Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну, что? Всё готово? — я тут же набросилась с расспросами на своих подельных.

— Да. Его Высочество задержит лорда О'Вейл у себя, а потом уже по обстоятельствам, — сообщил мне магистр.

— Дэрг уже недоволен, так что первая степень раздражения присутствует.

— На бал драконы пожаловали, может, и это использовать? — предложил советник.

— Мужчины? — заинтересовалась я.

— Не только.

— О, тогда точно используем, — в моей голове тут же сложился план.

— Леди Таниониэль, что вы задумали? — обеспокоенно спросил магистр Ллойт.

— Всё узнаете в своё время. Пойду с сородичами познакомлюсь. Лорд О? Рохт, как только муж появится, будьте наготове.

— Куда ж я теперь денусь? — проворчал лорд советник, но улыбка на его лице была предвкушающая.

Драконы оказались из любопытствующих. Узнав о скорой свадьбе дочери Старшего дракона и человеческого принца, они решили посмотреть на людей поближе, воспользовавшись предлогом курьерской работы. Драконица была очень красивой, а от того несколько высокомерной и посматривала на людей с некоторым пренебрежением, а вот дракон, наоборот, был очень даже приятным в общении.

Мне обрадовались, так как не ожидали увидеть на балу ещё кого-то из старшей расы. Я решила тут же использовать такую возможность для своих коварных замыслов.

— Лорд Ситтерель, обещайте мне танец, — обратилась я к дракону.

— Буду только рад, — мурлыкнул дракон и умчался развлекаться.

— И как только ему хочется с этими человечками общаться, — презрительно фыркнула леди Элинель ему вслед.

— Неужели вам никто из мужчин не понравился? — удивилась я.

— Пока даже и посмотреть не на что. Появился Асториан, и я обратила внимание драконицы на него.

— А как вам принц?

Элинель посмотрела в указанном направлении и глаза её на мгновение сверкнули.

— Да, ничего, — вынуждена была признать она. — И рядом с ним — тоже неплохой экземпляр. Такой весь неприступный.

Я посмотрела в сторону Асториана ещё раз и усмехнулась. Конечно, разве может лорд следователь оставить кого-то равнодушным? Тем более, сегодня. Он ведь тоже к балу готовился.

— Про этого можете забыть. Он и впрямь вам не по зубам.

Моё замечание драконицу задело.

— Мне не по зубам? Какой-то человечишко? Да он через пять минут за мной будет хвостом бегать.

— А давайте поспорим? — мне даже усилий не пришлось прикладывать, всё само собой сложилось.

— На что?

— Да хоть на колье, — на груди драконицы был тоже неплохой образчик ювелирного искусства, и я мысленно уже примеряла его себе на шею.

Элинель бросила оценивающий взгляд на мою грудь и сказала:

— Согласна. Этот вечер мне начинает нравиться. Я, пожалуй, пойду.

— Удачи желать не буду, это бесполезно, — улыбнулась я, а драконица, ничего не сказав, отправилась к намеченной жертве.

Бедный Дэрг. Вот теперь-то его раздражение ещё на несколько градусов поднимется. Татуировка-то и близко драконицу не подпустит, а та будет настаивать… А ещё и вежливым нужно быть.

Хех, быть Дэрганиону сегодня драконом!

— Таника, почему одна? — ко мне подошёл отец.

— Вот, готовлю дракона к обороту, — я указала глазами на мужа и его спутницу.

— А нельзя было просто поговорить, объяснить? — отец сразу оценил обстановку.

— Это долго, ты ведь сам просил поторопиться, — я усмехнулась.

— Да, стоит пожалеть твоего мужа. Он явно не знал, с кем связывает свою жизнь.

— Так он и не собирался этого делать. Этот выбор я сделала за него.

Отец посмотрел на меня таким взглядом, что мне было впору устыдиться. Но я же дракон, а у нас с моральными терзаниями не очень. Тем временем драконица пошла в наступление, пригласив Дэрга на танец. Значит, теперь и я могу начинать. Я отыскала глазами Ситтереля и двинулась в его сторону.

— Лорд, я пришла за обещанным, — поставила я дракона перед фактом.

Ситтерель фыркнул и протянул мне руку.

— У вас проблема с парой? — спросил дракон, выводя меня к танцующим.

