Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На самом деле, короля не волнует, получится у меня хоть что-то за горным хребтом. Гурчану и так живется неплохо. А если армия завоюет новые земли, то, по всей вероятности, заправлять там будет мой заместитель, назначенный королем. Я же при нем буду только для вида, поскольку никогда никем не командовал.

От королевы меня тоже убирают ради приличия, потому что ее сын и моя дочь станут мужем и женой.

Остаток дня и почти вся ночь прошли в унылых и бестолковых размышлениях. Под утро разочарование сменилось злостью. Что бы я был какой-то мебелью? Да ни за что!

Решение было принято, и сразу же пришел сон.

Разумеется, поднялся я поздно и, не обнаружив ни жены, ни детей, отправился вниз. Охранник на первом посту пропустил меня, ничего не спросив, а через несколько шагов я вспомнил, что не доложился, как обычно, начальнику караула. Получается, мне теперь не дадут провожатого? Выпустят ли меня вообще с холма? А если выпустят, смогу ли я пройти обратно? Наверно, мне уже нельзя здесь жить.

На этом мои не слишком веселые мысли оборвались, потому что за первым же поворотом я угодил в могучие объятия.

— Привет, Сержан! Лихо мы с тобой поднялись!

Таким радостным я Капитана еще не видел.

— Куда поднялись? — спросил я, даже не пытаясь вырваться из его сильных рук.

— Ты теперь наместник, а я твой заместитель. Не знаю, как у тебя, у меня жалованье в десять раз больше стало! — восторженно сообщил Капитан. — Дом рядом с тобой построю, жену заставлю со службы уйти — пусть детей рожает!

А ведь неплохо все складывается — зря я вчера унывал. Капитан со мной остался, а о таком заместителе я и не мечтал. Интересно, что за казначея нам подобрали?

* * *

Если честно, я таких людей на этой планете не видел, да и не думал, что увижу. Даже толстый купец, привезший меня на Барас, по сравнению с нашим казначеем, показался бы стройным. Интересно, он на этот холм пешком пришел? Неужели эта туша способна по горам ходить? Думаю, он тяжелее Капитана раза в два. Только мой друг и заместитель мускулистый и сильный, а казначей жирный и даже на вид мягкий. Круглый он весь какой-то — настоящий колобок-переросток.

Голова тоже большая, между здоровенных румяных щек спрятались глаза с длинными ресницами, аккуратный носик и пухлые губы. А волосы почти черные — я таких темноволосых барасцев по эту сторону гор не встречал.

Капитан задумчивым взглядом смерил внушительную фигуру и спросил:

— Ну и как тебя зовут?

— Пухданвертонлян, сын Бардентерляна, — звонко ответил большой колобок.

— Западник, — объяснил мне Капитан. — У них имена такие, что выговорить невозможно.

Я попытался вспомнить имя казначея — ничего не получилось. Думаю, такого же результата добился Капитан.

— Мы тебя Пухляном будем звать, — сказал мой заместитель.

— Использование сокращенного имени при обращении к подчиненному — проявление невежливости, — звонко отбарабанил казначей.

— А друзья как тебя зовут? — поинтересовался Капитан.

— Пухлян.

— Значит, будем друзьями.

Колобок широко улыбнулся, и я почувствовал, что у нас собирается неплохая команда.

Далее последовала аудиенция у главного казначея королевства. Повелитель финансов оказался маленьким, тощим и лысым старикашкой. Однако смотрел он грозно и ответить на наши приветствия не соизволил.

— По повелению короля получите пятьсот золотых, — проскрипел королевский казначей и уткнулся в бумаги, лежавшие на столе.

Видимо, старичок посчитал беседу законченной. Однако у Пухляна было иное мнение.

— Чиновнику первого класса при вступлении в должность полагается единовременное пособие — пятьдесят золотых, а чиновнику второго класса — тридцать, — громко и уверенно заявил толстяк.

Старичок грозно глянул на Пухляна, но тот, нисколько не смущаясь, назвал номер и дату королевского указа. Мы с Капитаном замерли в ожидании грозы, но королевский казначей неожиданно подобрел, и его губы тронула едва заметная улыбка.

