Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А отдайте мне его на опыты? — попросил Эвентарион.

— Это слишком просто. Он такую кашу заварил, чуть весь мир не перевернул, — принц постучал по подлокотнику пальцами, выражая своё недовольство.

— Да, таких надо учить. Предлагаю выжечь полностью магические каналы и в каменоломню, пусть на корону трудится, — магистр Ллойт не стал искать сложные пути.

— Про каменоломню мысль хорошая, нам с женой как раз нужно семейное гнёздышко обустраивать. Так что, лучше сделать наоборот. Мозги выжечь, а магию оставить, — внёс изменения в предложение магистра лорд О'Вейл.

— Это тонкая работа, тут один менталист не справится, — лорд маг усомнился в успешности данного предприятия.

— А у нас их теперь два, так что, может, получится, — Дэрг кивнул в сторону своих покоев, где спала жена, — а если нет, тогда на опыты.

— Не возражаю. Но только после обстоятельного разговора, — подвёл итог дискуссии Асториан.

— О, да! Мы примем самое активное участие в беседе, — все лица, занятые в обсуждении понятливо заулыбались на слова лорда О? Рохт.

* * *

Я уже успела задремать, когда вернулся Дэрг. Всё-таки тот коктейль зелий, который я за последние часы приняла, кого угодно без сил оставит.

— Всё в порядке? — сонно спросила я, когда моей щеки коснулись мягкие губы.

— Да, теперь переживать не о чем. С утра выясним, кто ещё был в помощниках чересчур амбициозного лорда, а потом нам с тобой придётся ему мозги немного подправить.

— А если не получится? — я зевнула.

— Тогда лорд О? Рохт получит великолепный экземпляр для изучения дракона не только в теории, но и на практике.

— Там ещё два мага были, их тоже взяли? — второй зевок уже был вообще устрашающим.

— Зачем нам расходный материал? Только время и силы тратить.

— Ну, тоже верно… А давай спать? Я так устала за этот день, — пожаловалась я, зарываясь в одеяло.

— А как грозилась, — разочарованно протянул О'Вейл.

— Знаете, лорд муж, мне кажется, вы несколько переигрываете, — я видела, что меня откровенно дразнят, но сдаваться без боя не привыкла. Дэрганион пришёл усталый, хоть и старался показать себя героем.

— И кто это может доказать? — а вот это уже провокация.

— Действительно, никто, — не поддалась я на подначку.

Зачем? Ещё и завтра день будет, и ночь…

Я попыталась улечься поудобнее, но крепкие руки тут же сграбастали меня в охапку и устроили под горячий бок наглого лорда следователя.

— Мне так спокойнее будет, — невинно отозвался он на моё недовольное сопение.

Ну не драться же с ним?

Повозившись ещё немного и «случайно» попав пару раз локтем по рёбрам мужа, я угомонилась. День на события выдался богатый.

Глава 57

— Таника, сегодня в горах долго не задерживайтесь, драконы прилетают, — Асториан, вполне довольный жизнью, предупредил меня о вечере.

— Как я могу пропустить такое? Сейчас же к отцу отправлюсь, ему теперь зелье доставили, — какие могут быть тут разговоры, если у меня дело горит?

— Мне интересно, как ты заставишь Мавереля его избранницу поцеловать? — принц усмехнулся.

— Я? Зачем мне это? Пусть Хаврелия сама своё счастье берёт в руки, — а что, я и так слишком много сделала для принцессы, должна же и она поучаствовать?

— Так он, едва её увидит, сбежит из дворца, — съехидничал Асториан.

— А вот это ваша забота, дорогой братик, — тут же обрадовала я принца.

— В смысле?

— В смысле, для первой встречи иллюзию навесите хорошую. Устройните девушку, подукрасите немного…

— Но ведь иллюзия-то только зрительная… — не понял моей задумки принц.

— Когда она его поцелует, уже будет без разницы. Думаешь, он сможет вырваться?

— Какая ты коварная, — покачал головой Асториан, скрывая рвущийся наружу смех.

— Хорошие учителя были, — я помахала принцу ручкой и вышла из его покоев.

Я пошла к отцу за зельем. Лучше всё приготовить заранее, чтобы потом не бегать.