— Нет, просто здесь не каждый поймёт, что такое брачная татуировка.

— О, вот в чём дело? Согласен, людям трудно придерживаться рамок, если они не посвящены в суть.

— Потому я и просила вас об одолжении.

— А ваш муж разве не здесь?

— Здесь, но он пока занят, а мне тоже хочется развлечься.

— Можете положиться в этом на меня, — а приятный дракон, этот Ситтерель.

Элинель тем временем уже бросила в ход тяжёлую артиллерию, окутав Дэрга магией очарования. Эх, если бы она только знала, что лорд уже и сам дракон, и от этих чар никакого прока.

Мне же нужно было играть по правилам. «Случайно» увидев вешающуюся на грудь мужа драконицу, я закрыла лицо руками и бросилась к лорду О? Рохт. Советник услужливо заключил меня в объятия и тут же потянул к выходу, крепко прижимая к себе.

— Леди Таниониэль, а чем вы заинтересовали драконицу, чтобы она вам подыграла? — Эвентарион сразу же убрал руки, как только мы скрылись с глаз мужа.

— А она и не подыгрывала. Она на полном серьёзе пытается соблазнить лорда О'Вейл.

— И вы так спокойно об этом говорите?

— Конечно. С чего мне переживать, я её ведь предупредила, что у неё ничего не получится, так она и слушать меня не захотела. Даже на колье поспорила.

— Вы опасный соперник, леди Таниониэль.

— Я просто люблю играть.

— Как думаете, сколько продержится лорд О'Вейл?

— Минут десять, думаю, вытерпит.

— А можно, я пока вашу новую татуировку рассмотрю? — вот любитель науки!

— Да пожалуйста! Потрогать тоже надо?

— Это было бы верхом вашего великодушия.

Так и застал нас Дэрганион: меня — вытянувшую руку, прикрывшую глаза и прикусившую нижнюю губу (было очень щекотно) и Эвентариона — сжимающего с пылкой страстью исследователя мою руку и возящего пальцами по узору.

Дэрг полыхнул разом, и я поняла, что сейчас может произойти трагедия. Поэтому, недолго думая, я тут же сменила облик и ринулась ввысь. Большой дракон, очень похожий расцветкой на мою, не теряя времени последовал за мной.

Вот ведь, а я взлететь первый раз никак не могла!

Глава 62

Вот лорд и думал, как бы сделать так, чтобы уйти с бала до того момента, пока он от ревности не прибьёт кого-нибудь. Но все его планы рассыпались прахом, стоило лишь появиться во дворце. Принц вызвал к себе, а Таника, довольная этим обстоятельством, отправилась развлекаться. Дэрганион кинул последний взгляд в сторону жены и успел увидеть, к кому она так заспешила. Опять этот почитатель драконов!

Раздражение накатило волной, но лорд следователь взял себя в руки. Ведь она не наедине же с Эвентарионом? Да и вряд ли Асториан задержит его надолго. Ему самому нужно быть на балу.

Лорд О'Вейл выровнял шаг. Не хватало ещё давать повод сплетникам.

— Дэрг, ты здесь! Как я рад! Ну, как настроение? — принц был оживлён до противного.

— Ваше Высочество, вы только за этим меня вызывали? — Дэрг с тоской посмотрел на закрывшуюся дверь.

— А с чего ты такой колючий? Что-то случилось? — в голосе Асториана появилась настороженность, и Дэрганион постарался его успокоить.

— Нет. Просто я думал, что у вас есть ко мне какое-то дело, раз вы оторвали меня от развлечений, — усмешка вышла немного жалкой, но принц расслабился.

— Что-то раньше не замечал в тебе склонностей к танцам и сопутствующему, — поддел он друга.

— А я изменился. Так что вы хотели узнать, мой принц?

— Да просто хотел предупредить, что к нам парочка драконов пожаловала, — Асториан встал перед зеркалом и поправил ворот камзола.

— С какой целью? — известие лорда следователя не порадовало.

— Да в роли курьеров, но кто их знает, зачем они здесь на самом деле? — лицо принца радости по поводу гостей тоже не вызывало.

— В таком случае нужно идти в зал, не хочу очередной раз рисковать женой.

— За Таникой присмотрят. Там магистр и лорд О? Рохт, — после имени советника лорд поморщился.

58
{"b":"649068","o":1}