Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Страшно гудел стремительный подземный поток. Гид рассказывал, как вода вырезала все эти фигуры в известняке и как долго росли острые пещерные колонны. Все вокруг ахали, щелкали фотоаппаратами и крутили камерами туда-сюда. Мне становилось все более не по себе.

— Изумительно, правда? — спросил папа. — Ты рада, что поехала?

— Да, но здесь так странно. Как будто другая планета.

— Понимаю. Как будто реального мира нет, а небо и облака ты просто выдумал.

Мы с папой часто думаем одинаково.

Наконец мы поднялись на поверхность. Под землей мы проехали одну милю, но путешествие показалось очень длинным. Жара и яркий солнечный свет оглушили нас.

Мы пошли в ресторан.

— Можно мне пиццу, пап? Пожалуйста. Чтобы снова почувствовать реальность. Сегодня все так непостижимо — мы с тобой на крохотном острове, ужасно далеко от дома. Даже не знаю, что со мной творится. Все вдруг показалось таким… хрупким, ненадежным.

— Садись, крошка. Я пойду и закажу нам по пицце. Через секунду вернусь.

Он говорил со мной, как с маленькой. И мне это помогло. Но почему-то с Рэдом я чувствовала себя даже в большей безопасности, чем с папой. Почему? Я не могла объяснить. Я казалась себе крохотной, такой малюсенькой, как будто сидела в чьей-то ладони.

Вернулся папа с пиццей.

— Вот! Старая добрая пицца. Сразу почувствуешь себя как дома. Может, ты ешь слишком много морепродуктов или других экзотических блюд? Тебе получше?

— Да, да. Я в порядке, мне не физически плохо, просто все это очень странно. Хотя ощущение нереальности уже прошло. Что мы дальше будем делать?

— Давай поболтаемся в округе? Покатаемся на автобусе, попьем где-нибудь чаю?

— Отлично. Ты же в курсе вечера, да?

— Я так понимаю, вы, молодежь, решили украсить танцевальный вечер своим присутствием. Одобряю. Я за тебя заплачу. А ты знаешь, что это ужас какая пафосная вечеринка? Если я пойду, то придется влезть в смокинг.

— Круто. Значит, Рэду и Джонти тоже придется?

— О да.

— Я одолжу что-нибудь у Дилли или Флавии, или даже у Линден.

— Ты в любом платье будешь смотреться шикарно.

— Ладно, пап, тогда я пойду в своем маленьком клубном платье?

— Лучше держаться дресс-кода — на случай, если есть возрастное ограничение. Хотя ты сможешь пройти туда в чем угодно. Не представляю, как вообще можно тебя куда-нибудь не пропустить.

— Так, где мои длинные перчатки? Ах, я забыла их вместе с диадемой, о нет! Пап, тебе надо будет меня сфотографировать для Ло-Ло.

— Конечно. Я и себе такую фотографию хочу, что, нельзя?

* * *

Мы прокатались на автобусах чуть ли не весь день, но мне понравилось. Некоторые были битком набиты, и только на обратном пути к отелю нам с папой снова удалось сесть рядом. Он нагнулся ко мне и откашлялся.

— Сегодняшний день — ни в коем случае не попытка держать тебя подальше от Рэда, Мэдди. Ты это поняла?

— Да я же сама решила поехать.

— Но… — он снова откашлялся. — Ты же осторожно ведешь себя, дорогая моя девочка?

— Папа! Ты это о чем?

— Ну, я позволяю вам немного побыть наедине…

— И это прекрасно — для нас обоих.

— Ну да. Но ты же… ты же не злоупотребишь тем, что меня нет рядом, правда ведь? Ну, ты же не попытаешься подняться с Рэдом наверх…

— Папа! Мне такое и в голову не приходило! Во всяком случае, пока Линден ни с того ни с сего не заговорила об этом вчера.

— А-а…

— Пап, это она подала тебе эту идею?

— Ну, она что-то такое сказала… не напрямую, я даже не все расслышал.

— Папа, послушай. Ты можешь поставить себя на мое место? Просто на секунду. Смотри — мы с Рэдом только что познакомились. Мы очень друг другу нравимся. Мы с каждым днем все больше и больше узнаём друг друга. Нам иногда нужно оставаться наедине. Для меня это совсем новое. И я не знаю, куда все это ведет! Не знаю, будет ли продолжение! Но я терпеть не могу, когда другие начинают рассуждать за нас. Это не твое дело и не дело Линден! Неудивительно, что мы хотим побыть одни.

