Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мэдди, золотко!

— Как ты мог, папа?! Сначала обещал, что это все только для меня, а на самом деле… Для нее!

— Я хотел, чтобы вы познакомились, — вяло защищался папа. — И она тоже хотела. — Он обнял меня и попытался утешить. Я вся тряслась от рыданий. — Пожалуйста, не расстраивайся так, Мэдди. Я хотел приехать сюда, провести отпуск с тобой и снова увидеться с Фэй. Это что, так ужасно?

Я так плакала, что не могла ответить. Да и какой толк было ему что-то говорить? Он не предупредил меня с самого начала. Он меня предал и даже не понял этого! Я снова залезла под одеяло и свернулась там калачиком, всхлипывая. Папа вышел из комнаты на цыпочках. Проблема с уборкой отпала.

Через полчаса папа снова постучался ко мне и вошел с целым подносом фруктов и булочек.

— Я не знаю, что сказать, дорогая. Пожалуйста, просто дай Фэй шанс. И твоему старому папаше тоже. Хорошо?

Он поставил поднос и ушел.

Я взяла телефон, который стоял у кровати. Мобильный номер Рэда был записан у меня на руке.

— Рэд, ты мне нужен. Ужас какой-то творится. Ты где? У бассейна? Я приду через пять минут.

Я наплевала на душ. Просто стерла с лица остатки вчерашней косметики — хотя это надо было сделать еще с вечера, — надела купальник и шорты и выбежала вон. Глаза были красные, как будто я ревела всю ночь. Рэд должен был меня спасти — стоило лишь на него посмотреть.

Рэд поднялся мне навстречу и обнял меня. Он был весь липкий.

— Так обнимаются, намазавшись кремом от загара! — Рэд попытался меня рассмешить. — Что случилось? Не с Бьянкой, я надеюсь?

— Нет. Все не так ужасно. В общем, дело во мне, но потом, наверное, будет еще хуже.

— Ну?

— Эта женщина, Фэй. Она, оказывается, папина подружка. Она сегодня приедет и будет жить в нашем номере.

— Да уж, могло быть хуже, — Рэд попытался улыбнуться. — Она же могла и Мэтти-Мэтта прихватить.

Но я не смеялась. Иметь даже самое отдаленное отношение к Мэтти-Мэтту — какая мерзость! Об этой парочке даже думать было невыносимо, до того они оба противные. Я старалась не вспоминать тот наш разговор о них в пляжном баре. Мы с Рэдом сели у бассейна. Дилли и Джонти были так рады меня видеть, что я даже немного развеселилась.

— Хорошо вчера потанцевали, — сказал Джонти.

— Ты суперски смотрелась в красном платье, — добавила Дилли.

Мне вчерашний вечер казался уже давним-давним прошлым.

— У Флавии кошмарное похмелье с утра, — Джонти кивнул в ее сторону. Флавия сидела в тени, полностью одетая, да еще в тюрбане и солнечных очках. Вид у нее был совсем больной. Рядом с ней на столе стояли две бутылки с водой и валялись таблетки от похмелья — несколько видов.

— Линден тоже досталось, — сказал Рэд, — она теперь еще капризнее, чем обычно.

— Мы сейчас идем на пляж, — сообщила Дилли, — к Чарльзу и Холли. Пока!

— Пошли окунемся, — предложил Рэд, — освежимся и поговорим нормально.

Мы одновременно скользнули в воду и поплыли на другую сторону бассейна, где было пусто.

— Может, я веду себя с папой, как эгоистка, — начала я, — но мне обидно, что он не сказал раньше. Нет, даже так — мне больно, обидно и точка.

— Я не люблю, когда ты грустишь, я тебя такой не представлял.

— Нельзя же все время светиться от счастья.

— Конечно, нельзя. Я видел тебя серьезной, но грустной — никогда. Мне еще многое предстоит о тебе узнать.

— И у тебя на это осталось не так много времени! — я плеснула в него водой и нырнула, чтобы он погнался за мной. Он и погнался, и мы вынырнули вместе, смеясь.

— Вот так гораздо лучше, — сказал он. — Забудь о папе, пока ты со мной. Пожалуйста!

— Я и сама хочу, — ответила я и снова уплыла от него, а он — за мной по пятам.

Я правда хотела забыть, но, когда мы вылезли из бассейна, пришла Линден и села с нами. Она не собиралась оставлять меня в покое.

— Значит, ты сегодня увидишь мамашу Мэтти-Мэтта? Ух ты!

— Я подожду с выводами, — отрезала я.

— Ну, всем известно, она обожает девушек-подростков!

Вот бы Линден испарилась! Но она все сидела и говорила:

— Я вроде бы помню твоего папу и Фэй вместе.

