Ни один человек, даже самый отрешенный, не свободен от радости быть чем-то (всем!) в чьей-нибудь жизни, особенно когда это – невольно. Ученик Сказать – задумалась о чем? В дождь – под одним плащом, В ночь – под одним плащом, потом В гроб – под одним плащом. 1 Быть мальчиком твоим светлоголовым, – О, через все века! – За пыльным пурпуром твоим брести в суровом Плаще ученика. Улавливать сквозь всю людскую гущу Твой вздох животворящ Душой, дыханием твоим живущей, Как дуновеньем – плащ. Победоноснее Царя Давида Чернь раздвигать плечом. От всех обид, от всей земной обиды Служить тебе плащом. Быть между спящими учениками Тем, кто во сне – не спит. При первом чернью занесенном камне Уже не плащ – а щит! (О, этот стих не самовольно прерван! Нож чересчур остер!) И – вдохновенно улыбнувшись – первым Взойти на твой костер. Москва, 2 русск. апреля 1921 г. [22]2 Есть некий час – как сброшенная клажа: Когда в себе гордыню укротим. Час ученичества, он в жизни каждой Торжественно-неотвратим. Высокий час, когда сложив оружье К ногам указанного нам – Перстом, Мы пурпур Воина на мех верблюжий Сменяем на песке морском. О, этот час, на подвиг нас – как Голос Вздымающий из своеволья дней! О этот час, когда как спелый колос Мы клонимся от тяжести своей. И колос взрос, и час веселый пробил, И жерновов возжаждало зерно. Закон! Закон! Еще в земной утробе Мной вожделенное ярмо. Час ученичества! Но зрим и ведом Другой нам свет, – еще заря зажглась. Благословен ему грядущий следом Ты – одиночества верховный час! 2 апреля 1921 3 Солнце Вечера – добрее Солнца в полдень. Изуверствует – не греет Солнце в полдень. Отрешеннее и кротче Солнце – к ночи. Умудренное, не хочет Бить нам в очи. Простотой своей – тревожа – Королевской, Солнце Вечера – дороже Песнопевцу! * * * Распинаемое тьмой Ежевечерне, Солнце Вечера – не кланяется Черни. Низвергаемый с престолу Вспомни – Феба! Низвергаемый – не долу Смотрит – в небо! О, не медли на соседней Колокольне! Быть хочу твоей последней Колокольней. 3 апреля 1921 4 Пало прениже волн Бремя дневное. Тихо взошли на холм Вечные – двое. Тесно – плечо с плечом – Встали в молчанье. Два – под одним плащом – Ходят дыханья. Завтрашних спящих войн Вождь – и вчерашних, Молча стоят двойной Черною башней. Змия мудрей стоят, Голубя кротче. – Отче, возьми в назад, В жизнь свою, отче! Через все небо – дым Воинств Господних. Борется плащ, двойным Вздохом приподнят. Ревностью взор разъят, Молит и ропщет… – Отче, возьми в закат, В ночь свою, отче! Празднуя ночи вход, Дышат пустыни. Тяжко – как спелый плод – Падает: – Сыне! Смолкло в своем хлеву Стадо людское. На золотом холму Двое – в покое. 6 апреля 1921 5 Был час чудотворен и полн, Как древние были. Я помню – бок о́ бок – на холм, Я помню – всходили… Ручьев ниспадающих речь Сплеталась предивно С плащом, ниспадающим с плеч Волной неизбывной. Всё выше, всё выше – высот Последнее злато. Сновидческий голос: Восход Навстречу Закату. 8 апреля 1921 6 Все великолепье Труб – лишь только лепет Трав – перед Тобой. Все великолепье Бурь – лишь только щебет Птиц – перед Тобой. Все великолепье Крыл – лишь только трепет Век – перед Тобой. 10 апреля 1921 7 По холмам – круглым и смуглым, Под лучом – сильным и пыльным, Сапожком – робким и кротким – За плащом – рдяным и рваным. По пескам – жадным и ржавым, Под лучом – жгущим и пьющим, Сапожком – робким и кротким – За плащом – следом и следом. По волнам – лютым и вздутым, Под лучом – гневным и древним, Сапожком – робким и кротким – За плащом – лгущим и лгущим… 12 апреля 1921 вернутьсяЗдесь и далее, до цикла «Сивилла», даты даются по старому стилю. |