— Доброе утро, — приветствовала я родителя.

— Доброе, — настороженно отозвался отец.

— Как там с зельем? — спросила я.

— Доставили. Но ты уверена?

— Ещё как, — я даже глаза прикрыла, представляя, как Маверель будет бегать по дворцу и вопить от «счастья».

— Дочь, но ведь он человек. Зачем тебе с ним связывать жизнь? — мне была передана заветная склянка.

— Мне? Теперь уже незачем.

— Не понимаю…

— Что тут непонятного? Вот, смотри, — я приподняла рукав повыше, открывая рисунок татуировки.

— Таника, но как же так? Драконица — и привязана к человеку? — отец уставился на рисунок с таким обречённым видом, что я не сдержалась и решила и второй показать.

— Это ерунда по сравнению вот с этим, — я приспустила немного вырез, обнажая край татуировки на груди.

— Как это? — отец обессилено опустился на кресло, ослабляя ворот. Воздуха ему явно не хватало.

— Это, — я указала на грудь, — забота Мавереля. Он напоил меня зельем, но я успела не только сама выбрать себе мужа, но и его угостить зельем, поэтому связь двусторонняя. А вот это, — кивок на руку, — месть одного неудачника, который не знал, что я уже связана, и опоил меня зельем второй раз, но мой муж оказался на месте вовремя, иначе даже не знаю, что бы получилось.

— Сын Старшего дракона осмелился на такую подлость? — из всего сказанного отца больше всего заинтересовала первая часть моего рассказа.

— Именно. Вот поэтому мне и нужно связующее зелье. Я хочу отомстить, — призналась я.

— Ты поступишь с ним так же, как и он?

— Почти, у него варианта выбрать себе жену не будет. Ей станет принцесса Корага.

— Но это даже выгодно Старшему дому в сложившейся ситуации. Какая же это месть?

— А пойдём, я тебя представлю Её высочеству Хаврелии?

— Уже сгораю от нетерпения.

Мы направились к покоям принцессы.

— Ваше Высочество, я к вам с гостем и хорошими новостями, — принцесса ненадолго отвлеклась от позднего завтрака и кивнула, приглашая нас войти. — Разрешите вам представить моего отца. Лорд Гритт, — отец потерянно смотрел на принцессу, наверное, таких женщин ему ещё встречать не приходилось.

Хаврелия вежливо склонила голову и посмотрела на меня, ожидая продолжения.

— А вот и зелье. Сегодня будем устраивать вашу личную жизнь.

— Ну, наконец-то! — завтрак был отодвинут.

После этого я рассказала Хаврелии, как планирую использовать зелье и о её роли в этом деле, принцесса слушала меня, затаив дыхание.

— Я всё сделаю. А когда мне иллюзию будут накладывать?

— Как только драконы прибудут, тогда за вами зайдут.

— Хорошо, я успею отдохнуть и подготовиться.

На этом мы попрощались.

Отец за всю дорогу до его комнат не сказал ни единого слова.

— Знаешь, дочь, я должен просить у тебя прощения, — его признание меня несколько удивило.

— За что?

— За то, что не видел все эти годы, какое сокровище у меня под боком, — о, неплохо родитель впечатлился моей задумкой.

— Ну, у вас есть возможность это исправить в будущем.

— А со Старшим драконом мне есть о чём поговорить.

Я сразу же поняла, что свою выгоду отец ни за что не упустит. Обвинение-то нешуточное…

Мне такие мелочи были неинтересны. Тут событие поважнее намечается, чем торги за запятнанную репутацию.

От отца я пошла к Асториану. Надо же детали обсудить?

— Что от меня конкретно требуется? — принц встретил меня радушно.

— Иллюзия, ужин, вино и собственное присутствие, я же пока не могу показываться на глаза бывшему жениху, — я перечислила минимальные требования к вечеру.

— Зелье в вино? — уточнил принц.

— Да, только смотри, бокалы не перепутай.

Принц сделал страшные глаза, представив, как корагская принцесса домогается его с поцелуями.

— Не перепутаю, я ещё жить хочу! Ладно, принцессу представим в лучшем виде, — Асториан усмехнулся. Ещё бы, такое развлечение намечается…

54
{"b":"649068","o":1}