Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О да! Марк, потому что ему нравлюсь я, а Эмма, потому что ей нравишься ты. И их мама, наверное, потому, что ей нравится наш папа.

И вдруг мама на меня набросилась.

— Софи! — рявкнула она, и я испугалась, потому что обычно мама очень добрая и спокойная. Она со злостью схватила меня за руку и потащила по тропе к посудомоечному блоку. Мы шли в полном молчании, а когда оказались вне пределов чьей бы то ни было слышимости, мама буквально выпорола меня, на словах, конечно.

— Софи Моррис! Ты ведешь себя как избалованный маленький ребенок. Не знаю, какая муха тебя укусила на этих каникулах, но я тобой не горжусь. Ты помыкаешь бедной Бекки и совершенно мерзко ведешь себя с Марком. Ты грубая, высокомерная и, если честно, иногда просто отвратительная. Я порой слышу, что ты говоришь Дэнни, и мне это совершенно не нравится. Теперь слушай. Ты моя дочь, и, к твоему счастью, я буду любить тебя, как бы ты себя ни вела. Но другие не будут. Другие замечают, знаешь ли. Если ты и дальше будешь так обращаться с Марком, то это в конце концов ударит по тебе же. Ты разонравишься некоторым мальчикам, которые тебе симпатизируют, потому что ведешь себя как последняя дрянь.

— Мама, как ты смеешь называть меня дрянью?! — Мои губы задрожали.

— Я не называю тебя дрянью, дорогая, но ты ведешь себя именно так, и отрицать тут нечего. Я не люблю вмешиваться в чужие дела, но мне не нравится наблюдать, как моя драгоценная дочка сама себе вредит. Тебя должны любить не только за внешность, но и за то, какой ты человек.

Я заплакала.

— Мамочка, прости меня! Мне просто так надоели эти влюбчивые придурки.

— Это не лучшее объяснение, Софи. Я не собираюсь взывать к твоей совести, но ты, должно быть, заметила, что у этой семьи сейчас непростое время.

— Да?

— Ты не обратила внимания, что одного члена семьи не хватает?

— Ну, папы нет, но ведь во многих семьях нет пап.

— А как ты думаешь, Марку и Эмме от этого легче? Не говоря уже об их маме?

— Хорошо, хорошо! Я поняла.

— Я просто хочу, чтобы ты внимательнее относилась к окружающим.

Я закатила глаза:

— Ой, мам, надоело уже.

Кажется, я зашла слишком далеко.

— Софи! — буквально закричала она. — Хорошо! Я отплачу тебе той же монетой. Тебя тошнит от влюбчивых глупых придурков?! А меня тошнит от влюбчивой глупой дочери! Не знаю, кем ты там грезишь, да это и не важно, но, по-моему, тебе надо испытать свои фокусы на собственной шкуре. Ты не заслужила, чтобы в тебя влюблялись! — Она обвиняюще посмотрела на меня. — Так. Сейчас я возвращаюсь в палатку и жду тебя там, красивую и любезную, за пять минут до того, как мы пойдем к соседям. О’кей? Если ты не можешь прилично вести себя, то я не смогу отдыхать с удовольствием, и мы завтра же уложимся и уедем домой. Я серьезно. Так что подумай. Соберись. Прекрати вести себя, как маленькая! И если тебе это удастся, то ты частично восстановишь мое к тебе уважение, и мы сможем жить как раньше.

И мама ушла.

Я села на скамейку, рядом с которой она меня оставила. Я все плакала и не могла остановиться. Мама кричала так громко, что, наверное, все слышали. Соня могла слышать. Или Джейси. О господи, а что, если Джейси? Неужели по мне видно, что я в кого-то влюблена? Наверное, да, немного. Но сказать, что я не заслужила, чтобы в меня влюблялись, — жестоко! Может, я просто недостойна Джейси?

Но слезами горю не поможешь. Мама, между прочим, прекрасно умеет приводить в исполнение свои угрозы. Как-то раз я не хотела идти к ее друзьям на ланч и стала капризничать. В конце концов мама пригрозила позвонить и сказать, что мы не придем. И она позвонила и сказала, мол, мы очень извиняемся, но не придем, потому что Софи совершенно невозможна. Их дочка на пару лет старше меня, мы ходим в одну школу, и она рассказала эту историю всем своим друзьям. Меня потом долго не оставляли в покое.