— И когда это ты успела, Линден? — нетерпеливо спросил Рэд. — В прошлом году мы и папа Мэдди были здесь в разное время. Вот Хайтеры как раз были вместе с ним.

— Ну, кажется, папа что-то говорил, — сказала Линден неопределенно.

— Отлично! — окончательно рассердилась я. — Значит, все, кроме меня, знали, что Фэй — папина подружка. И что она приезжает сегодня.

— Ну да, я знала, — кивнула Линден.

Мне захотелось ее ударить. Вместо этого я с разбегу прыгнула в бассейн, она следом, я вылезла — и она за мной. И давай пилить дальше:

— Я только не понимаю, чего ты так расстроилась. У моего папы постоянно живут женщины. И часто меняются.

— А у моего папы — нет! Понятно?

— Брось, Лин, — вмешался Рэд, — что ты пристала к Мэдди, не видишь, ей и без тебя плохо?

— Мне бы тоже было плохо, если бы Фэй собиралась стать моей мачехой, — сказала Линден.

Я уже была готова ее убить.

— Заткнись, — ледяным голосом проговорила я, — ты сама не знаешь, о чем говоришь. Уйди, оставь нас.

Она посмотрела на меня, потом на Рэда.

— Пошла вон, — сказал Рэд.

Я бы могла сказать еще чего похуже, но этого не потребовалось: она вскочила с горящими глазами, резко развернулась и удалилась.

Я снова заплакала.

— Извини за Линден, я же говорил, она сегодня злее, чем обычно. — Рэд обнял меня. — О, смотри-ка, кто идет! Сейчас ты развеселишься. Привет, Бьянка!

Бьянку несли вниз, к бассейну. Увидев нас, она замахала как сумасшедшая и завопила:

— Мэдди! А Рэд теперь мой любимый мальчик! Я стану звездой и выйду за него замуж!

— Она смотрит далеко вперед, правда? — прошептал Рэд. — Привет, любимая девочка! Идешь купаться?

Рэд был прав. Бьянка всегда смотрит вперед. И хотя слово «мачеха» засело у меня в голове, как заноза, мы от души повеселились с Бьянкой, а потом пошли на ланч в пляжный бар.

Папа был там. Он сидел среди полуголых отдыхающих, одетый в рубашку и брюки и свежевыбритый. Он явно нервничал.

— Что будете пить, ребята? — спросил он нас. — Я закажу, пока вы выбираете еду. Возьми деньги, Мэдди.

— Спасибо, пап. Ты очень элегантный! Не такой, как вчера вечером, конечно, но все же…

— Я еду в аэропорт на такси. Ну, веди себя хорошо, а я пошел.

Он поцеловал меня на прощание, как будто уезжал навсегда. В какой-то степени так оно и было. Наш отпуск вдвоем закончился.

— Встретимся за ужином. Фэй сначала надо будет разместиться, так что давай, скажем, в семь тридцать? В отельном ресторане?

— Рэд, ты знал, что Фэй приедет?

— Вчера папа взял нас с Линден на ланч с Мэрил, помнишь, та женщина, которая говорила с твоим папой на барбекю. Она сценарист, папина коллега, они вместе работают. Она и сказала что-то типа «а вы знаете, что завтра приезжает Фэй?» Но в тот момент я вышел, а она, наверное, как раз говорила что-то о ней и твоем папе. Линден упомянула об этом по дороге домой.

— Значит, ты все-таки слышал?

— Ты же знаешь Линден! Она так и причитала: «Фэй и Ричард, ох, бедняжка Мэдди!» Я просто подумал, что она снова меня подначивает. Она постоянно так. Да, я знал, что Фэй приезжает. И что у нее было что-то с твоим отцом, но не знал, что она собирается у вас жить. Ну? Я прощен?

— Мне просто противно узнавать об этом последней!

Мы дошли до пляжа. Я пыталась не думать о папе, но это было невозможно. Мысли просто не уходили. Холли и Джонти жарились на солнышке. Дилли и Чарльз тоже. Счастливые такие.

— Погоди секунду! — сказал Рэд. — Я найму для нас лодку. Сейчас вернусь.

— Классная мысль! Я с тобой! — и Джонти убежал за ним.

— Привет, Мэдди, — Холли дружески обняла меня, — я тебя как будто сто лет не видела. Ну, как тебе пещеры Харрисона? А шикарный вечер танцев? Я уже все знаю! Линден сказала, что ты произвела фурор — пришла такая умопомрачительно красивая и великолепно танцевала. Все просто дар речи потеряли. Она еще сказала, что ее папа не спускал с тебя глаз и что он хочет дать тебе роль в своем фильме.

99
{"b":"580283","o":1}