Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   - Ну, тогда может ещё чем помочь? - закинула я удочку, предчувствуя нестандартное задание.

   - Дети, сходите-ка ширлов покормите, - велела мать.

   Малышня недовольно заныла, но под строгим взглядом родительницы всё же удалилась кормить крупных грызунов похожих на шиншилл.

   - Не хотела при них начинать разговор, - тяжело вздохнула эльфийка. - Мой муж луну назад ушёл в лес. Он у меня охотник. Вам же уже известно, наверное, что звери, обитающие в наших краях, особенно за северной грядой, заражены скверной, проникающей из Мангровых Топей?

   - Угу, - кивнула я, мысленно потирая ладошки: "Так и есть! Квестик намечается! Жаль только неизвестно, что за приз он сулит". - Подозреваю что работа у вашего мужа опасная?

   - Это точно, - подтвердила хозяйка. - Уж сколько раз я просила его бросить это дело, но он ни в какую. Понятное дело, прибыль от охоты в несколько раз выше, чем от сбора трав и плодов. Однако самые ценные ингредиенты получают с тварей, которые водятся в самих болотах.

   - Не хотите ли сказать, что ваши охотники ходят вглубь Мангровых Топей? - округлила я удивлённые глаза. - Но как же слухи о том, что никто из ушедших туда не возвращался?

   - Молва, как всегда, немного преувеличивает, - невесело скривилась женщина. - Если заранее знать какие опасности могут поджидать и соответствующе подготовиться, то уцелеть там вполне реально.

   - Ясно. И ваш муж тоже туда наведывается? - задала я, по сути, риторический вопрос.

   - Иногда, - всхлипнула собеседница. - На этот раз они с братом и ещё двумя мужчинами пошли добывать ядовитую железу радужной ящерицы. Завтра уже луна будет как от них никаких вестей.

   - И вы хотите, чтобы я их поискала? - ответ на данный вопрос также очевиден, но по закону жанра, произносить его обязательно. Иначе программа не выдаст задание.

   Эльфийка еле сдерживала слёзы, поэтому просто медленно моргнула. Затем сняла с шеи серебряный кулон в виде сердца на простом кожаном шнурке и протянула мне:

   - Здесь я храню его локон, - доверительно сообщила она, раскрывая медальон.

   - Отлично! Как раз то, что требуется для поискового заклятья! - поспешила обнадёжить я совсем уже отчаявшуюся женщину, которая того и гляди разревётся.

   - Спасибо, что не отказываетесь. Я поговорю со старейшиной, чтобы выделил вам охрану. Одна в болото ни в коем случае не ходите! Сгинете.

   Глава 25

   Лиратиэр и Миринэ провожали нас до самой околицы. А потом ещё долго смотрели вслед глазами полными надежды.

   В спасательную экспедицию помимо меня входили трое охотников-следопытов, которые были не против идти на поиски, но категорически не желали тащить с собой балласт в виде неопытной девчонки-практикантки. Единственное, что заставило их изменить предвзятое мнение - моя феноменальная способность определять точное направление на пропавшую группу. Дело в том, что родственники исчезнувших эльфов снабдили меня личными вещами "потеряшек", и теперь даже если сгинувшие охотники разделятся, всё равно можно будет отслеживать перемещение каждого из членов бригады.

   Пока чары указывали приблизительно одно и то же направление. Однако из-за дальности расстояния погрешность указанных координат ещё была достаточно велика. Поэтому, несколько раз в день я повторяла ритуал и корректировала направление нашего движения.

   Стоило нам ступить под сень лесных великанов, как молочно-белые клубы сгустились, и видимость упала до пяти шагов. А я ещё сетовала, что на территории поселения туман слишком плотный. Концентрированная влага оседала не любой поверхности, срывалась с листьев и веток, норовила затечь за шиворот, и если бы не зачарованные плащи, то вскоре я и все мои спутники оказались насквозь промокшими.

   Не заблудиться в таком киселе позволяло лишь непревзойдённое эльфийское чувство направления да отличное знание местности провожатыми.

   Мы брели без устали три часа, прежде чем Мангровые Топи прислали свой первый привет. Кажется, раньше это было оленем. Только теперь животное отрастило себе острые волчьи клыки, копыта сменило на мягкие кошачьи лапы, а видоизмененные и ныне походящие на копья рога сочатся зелёным ядом. Лысая же, практически лишённая шерсти шкура, покрыта уродливыми гноящимися шрамами.

   А ещё тварь совершенно бесшумно передвигалась. Она не рычала и не ревела, а просто выскочила на впередиидущего дроу из тумана и попыталась растерзать его. И спасло охотника только то, что я, наученная горьким опытом путешествия в Туманную Долину, предварительно набросила на всю команду полную линейку своих баффов.

   Зато к самой атаке оказались готовыми все, кроме меня. Пока я сообразила, в чем дело, пока стянула и изготовила лук, всё уже закончилось. В то время пока монстр пытался вскрыть магический щит жертвы, два других следопыта умело подсекли сухожилия на длинных ногах, а затем отрубили завалившемуся набок мобу голову.

   - Скорее, уходим, - заторопил поднявшийся на ноги командир отряда, - сейчас начнётся!

   - Что начнётся? - взволнованно уточнила я.

   Но меня не удостоили ответом, а только схватили за руку и поволокли за собой.

   - Куда мы так спешим? - не прекращаю допытываться у спутников уже на бегу.

   - Тут неподалёку пещера, - наконец-то проинформировал охотник по кличке Тур. - В ней легче обороняться.

   - От кого?

   - От них, - кивнул мужчина себе за спину.

   Я оглянулась, испуганно взвизгнула и прибавила скорости. Да так прытко, что теперь не Тур тащит меня, а я его. Буквально в десятке метров позади нас, не издавая абсолютно никаких звуков, несётся целое стадо оленей-мутантов.

   Наверное, со стороны погоня выглядит весьма сюрреалистично. Четвёрка дроу стрелой летит по ночному лесу, ловко огибая выныривающие из тумана древесные стволы и кустарники, перепрыгивая корни, подныривая под разлапистые ветки. А следом несётся лавина взбешённых чудовищных созданий, сверкая налитыми кровью глазами, роняя из раскрытых в оскале пастей клочья пены и разбрызгивая шипящие капли яда с длинных рогов. И все это практически в полной тишине.

   Гонка продолжается уже минут десять. Всё это время я боюсь оглянуться за спину, копчиком чувствуя, неумолимо настигающую нас смерть.

   Да где эта долбаная пещера?! И только подумала, как парящий густой влагой воздух неожиданно расступился, и та возникла прямо перед нами.

   Я проскочила вглубь, а охотники, как по команде, дружно развернулись на сто восемьдесят градусов и, припав на одно колено, выставили перед собой копья.

   Оказывается, я не преувеличивала, - преследователи и в самом деле дышали нам в спины. Враг не заставил себя долго ждать, атаковал сходу. От входа послышался дикий рёв и грохот. Я оглянулась и... просто опешила от увиденного! Обезумевшие животные, кидались грудью на острия копий. Задние напирали на передних, волна мутантов вот-вот должна была погрести под собой жиденькую линию защитников.

   Бросаемые мною по откату щиты слетали раньше, чем я успевала обновить заклинания на следующем бойце. О том, чтобы подсобить своим стрельбой из лука, даже нет речи. Входящий урон просто ошеломляющий! Колдую, как проклятая, но здоровье моих подопечных неуклонно снижается. Блин! Блин! Блин!

   - Тур, хватай девчонку и бегите дальше вглубь пещеры! - приказал командир отряда, из последних сил сдерживая наседающих мобов.

   - Ягур, нет! Я не брошу вас! - попытался заартачиться тот.

   - Скорее, сын химеры! Скорее!

   Парень отчаянно махнул оружием, но всё же сорвался с места, ухватил меня за кисть и попытался утащить за собой.

   - Нет! - крикнула я, продолжая вкачивать килотонны магической энергии в щиты и исцеляющие заклинания.

   - Да бегите же вы! - закричал обернувшийся Ягур и тут же был погребён под грудой оленьих тел.

   Его напарник, имени которого я до сих пор так и не узнала, продержался не дольше секунды. А безумные животные, прорвав кордон, ринулись на оставшихся обидчиков.

53
{"b":"635183","o":1}