* * *

Капитан взвесил на широкой ладони мешочек с золотыми монетами.

— А ты красавец! — сказал он Пухляну, — Слушай, а если бы ты не напомнил, нам бы денег не дали?

— Не знаю, но должности я точно бы лишился, — ответил Пухлян, вытирая пот со лба. — Со Скелетом шутки плохи.

Парень явно переволновался. Немудрено, ведь он совсем молоденький — лет двадцать, не больше. Впрочем, несмотря на возраст, должность у него солидная — значит, уже себя проявил. Или у него родственники влиятельные?

Глава 7

Наш дом уже готов, но тихой семейной жизни в нем у нас не получается. Ларка целыми днями пропадает на холме, а иногда даже ночевать не приходит. Где она там спит? Одна в своей комнатке или уже давно с принцем в одной постели?

— Папа, а ты не против, если я за Степу замуж выйду?

Хитрости моей доченьке не занимать: я ее про одно, а она мне вопросом на вопрос отвечает.

Степан — парень хороший, да и престижно с королевской семьей породниться — понятно, что я согласен. Только, вроде бы, свадьбу сыграть полагается.

— До торжественных глупостей здесь еще не дошли, — успокоила меня жена. — Стряпчий запишет, да король указ издаст, чтобы все подданные знали.

А меня новые сомнения одолели: вдруг, мы с людьми на этой планете отличаемся друг от друга, и Ларка Степану наследника не родит? Вот в Шерданде я спал и с Алит, и с Зарит — и ничего.

— Эти рыжие дурехи залетали от тебя, обе, — Катя развеяла сомнения и породила воспоминания.

Не так уж и плохо было в Шерданде: у нас там Гришка родился, мы там в люди выбились, да и об Алит или Зарит подумать тоже приятно. Как они?

А здесь еще все непонятно, и с Алло нас разлучили. Дом ее стоит рядом с нашим, но он пустует.

Королева не появляется, но и без нее в нашем доме народу немало. Капитан и Эно, его жена, живут теперь не на холме — где-то неподалеку квартиру сняли. Однако они уже строят дом на участке, примыкающим к владениям Алло, а днем почти постоянно обитают у нас.

Гришка с Васькой друг без друга не могут и играют то в одном доме, то в другом. Казалось бы, от двух пацанов шуму должно быть в два раза больше, чем от одного. Ничего подобного! Когда эти пострелята сходятся, кажется, что в доме идут разборки между бандитскими группировками.

Наши пленники, Мир и Мира, тоже живут с нами. Собственно, он и не пленники вовсе: никто им не запрещает ходить, где хочется. Впрочем, они границы участка сами не пересекают.

Катеньке все же удалось найти общий язык с лесовиками. Мира вообще ходит за ней по пятам, как собачка, и они разговаривают и разговаривают. Как моей супруге удается с ходу осваивать неизвестные языки — ума не приложу.

Пухлян тоже гостит у нас каждый день. С удовольствием ходит он и к Зое с Николаевичем. У нашего казначея, похоже, гастрономические интересы на первом месте, а и Катя, и Зоя готовят вкусно.

* * *

Жена у Капитана ему под стать: высокая и крепкая блондинка. Сейчас она увлеченно рисует, высунув язык, как маленькая девочка. Деревянных карандашей здесь нет — есть только цилиндрические мелки на восковой основе. Цвет у них разный, поэтому и пятна на руках и лице Эно тоже не одинаковые. Впрочем, это ее нисколько не смущает, и женщина увлеченно продолжает свое дело.

Всегда завидовал людям, умеющим рисовать. Я такой способностью обделен, а кому-то удается несколькими штрихами перенести на бумагу птичку или собачку, почти как живую.

Эно рисует карты земель, лежащих за перевалом. Делает это она со слов Мира и Миры, которые смотрят на бумагу с нескрываемым интересом и восхищением. По-моему, жена Капитана по-настоящему талантлива, и у нее получаются просто замечательные карты. На них можно рассмотреть не только реки и очертания морских берегов, но и понять рельеф местности, различить, где лес, а где голые скалы.

44
{"b":"630559","o":1}