— Мэдди! Мы ведь оба знаем, что речь о сексе.

— Точно. И это никого, кроме нас с Рэдом, не касается. Пап, нам читают лекции в школе, я разговариваю с мамой, читаю советы в журналах! Я все прекрасно понимаю! Рэд — не первый мой парень. Просто поверь мне, хорошо? Это мой выбор. Какие отвратительные эти взрослые, у которых появляются грязные мысли о моей личной жизни! Ты-то хоть не будь таким, как они!

— Пока ты несовершеннолетняя и такая неопытная, это мое дело! Что я скажу маме?

— Ах, пап, отстань ты от меня, ради бога! Я человек, и у меня есть права. Я не твоя очередная проблема! Мама всегда говорит, что все люди и все отношения разные, нельзя ко всем применять одни и те же стандарты. Это как ограничение скорости. Если ты один на автомагистрали, то все равно будешь ехать со скоростью девяносто километров в час, я-то знаю.

— Это совсем другое. Никто еще не забеременел на скорости девяносто километров в час.

Папа, конечно, был жутко серьезен, но мне стало смешно. А потом и он понял, что сказал, и мы уже смеялись, когда автобус подкатил к отелю.

Мы пошли искать остальных. Они были на пляже. Джонти, Рэд и половина крикетной команды нагло снимали с себя футболки и при этом распевали какие-то глупости. Люди вокруг, в том числе Бьянка и ее родители, валялись от истерического смеха. Мой папа переглянулся с папой Холли.

— Ого! Ну и детки пошли!

Мне казалось, я не виделась с Рэдом целую неделю.

— Я так по тебе соскучился, — сказал он. — Думал о том, что будет, когда каникулы закончатся.

— Я тоже. — Мы шли по пляжу. — Давай не будем портить наше с тобой время, Рэд. Мы, наверное, думаем об этом, как родители Бьянки, только у нас есть будущее.

— Да, кстати, к слову о юной леди. Мы с ней очень подружились. Она танцевала для меня на пляже, и я ее снимал. Она замечательно работала на камеру.

— Она, наверное, хорошо себя сегодня чувствует!

— Да, ее родители сказали, у нее сегодня хороший день. И еще — как дела у моей танцовщицы?

Он обнял меня за талию и легко приподнял с земли.

— Я рада, что вернулась. Было очень интересно. Тем более вместе с папой. Но он, если честно, на меня довольно сурово наехал по поводу нас с тобой, даже противно.

— Как это — наехал по поводу нас с тобой?

— Ай, да не важно. — Не хватало еще Рэда втягивать в эти разговоры. — Мне так хочется посмотреть на тебя в смокинге! Он у тебя правда есть?

— Униформа членов семьи знаменитого режиссера. А у Линден есть пара вечерних платьев.

— Я прямо как Золушка! У меня ничего такого нет! Пойти что ли попросить у Дилли или Флавии?

— У Трисии, папиной подруги, наверняка есть. Она симпатичная, у нее хороший вкус и, кажется, такой же размер, как у тебя. Может, потому она мне и нравится! Она будет только рада оказать услугу сыну большого дяди.

— Рэд!

— Ну должны же быть какие-нибудь плюсы у моего положения! Она, скорее всего, около бассейна. Пошли, найдем ее.

Трисия оказалась стильной китаянкой из Нью-Йорка. Она была тоненькая, как гончая. Понятно, почему она нравилась Рэду: спокойная, умная и потрясающе красивая. И Рэд был для нее не сыном большого дяди, а просто другом.

— Конечно! — она мгновенно согласилась мне помочь. — Мэдди, ты такая красивая, на тебя хоть картофельный мешок надень — все хорошо будет, но мы сходим и подберем тебе что-нибудь. Хочешь, прямо сейчас?

— Давай, Мэдди, — сказал Рэд. — Так хочется поскорее на тебя посмотреть!

Он радовался, как ребенок. Я даже подумала — посмотри на нас, папа: Рэд так счастлив, потому что я сейчас надену красивое платье, позволь нам и дальше оставаться такими же невинными.

Мой отельный гардероб стоял почти пустой — всего несколько маечек и маленьких платьев одиноко болтались на вешалках в углу. У Трисии шкаф чуть не лопался от платьев, блузок, юбок, разнокалиберных костюмов — брючных, юбочных, теннисных. И, конечно, бальные платья! Очень похоже на гардероб Барби у Ло-Ло. Куча «одежды для обедов».

97
{"b":"580283","o":1}