Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Еще будет заказ?

Дуайт полез за деньгами. Рой благодарно улыбнулась ему и неожиданно для себя выпалила:

— Мы единственные Уэйсы в телефонной книге.

Ее горевшее от солнца лицо покраснело еще больше. Глупо, как чертовски глупо! Если бы Дуайт хотел узнать ее телефон, он бы спросил.

Когда молодой человек удалялся, обходя многочисленные машины, Рой обратила внимание, что он заметно припадал на правую ногу.

Алфея сказала:

— Видишь? Эти его разговоры об отказе от военной службы — чистейшей воды фикция.

— Он не виноват, что перенес полиомиелит. И тебе не следовало говорить ему в лицо, что он не пригоден к военной службе, — отрезала Рой. Она была зла на Алфею, а заодно и на себя за свою непростительную ошибку. — Он мне нравится.

— О вкусах не спорят.

— Знаешь, может, нам не ехать завтра на пляж… Мне нужно кое-что дома сделать.

Рука Алфеи сжала ручку переключения передач с такой силой, что побелели суставы, однако голос ее остался ровным.

— Сама договоришься обо всем по телефону?

— Я не хочу идти на пляж, вот и все.

— Пока я живу и дышу, — процедила сквозь зубы Алфея. Она повернула ключ зажигания. На ее лице можно было прочитать одновременно надменность, печаль и испуг.

На сей раз Рой не смягчилась и не отступила.

20

Я поссорилась с Алфеей, вспомнила Рой, проснувшись на следующее утро. Ее поразило, что она не чувствует за собой вины и не испытывает ужаса. Я сама допустила промашку с Дуайтом Хантером. Но и этот прискорбный факт не смог испортить ей настроения.

Потянувшись в постели, она вызвала в памяти образ Дуайта Хантера, его спокойный, рассудительный разговор, правильные черты лица.

Через некоторое время, натянув на себя старый длинный кардиган, который некогда принадлежал отцу, а теперь служил ей купальным халатом, она вышла в светлую, захламленную кухню. Нолаби сидела за столом; на раскрытом номере «Лос-Анджелес экзэминер» стояла чашка кофе. При появлении Рой мать улыбнулась.

— Ну, ты славно поспала. Уже двенадцатый час… После просмотра фильмов вы еще куда-то ездили? — Она подошла к холодильнику, вынула стакан, до половины наполненный соком. — Вот тебе, дочка. Я выдавила слишком много апельсинов, когда готовила завтрак для Мэрилин.

— Спасибо, мама. Мы отправились к Саймону, и тот интересный парень из Калифорнийского университета оказался там.

Нолаби достала сигарету, ее маленькие глаза сверкнули.

— А как Алфея? У нее был парень?

Рой покачала головой.

— Я хотела сказать тебе, Рой… Похоже, тебе надо проявлять больше самостоятельности. Алфея иногда бывает очень высокомерной, мужчинам это не нравится. Ты умная, веселая… Многие мужчины захотят приударить за моей кудрявой дочуркой.

— Мама, я поступила ужасно, — пробормотала Рой. — Я дала ему свой телефон.

— Ну и хорошо.

— Тебе не кажется это нахальством?

— Нахальством? А как иначе он сможет позвонить тебе? Рой, тебе надо научиться держаться с мужчинами уверенно. Помни, что ты Фэрберн и Уэйс. — Нолаби наклонила голову, любовно всмотрелась в веснушчатое, смущенное лицо младшей дочери. — И к тому же очень миловидная девушка.

Несколько успокоившись, Рой стала пить апельсиновый сок, в котором плавали остатки мякоти. Нолаби ткнула пальцем в журнальную статью.

— Вот послушай, что пишет Лоуэлла Парсонз: «Предполагают, что «Остров» станет самым кассовым фильмом года. Ходят слухи, что очаровательная новая звезда Рейн Фэрберн — это находка Джошуа Ферно, Который написал сценарий по роману героя-сына». Это отличная реклама для Мэрилин. