трех раз.

— Анге… лар?.. Моя смена еще не началась, дай поспать…

Мерисса хотела было захлопнуть дверь, однако я успел подставить ногу и взять ее за плечо.

— Не-а, хватит спать, к тому же, у меня есть одно интересное предложение. Если ты сейчас соберешься за пять минут, то тебе не придется выходить в дневную смену. Вместо этого ты сегодня идешь со мной в город, до корчмы «Быстрый странник». Как тебе такой расклад?

— Оружие брать?

— Я с тобой не на свидание собираюсь, вообще-то. Разумеется, брать!

Уже через пятнадцать минут мы бодрым шагом неслись по туннелям, а еще через десять выбрались неподалеку от корчмы, в переулке улицы Роз. Я боялся, что из-за холодов люки намертво пристали, и открыть их не поможет даже лом, однако я недооценил силу резких зимних оттепелей. В канализации случился настоящий паводок, который, обычно, начинается ближе к апрелю. В некоторых местах мне пришлось шлепать по огромным лужам, а в одном сточном коллекторе Мериссе даже пришлось переправлять нас на маленьком плоту.

Впрочем, на поверхности было ничуть не лучше. Если в начале по городу ударили не слабые морозы, то теперь мне стало душно в моей зимней одежде. Это просто нечто, такие перемены в погоде. Снег превратился во влажную кашу, которая липла толстым слоем к сапогам. По дорогам начали течь быстрые ручьи изо льда, листьев и человеческих фекалий. В том узком тупике между домов, где мы вылезли с девушкой, был длинный ряд насквозь промокших кухонных сервантов, оставленных возле каменной стены. Везде проглядывался различный мусор, из-под сугробов выглядывало дерьмо и чья-то голова. Замерзший посреди ноября бродяга, который стал подснежником, хотя весна еще даже не успела начаться. Вот тебе и сказка о братьях-месяцах, собирай цветы, девочка!

Пускай так, я не могу не отметить, что город ожил. Солнце еще не успело подняться из-за крыш домов, как изо всех окон стал слышен до боли в ушах знакомый оркестр из детских голосов, крепких ругательств, ударов, стуков, и шумных бесед за столом. Люди вылезли из своих домов, и занялись своими повседневными делами. Инквизицию здесь, конечно, не встретишь, но по улицам уже начала гулять разномастная начинка низшего сословия общества. Зимой Двелл просыпается намного раньше обычного.

— Хорошо, Мерисса, пока мы шлепаем по этому говну, буду вкратце выкладывать нашу с тобой задачу. — Я махнул рукой налево, в сторону небольших и приземистых складов. — Двинули помаленьку… Сегодня мы с тобой заглянем в корчму «Быстрый странник». Слыхала о такой?

Девушка скривила кислую мину, то ли от удивления, то ли испытывая полное отвращение. А может, все сразу.

— Тебе что, стало настолько страшно высовываться из своего склепа, что ты не можешь поднять вилку без вооруженной охраны?

— Нет, паранойи в подобной степени я еще не испытываю. Все слегка прозаичнее. Мы даже туда не завтракать идем, хотя я еще об этом думаю. Мне нужно потолковать с поварами и предложить им работу в своем баре. Как только я добьюсь своего, можно будет возвращаться обратно.

79
{"b":"666107","o":1}