Литмир - Электронная Библиотека

Брови Таргада взметнулись к линии роста волос и подобно чайке, были готовы взлететь ввысь. Но не взлетели.

— То есть ты не повреждала портал? — недоверчиво спросил он.

— Нет. Я вообще впервые им пользовалась.

Таргад взбешенно рыкнул. Похоже мозги у него не соображали точно также, как и мои.

— А кто его повредил? — обратился он ко мне.

— Не…не…не знаю. — Зубы принялись отчаянно выбивать дробь. Тело давно остыло, забыв об огненном всплеске, и нещадно мерзло. Однако вылазить из ванны под взглядом Таргада я стеснялась.

— Замерзла? — Я кивнула. — Так выйди из ванны! — Разумный совет, но… — Откуда ты такая скромная-то? В вашем мире сплошь и рядом раскованные девицы. Даже странно, что ты ведешь себя по-другому.

Он протянул мне большое белое полотенце, при этом глядя в другую сторону. Я с трудом поднялась из ванны, чувствуя, как ослабла. Едва не навалилась на Таргада, но тот вовремя среагировал. Поддержал, помог укутаться и отнёс в гостиную, усадив на диван. Я не сопротивлялась. Ни сил, ни желания не было. Камин не разжигал, принёс одеяло, будто знал, что видеть огонь мне пока неприятно.

— Я склоняюсь к тому, чтобы поверить тебе, — сказал Таргад, усаживаясь рядом. — Есть даже факты в твою пользу. Не так давно ходили слухи о девушке, выжившей в Демоновой пустыне. Всех восхитило, что она проделала это без магии. Однако магия у тебя есть, а не засекли её потому что аура ведьмы не отличается от человеческой. И судя по всему ты не болтлива.

— В нашем мире о таких вещах лучше молчать, — спокойно пояснила я. — Иначе неизвестно, что с тобой сделают. Или в лаборатории запрут, или на костре сожгут.

— Тебя не смогут сжечь, — усмехнулся Таргад.

Я оставила его реплику без комментариев. Гораздо больше меня волновало снятие обвинений в покушении на его драгоценный зад.

— Что мешает вам окончательно поверить мне?

— Инцидент в моей ванной. Ты хотела прикончить меня, помнишь? — Гадская ухмылка искривила его рот, вызвав во мне желание убить его по-настоящему.

— Я думала об этом. Признаюсь, даже планировала. Но не собиралась этого делать.

— Тогда что это было? — с иронией поинтересовался Таргад. — Разжигала во мне страсть, Елич?

Дурацкий румянец. Снова, опять, как обычно.

— Даже не думала о таком. — Нагло соврала, уткнувшись лицом в колени. — Просто вы меня разозлили. И я не сдержала магию. — Пробубнила, надеясь, что он расслышал и покидать свое прикрытие, чтобы повторить сказанное не придётся.

— Мужа своего тоже поджигать будешь, когда он воздух за столом испортит или случайно на ногу наступит?

Краснеть было уже некуда, и я недовольно пробурчала:

— Только если моим мужем станете вы. Для вас огня никогда не жалко. Согрею в любой момент и по любому поводу.

Таргад весело хмыкнул.

— Упаси бог Дарнаэл меня от такой жены!

Ну и не больно-то надо было. Такого бабника ни одно девичье сердце не выдержит. А моё слишком наивное и слабое, чтобы переживать постоянные измены и страстные провожающие взгляды красоток.

Минуту, может больше, мы просидели молча. Наверное, в его голове также складывалась мозаика, наглядно показывающая, что же всё-таки произошло.

— Я всё понял! — внезапно вскрикнул он, заставив меня выбраться из укрытия и взглянуть на него. — Меня хотели убить. Тебя хотели подставить. И ещё — у тебя явные проблемы с самоконтролем!

— Так вешать или обезглавливать меня не будете? — на всякий случай уточнила я.

Таргад отрицательно мотнул головой.

— Отлично. А с контролем у меня всё нормально, — добавила, выяснив основное. — Просто я злилась на вас за опасные и тяжелые дни, проведенные в пустыне, за то, что хотели убить меня, как я думала, и за то, что так и не привезли к морю. Вот оно и накопилось, а потом бац — и взрыв.

— Тебя лучше не злить, как мы выяснили уже.

Таргад поднялся, подошёл к шкафчику со стеклянными дверцами, достал шарлисс и два бокала.

— Будешь?

— Нет, спасибо.

