Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- По большей части, - ответил Борджиа, несколько сильнее при этом втянув ноздрями воздух. После этого итальянец усмехнулся и продолжил: - Однако с моей стороны очень невежливо будет начать разговор прямо сейчас, до того, как ты примешь утренний душ.

Про себя проклиная анимагов в целом и их неординарное чутье в частности, Снейп всё же решил воспользоваться предложенной ему возможностью привести себя в порядок. Приняв душ и одевшись за рекордное время, через несколько минут преподаватель снова вернулся в гостиную.

- Я взял на себя смелость и заказал у домовика кофе для нас двоих, - проговорил итальянец, снова сидящий в кресле, делая небольшой глоток ароматного напитка.

Профессор опустился во второе кресло и взял свою чашку с кофе.

- Итак, Роберто, ты уже можешь начать свой рассказ, - сказал зельевар, внимательно смотря на собеседника.

- Начнём с того, что международный магический суд принял своё решение по делу Долорес Амбридж, - сказал итальянец, мгновенно оставляя свой шутливый тон.

- Уже? - удивился Снейп. - Так быстро?

- Дело было и так яснее ясного. Одного растворяющего заклятья было более чем достаточно. А после того, как было представлено свидетельство семейного колдомедика Малфоев, судьи просто пришли в ярость. Пытать юных магов только из-за того, что они не согласны с официальной позицией Министерства… Северус, на континенте такого не простили бы и Министру, - проговорил анимаг.

Итальянец ненадолго замолчал, а слизеринский декан тем временем подумал, что после своего прибытия из Италии так и не удосужился узнать, какие результаты получил семейный колдомедик Малфоев. Однако выдавать свою неосведомлённость преподаватель не собирался. А тем временем анимаг продолжил говорить:

- У ведьмы забрали палочку и заколдовали так, что каждый раз, когда она будет врать, у неё будут появляться такие же повреждения, какие она нанесла Поттеру.

- Почему как у него? - остановил Роберто Снейп уточняющим вопросом, уже догадываясь, какой ответ сейчас получит.

- Колдомедик смог установить, что у остальных пострадавших повреждения были не такими сильными. Целитель не смог понять, какие применялись зелья или заклятья, но они уменьшали боль при пытке, - ответил анимаг. - Но у Поттера…

- Повреждения были нанесены без обезболивающих средств, - закончил зельедел предложение, понимая, чем руководствовались иностранные судьи, принимая своё решение.

- Однако это ещё не всё. Сегодня Долорес Амбридж переправят в страну, где не владеют английским языком, и оставят вдалеке от магической общины, - продолжил говорить итальянец. - Таково решение международного магического суда.

- Без права колдовать, не зная языка и не имея возможности соврать, Долорес ждёт незавидная участь, - проговорил преподаватель, при этом ничуть не сочувствуя министерскому инспектору.

- Если её жизни будет угрожать опасность, то ей окажут медицинскую помощь, - уточнил Борджиа. - Так что вашу Долорес Амбридж ждёт весьма нелёгкая, но довольно продолжительная жизнь.

Маги замолчали, размышляя над дальнейшей судьбой ведьмы. Затем итальянец снова заговорил:

- Наши с Невиллом эксперименты закончились удачно. Метку дейс‚вительно можно удалить с помощью этого зелья. Эйвери теперь абсолютно свободен от власти вашего Лорда.

Снейп сидел молча, никак не комментируя последнее заявление.

- Ты не рад? - уточнил итальянец, с удивлением смотря на молчащего зельедела.

- Рад, очень рад, - ответил профессор, - но всё же мне с трудом верится, что мой ученик, которого я пять лет считал бездарностью, смог за урок создать состав, способный противостоять магии Лорда. Состав, который я пытался, но не мог создать годами.

- Невилл уникален, - улыбнулся анимаг. - И это ещё не всё. Мой избранник предположил, что в силу сложившейся ситуации вы с Малфоем и Ноттом не захотите сразу наносить зелье. Поэтому он и предложил вам вариант с сухими повязками.

- Так, это что ещё придумал твой гениальный партнер? - уточнил преподаватель.

- Это не Невилл, - проговорил итальянец. - На самом деле этот способ придумал Гарри Поттер. Невилл действовал по аналогии. Ваши ученики действительно готовятся к войне. Для того, чтобы создать дополнительную защиту, они взяли зелье, вылили его на ткань, а потом высушили.

- И что это даёт? - поинтересовался Снейп, ещё не совсем понимая необходимость таких действий. - Ну, кроме пятен на ткани.

- А теперь представь, - проговорил анимаг, - что заживляющим зельем пропитана рубашка аврора и в случае его ранения кровь дает необходимую жидкость.

- Чтобы намочить зелье, которое тут же восстановит свои свойства, - проговорил впечатлённый преподаватель. - Лечение начинается сразу же после ранения. Казалось бы, так просто, но в то же время действенно. Вот это и есть настоящий боевой целитель.

- Знаешь, что самое замечательное во всей этой ситуации? - сказал Борджиа. - Как бы Дамблдор ни старался вырастить очередное поколение недообразованных слабых магов, всегда остаются самородки, талант которых он не в силах погубить.

Маги снова немного помолчали, размышляя над всеми произошедшими событиями. Однако оставалась ещё одна тема, которую зельедел хотел обсудить.

- Вчера ночью погиб анимаг, который первым определил Невилла как своего партнёра, - проговорил зельедел, а потом задал интересующий его вопрос: - Ты знаешь об этом?

- Да, я в курсе, - кратко ответил Роберто, ничего не объясняя.

- Но как? - не мог не спросить зельедел. - Как один Долгопупс может подходить в партнёры столь разным анимагам?

- Я не знаю, кем был тот анимаг, поэтому и не могу ответить на твой вопрос, - неохотно ответил Борджиа.

217
{"b":"554544","o":1}