Литмир - Электронная Библиотека

— Ты меня спрашиваешь? Рехнулся? — От такого вопроса Тройа даже поперхнулся. — Ты отлично знаешь мой ответ. Делай, что тебе вздумается, а мне оставь охоту и мой верный меч.

Август стал задумчиво скрести подбородок.

— Я слыхал, что на юге, в Ангмане, существует лекарь для мозгов. Типо, успокаивает нервы, лечит душевные недуги и тому подобное. Если хочешь, я с лёгкостью могу организовать паломничество к нему. По пути можно будет также забежать на границу Союза Эльфов. Там, вроде, тоже хорошо относятся к больным.

— Не желаю и слышать об этом! Они будут меня пичкать всякой дрянью! Пускай мои воспоминания останутся при мне, с ними я и отойду к отцу. Авось, привет передам ему от всех нас.

— Опять ты себя накручиваешь. Ладно, мое дело предложить, навязываться я не стану. Кстати! Насчет военной части планов, Вельзевул!

— Да?

— Потребуется вытеснить пару конкурентов. Я вышлю тебе список лавок, баров и других подпольных лабораторий. От тебя требуется полная чистота исполнения. Мы же не убийцы?

Поняв, какое задание ему предстоит сделать, громила улыбнулся и, положив руку на сердце, клятвенно произнес:

— Никак нет, крестный. Обещаю, ни одна капля крови не прольется на землю.

— Вот и хорошо. Просто… Сделай им предложение, от которого они не смогут отказаться. Ты будешь сотрудничать со Скальпелем, у него как раз назревают большие неприятности. С ним мы уже все обсудили, и он знает, что ему делать. Если найдешь какое-то ценное оборудование или информацию, то можешь докладывать в первую очередь ему, а не мне. Возможно, своими действиями мы сумеем обнаружить самую большую лабораторию в городе, которая принадлежит семье Кожишке, которую нужно разорить, словно муравейник. Но на этом останавливаться не стоит. Мы оставим от этих синей только воспоминания! — Август с азартом стукнул рюмкой. — Все, на этом собрание считайте оконченным. Шушукайтесь между собой, выдумывайте, что да как, главное — выполните поставленную вам задачу. За сим я откланиваюсь. Веридия, у меня ещё есть встречи?

Веридия оторвалась от обсуждений с канцелярией и стала сверяться со списком.

— С капитаном городской стражи, хозяином кондитерской артели и одним из выживших тамплиеров.

— Да?

— Ага, он что-то твердил о важной для вас информации.

— Звучит интересно. Стоит привлечь такого человека на нашу сторону. Что же, все до скорого свидания.

Все сразу же принялись обсуждать свои задачи, выдумывая способы их решения. Все, кроме меня и Тройа. Старик, ясен красен, не вмешивался, потому что давным-давно отошел от дел, а я успел получить свои указания еще до пламенных речей. Август лично наказал мне не высовываться лишний раз, так как охота за моей головой, скорее всего, уже началась.

По моим соображениям, в лаборатории сейчас должно быть тихо и спокойно. Рабочие трудятся, самогон варится, трупы режутся — идиллия для цеха некромантов. Однако за ее дверьми… Я более чем уверен, что рабочим достанется в самую первую очередь, и с этим нужно что-то делать. Видимо, по этой же причине, со мной поставили Вельзевула, который выполняет всю грязную работу.

— Хэй, парень!

Ветеран отвлек меня от моих размышлений.

— А… что?

— Слушай, пока наши мозгачи обдумывают что им делать, мы можем пойти, взять пару луков, оседлать лошадей… Здесь, кстати, добрые скакуны, тебе понравится! Ход у них плавный, как выедем из ворот, то можно побродить по лесам. Здесь как раз охотничьи угодья, и…

Но я лишь покачал головой.

— Простите, не выйдет. Как-нибудь в другой раз.

— Ты что, отказываешь мне в редком удовольствии составить компанию в охоте?

— Да я бы рад, но не могу, ну вот вообще никак. — Убедившись, что меня никто не видит, я слегка расстегнул свою рубаху. — Не думаю, что с такой раной можно вообще ездить верхом.

— А, это меняет дело. — Пробормотал он. — Понимаю, не самая приятная рана… Ты, как я понимаю, еще и зашил ее криво?

— Как позволяли полевые условия.

