Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я так не говорил. Я всего лишь заметил, что даже для любителя древних сокровищ, это — слишком древнее и вовсе не сокровище.

Сдержать свой смех после слов принца смог лишь лорд следователь.

— Так вот, леди Динар поклялась подругам, что принц ответит за оскорбление. А тут и случай представился. Королева обмолвилась, что Его Высочество отправляется к соседям для предварительных переговоров по поводу бракосочетания с принцессой Арондой.

Я удивлённо перевела взгляд на принца, но вид Асториана остался безмятежным. Мне же теперь стало понятно, почему речь незнакомца мне показалась неправильной. Акцент был лонирским.

— Лонир и Вердания должны породниться, иначе нам придётся отбиваться от Корнага, — принц означил свою позицию по этому вопросу.

— Да, других союзников у нас нет, — согласился лорд О'Вейл.

— А что там с леди Динар?

— Людей приставили для слежки, вечером магический маячок попробуем навесить. Соучастника нужно обязательно брать. Кто знает, может, у него цели повыше, чем месть?

— Я в этом не сомневаюсь. Обычного наёмника можно было и дома найти, — принц задумчиво посмотрел в окно. — А вот насчёт магического маячка мысль стоящая… — и не успел лорд следователь отозваться на похвалу принца, как тот продолжил: — На мне что-то было!

Магистр изумлённо посмотрел на Асториана, пытаясь возразить, но тот не дал этого сделать:

— Заколка, мне королева подарила её перед дорогой. На удачу.

— Но я не видел на вас никакой заколки, — магистр всё-таки вставил своё слово.

— Она осталась в кармане камзола.

Потрясённое молчание стало ответом на слова принца.

Меня же в этой ситуации радовало только одно: та заколка благополучно закончила своё существование в пламени дракона.

— Ваше Высочество, но почему вы мне не сказали?

— Я торопился, сунул безделушку в карман, чтобы только отвязаться от сентиментальных упрёков, а потом забыл.

— Хорошо, теперь мы выяснили, как стало возможным вас выследить, а если возьмём и исполнителя, то вся головоломка сложится.

— Да, и поэтому пора всем приниматься за дело, — принц явно желал остаться в одиночестве. Поразмышлять, успокоиться…

Мы сели в карету и направились к месту работы.

Лорд следователь был полон жажды деятельности, поэтому молчать не стал.

— Магистр, а вы не знаете, кто у нас может иметь тайную норку в ближайших окрестностях? — Дэрг посмотрел в окно.

— Ну, если уж начальник Тайной канцелярии не в курсе, то я и подавно не знаю, — улыбнулся магистр.

— До недавнего времени я тоже так полагал, но сюрпризы стали сыпаться со всех сторон.

— Откроете тайну? — лорд маг заинтересовался разговором.

— Да, вот, вчера встретил на балу одну очень интересную особу… — следователь красноречиво поднял бровь.

— Чем же она вас так заинтриговала?

— Мыслями и нестандартным поведением, — охотно ответил Дэрг.

— Хм… а при чём тут первый вопрос?

— Так живёт дама где-то в этом районе. Особа не бедная и достаточно родовитая, раз имела приглашение во дворец, да ещё и жемчуг самый редкий. Вот и гадаю, кто бы это мог быть?

Я в мужскую беседу не вмешивалась, хотя и внимательно слушала, разговор-то не посторонний…

— Вы её провожали?

— Нет, я всего лишь пообщался с извозчиком.

— Ну, тут ведь может быть и другое объяснение. Леди могли ждать, чтобы отвезти совсем в другое место, — магистр сильно облегчил мне жизнь своим выводом.

— Эта мысль и мне в голову приходила, но проверить-то нужно всё.

— Уж в ваших талантах следователя я и не сомневаюсь.

Глава 18

Магистр после разговора с лордом следователем многозначительно посмотрел на меня, я незаметно кивнула, принимая предостережение.

А лорд О'Вейл подумал, что теперь неплохо бы и меня допросить.

— А как госпожа Таника провела вечер? Неужели Его Высочество не разрешил вам побывать на балу?

— Вас не касаются наши отношения с принцем, — я отвернулась, давая понять, что не хочу разговаривать на эту тему.

— Конечно, только вы упустили такой шанс продемонстрировать свои кружева.