— А зря… — Он плеснул себе чуть ли не до самых краев. Опрокинул залпом и плюхнулся обратно на диван.

В дверь постучали.

— Если не желаете меня поджечь — входите. — Бросив взгляд с намеком в мой адрес, Таргад разрешил войти желающему.

Им оказался один из охранников, подпирающих двери в лэрдовские покои.

— Прошу прощения, лэрд Таргад, — извиняющимся тоном заговорил он, — у вас всё в порядке? Можно забирать её?

— Всё отлично, ступай, — вальяжно ответил Таргад. — Смертное наказание Елич пока отменяется.

Охранник удивленно моргнул, но благоразумно удалился, не задавая лишних вопросов.

Лэрд налил себе ещё один бокал и принялся медленно попивать, изучая мой внешний вид. Пока он молчал, я решила, что могу выяснить интересующие меня детали.

— При нашей первой встрече у вас не было этих шрамов. Тоже маскировали магией?

Таргад отчего-то хмыкнул.

— Нет. Их я заработал во время нашего прекрасного путешествия. Но они уже почти зажили — мой знакомый целитель настоящий ас в своём деле. Жаль, что ты не видела это сразу — развороченное мясо, кровища… Зрелищно. — Завидев гримасу отвращения на моём лице, он коротко хохотнул.

— А как вы спасли меня от выгорания? — Тоже любопытный вопрос. Ведь по идее Ник должен был пострадать гораздо больше меня, а то и вовсе погибнуть. А по факту и сам цел, и меня спас. Магия, одним словом.

— Знаешь, в детстве я часто прогуливал уроки. — Никто и не сомневался. Зачем такому счастливому ребёнку портить лучшие годы скучным сидением за партой. — Но уроки по атакующей и защитной магии — никогда. Там нас с братом и научили блокировать чужую магию. А вот спасать от неё сгорающего безумца научил всё тот же великолепный целить — лорд Рагар. У меня есть зачатки магии целительства, но я не развиваю их. Лишь озаботился необходимым минимумом.

Второй бокал шарлисса был допит в несколько глотков и Таргад потянулся к третьему. За что и получил по рукам.

— Перестаньте напиваться, когда я с вами говорю! — требовательно повысив голос, приказала я.

— А то что? — перехватив мою руку и сжав запястье, вкрадчиво поинтересовался лэрд. При этом он наклонился ко мне, оказавшись совсем близко. Интригующе, опасно близко. И всего лишь в одном полотенце на бедрах. С горящим блеском в жёлтых глазах.

— Не знаю… — еле слышно прошептала, испугавшись своей дерзости. — Вы здесь хозяин. Но мне хочется слышать от вас внятные ответы, а не пьяный храп.

Таргад отпустил мою руку и усмехнулся.

— Я не храплю, даже когда упиваюсь в хлам.

— Это радует.

Я замолчала, не зная, как продолжить разговор. Нужно было ведь поинтересоваться своей дальнейшей судьбой.

— Я прикажу отвести тебе гостевые покои. — Лэрд заговорил первым. — Тебе выдадут новую одежду, составят программу развлечений и выделят средства на них. Сможешь попасть на море, — с ехидством припомнил он мне мои слова. — А через два месяца, когда появится возможность построить портал на Землю, я доставлю тебя домой. Так что считай, что у тебя выдалась прекрасная возможность отдохнуть, — подвёл он итог и с радостной улыбкой потянулся за новой порцией шарлисса.

— Я не согласна.

Таргад поперхнулся шарлиссом, обрызнув им свое полотенце и диван.

— Женщина, что тебя не устраивает? — с искренним недоумением вопросил он. — Если ты считаешь, что совместные посиделки голышом в ванной и на диване дают тебе право переехать в мои покои и вертеть мной, как вздумается, то ты сильно ошибаешься! — Моё недовольство было истолковано им совершенно наоборот. Но обалдевшая лэрдовская рожа того стоила.

— Ошибаетесь, соседство с вами мне и задаром не нужно, — сполна насладившись комичным выражением на лице Таргада, ответила я. — И деньги ваши — тоже. Я хочу и дальше работать горничной, обеспечивая своё проживание в вашем доме приличным способом.

— Оу. — Ник был поражен ещё больше. — Я что-то такое слышал от жены брата. Феминистские штучки, так она говорила. И ещё что-то про гордую и независимую женщину с кошками. — Теперь была удивлена я. — А, не заморачивайся так — Арина тоже из твоего мира.

13
{"b":"649814","o":1}