— Тогда слушай. Знаю, ты бы хотел поскорее вернуться, ведь, если я еще не совсем оглох, в доме тоже все не слава Солнцу, но у меня есть предложение получше.

— Неужели?

— Да. Мы на охоту не едем, мы идем в бани. Такие раны, можешь мне верить, нужно держать в тепле и постоянно согревать. В парилку лучше не идти, а в помывочной, у самой печки — самый раз. Там-то я тебя слегка подлатаю… не пугайся! Просто уберу не нужные стежки… Все, скорее всего… Но так ты не только на ноги встанешь, но и племянницей потанцевать сумеешь. Праздник наш будет идти всю неделю, спешить некуда. А завтра, по утру, ты, я и наш любимый Вэл помчим в твою лавочку. Заодно сможешь отдохнуть ночью. Что скажешь?

Я задумался. По сути, если в лаборатории неприятности, то было бы куда лучше уехать сейчас, как мне казалось. Но если взглянуть с другой стороны, куда мне бежать с рваной раной на всю грудь? И боец из меня никакой. К тому же, провести вечер с Веридией… Это звучало слишком заманчиво.

— Лады.

__________________________________________________________________

Дневник Алерайо Элиэнуса от третьего ноября

Поймал на входе в лабораторию сомнительного на вид паренька. Погонялся я за ним знатно, но все же привел эту шваль к порогу, чтоб ему пусто было. Хрен его знает, что с ним делать, молчит, как рыба, ни единого слова. Можно было бы применить мои личные навыки допроса, но… Куда его? На дыбы что ли? Да он меньше Аврил будет. Как приедет Ангелар, спросим, чего делать с этим шпионом.

Глава 22

Похоже, жизнь правда налаживается. Этим утром я проснулся без болей в шее, на пуховых подушках, в ночной рубашке и отличным настроением. Тройа вчера хорошо меня подлатал; он убрал лишние швы, которые стягивали кожу. Если раньше мне было даже трудно дышать из-за постоянных болей, то сейчас я бы, наверняка, сплясал на столе.

Однако, обратной стороной медали стал пропущенный вечер. Так уж вышло, что старик просто не пустил меня. "Как ты будешь вальсировать, если у тебя видно твои же внутренности?" — вот какой у него был аргумент. Хотя сейчас, лёжа на перине, я отлично понял значение его слов.

— Экипаж готов? — Спросил Вельзевул.

— Ещё несколько минут, сударь, колеса пристыли…

— Так быстрее! Чтобы через минуту все было готово!

Слуга вжал голову в плечи от страха.

— Слушаюсь!

После чего побежал исполнять приказ, оскальзываясь на обледенелых ступенях. В это время я стоял чуть поодаль и принюхивался к погоде. Воздух на дворе, казалось, застыл от холода, что его можно было бы руками пощупать. Прошлая ночь выдалась очень лютой — с полей пришел буран, который ярился почти до самого утра. Не удивительно, что оси замёрзли, их сейчас вообще ничего с места не сдвинет.

— Может, не стоит их торопить? — Спросил я, спускаясь к громиле. — Что-то прямо… холодно… Как будто…

Вельзевул кивнул.

— Как будто Смерть дышит в твою душу, знаю. Но эти лентяи способны на многое, если их неплохо так… — Он подобрал кусок льда у себя из-под ног и швырнул его в возничего. — Ты, полено! Живо дуй на козлы, остолоп, и приведи ты сюда эту гребаную карету!.. Видишь, как заметались? Я их так летать потом научу, зуб даю, ты только подожди.

— Как знать, но люди не умеют летать.

— Неправда. Любая тварь земная взлетит от правильного пинка.

— Ха, если рассуждать с этой точки зрения, тогда да. — Засмеялся я.

— Кстати, нам ведь так и не удалось потолковать за наш базар. Ты сам как думаешь, стоит ли игра свеч?

— Да. Стоит.

Почесав свой лысый череп, наемник призадумался.

— Видишь ли, я в твоих дела вообще ни гу-гу, ничего разберёшь, что надо, что не надо. Я, обычно, не привык к длинным беседам, я — человек дела.

— Ну, на месте уже разберемся. С ходу и не объяснишь, что да как.

— Слух, а ты уже страдал от всяких напастей?

— Есть такое.

— А здесь они не возникали? Типа, наш дом не обладает всякими магическими пузырьками, он вообще на отшибе стоит.

51
{"b":"666107","o":1}