Издевается, гад. Я стиснула зубы, но моя злость вырвалась на волю.

— Что, завидуете? Так вместо того, чтобы под чужими дверями ошиваться, свою личную жизнь устраивайте, — это был не намёк, это было прямое обвинение.

— Что?! — лорд следователь вскинулся рассерженной кошкой. У него даже руки непроизвольно дёрнулись к моей шее.

— Лорд О'Вейл! — на мою защиту встал Ллойт.

— Я не позволю, чтобы какая-то безродная ш… штучка, — лорд сдержал грубое оскорбление в последний момент, — топтала моё достоинство, — обещание расправы в этих словах слышалось явственно.

— Тогда и сами ведите себя в рамках приличий, — я не испугалась угрозы.

Дальнейший путь прошёл в тягостной тишине.

— Зачем вы его злите? — магистр открыл дверь в рабочий кабинет и пропустил меня вперёд. О'Вейл отправился к своим делам.

— Он самодовольный и наглый хам! — приложила я Дэрганиона.

— Но можно ведь и не обращать внимания на его подначки, — магистр покачал головой.

— Я не собираюсь терпеть его грубость, — во мне кипела злость.

— Да, в этой ситуации мне очень жаль лорда. Он сам не знает, куда попал.

— Будет ему свидание! — я никак не могла остановиться.

— Госпожа Таника, будьте снисходительны, лорд просто вас не знает.

— Вот и узнает, я ему всё лицо разукрашу, — мстительно прищурилась я.

Магистр отвечать не стал.

Я весь день, разбирая зелья в кабинете магистра, строила план мести. Спускать такое я просто не имела права. А что я могла в сложившихся обстоятельствах сделать? Только ударить по мужскому самолюбию. Хочешь кружева? Будут тебе кружева.

Белоснежная рубашка тончайшего плетения со множеством мелких пуговиц просто просилась на свидание. Я надела её поверх корсета, посмотрела в зеркало и усмехнулась: одна деталь здесь лишняя. Стянув корсет, я снова посмотрела в зеркало. Вот теперь — самое то.

— Ты у меня слюной захлебнёшься, — пообещала я лорду О'Вейл. Вечером я зашла к Асториану, чтобы предупредить о том, что моя ночь занята, и начала подготовку. Сегодня изображать мужчину необходимости не было, но узкие охотничьи лосины, надевавшиеся обычно под длинную тунику, были просто незаменимы. Только туника мне не нужна. Достаточно кружевного чуда, которое едва до талии дотягивает. Накинув сверху тёплый плащ, я ехидно улыбнулась: точно, самое то. Волосы даже заплетать не стала, оставив их пологом закрывать спину, а вот маску надела.

В дверь постучали:

— Госпожа Таника, это Нилина. Лорд О'Вейл покинул дом.

— Спасибо.

Я снова воспользовалась окном. Так будет удобней. По ночным улицам я шла не торопясь, зная, что следователь меня дождётся в любом случае. О месте встречи мы не договаривались, поэтому я двинулась к той самой улочке, где меня догнали бандиты. Лорд О'Вейл вальяжно прохаживался вдоль домов, изредка оглядываясь. Я усмехнулась.

Самоуверенный, знает, что приду. Ну, ничего, я его сегодня познакомлю с чувством полного краха неоправданных надежд.

Ускорив шаг, я приблизилась.

— Госпожа Тень, счастлив видеть вас снова, — лорд потянулся к моей руке. Надо же, какой вежливый!

Я не стала отказывать, нельзя же ни с того ни с сего начинать капризничать? Я же сейчас не помощница лекаря, которую всячески запугивали утром и оскорбляли.

— Мы так и будем стоять на этой грязной улице? — я огляделась.

— Нет, конечно. Куда бы вы хотели пойти? — лорд был сама любезность.

— Туда, где тепло и никто не сможет помешать нашему общению, — я дала возможность лорду О'Вейл выбрать место самому.

— Если вам угодно, я сниму комнату в каком-нибудь заведении, — предложил он с усмешкой.

— Мне угодно.

И мы пошагали как раз туда, где совсем недавно я имела удовольствие пробовать эль.

— Как добрались после бала? Без проблем? — вопрос был задан с виду беспечно, но лорд надеялся, что я выдам подробности.

16
{"b":"649068","o":1}