Я попыталась взять себя в руки. Хотела убедить себя, что мама несправедлива. Но на этих каникулах произошло уже довольно много событий, которые доказывали: она права. Я презираю людей за сущие пустяки: Эмму — за одежду, Марка — за внешность, людей, которые говорят со смешным акцентом, толстых, рыжих. «Как маленькая»… А может быть, кто-то презирает меня за это?

Я посмотрела на часы. У меня было пять минут, чтобы смыть слезы и вернуться в палатку. Я побежала (вернее, очень быстро заковыляла) к душевому блоку, как будто у меня хронический понос и меня ничто не остановит. Заперлась в кабинке и несколько минут поплескала холодной водой на лицо и волосы. Глянула в зеркало — не так уж и плохо, напоминаю романтическую героиню в кино, у которой только что умер возлюбленный. Я пригладила волосы, завязала их в узел и пошла обратно к палатке. Мама меня ждала. Она ничего не сказала, зато обняла меня крепко-крепко. Я чуть снова не заплакала, но сейчас было не время. Я собиралась быть хорошей.

* * *

— Привет-привет, — мама Эммы и Марка, Мэри, переоделась в какой-то непонятный балахон. Перестань, Софи, не начинай сначала! Эмма жутко накрасилась — я молчу. Даже близнецы причесались. Ладно, ладно, теперь я хорошая и поэтому должна дать им имена: Мэтт и Гарри.

— Пахнет просто великолепно, — сказал папа и был абсолютно прав.

— Еще бы, — поддержала его мама, — Мэри — профессиональный повар высочайшего класса.

— Была, — отозвалась та, — и барбекю уж точно не мое фирменное блюдо! Так, кто что будет пить? Вино? Мы же во Франции! Или пиво?

Я уставилась на Дэна.

— Молчи, — прошептала я. Только бы он не рассказал, как я умудрилась опьянеть от безалкогольного напитка! — Можно мне кока-колу? — спросила я со своей самой любезной улыбкой.

— Я же не наркотики предлагаю, — сказала Мэри.

Я посмотрела на нее в ужасе.

— Шутка! Извини, Софи. Найди колу в сумке-холодильнике, Марк. А ты, Дэн? Пиво?

— Отлично! — оживился Дэн. — И почему вы не разрешаете нам пить?

— Потому что в таком случае нам мало достанется, — сказал папа. — Лично я мечтаю выпить с тобой пинту, когда тебе исполнится восемнадцать.

— Во всех семьях по-разному, — сказала мама.

Я забеспокоилась: мы не обидели Мэри? Но ей, казалось, совершенно все равно. Она довольно быстро опрокидывала свой джин с тоником.

Еда была действительно великолепная. Эмма настрогала кучу разных салатов, а Марк приготовил отличное барбекю. Близнецы подавали блюда, а Мэри наполняла бокалы. И в первую очередь свой. Вскоре мама с папой уже стали прикрывать свои бокалы рукой.

Эмма, Марк и Дэн весело болтали. Я оставалась в стороне, сидя между Мэттом и Гарри. Они увлеченно жевали и громко разговаривали — угадайте о чем? — конечно, о футбольном матче. Ладно, Софи, поговори с ними об этом.

— Ребята, а я вообще ничего не знаю об этом завтрашнем матче. Расскажите, а? Только, чур, говорить по очереди!

— Ну, — начал Гарри, — это будет Англия против Франции. Завтра вечером в семь часов.

— И Джейси тренирует английскую команду.

— Но Эмма — капитан.

— И не все англичане — англичане…

— И не все французы — французы…

— Даже много девчонок играет…

— И французы будут в синих футболках…

— А англичане в белых…

— И мы собираемся выиграть!

— Потому что Джейси и Эмма лучше всех!

Я побледнела. Я уже давно потеряла нить, но после этой фразы снова включилась в разговор.

— А капитан и тренер работали над этим… э-э… вместе?

— Конечно. Они набирали команду, планировали стратегию, тактику, все такое…

Так вот чем занимались Эмма и Джейси! Господи, как все просто! Он не ухаживал за ней! Не пытался заставить меня ревновать! Гарри был озадачен моим внезапным интересом. Мэтт наклонился к нему:

— Мама снова у бутылки, останови ее.

Гарри встал, привычным движением вынул из-под локтя матери бутылку и начал предлагать всем:

— Кому еще вина?

— А почему бы и нет? — папа прекрасно понял ситуацию и бросил взгляд на маму, как будто говоря: я делаю это, чтобы помочь, но тебе не стоит.

69
{"b":"580283","o":1}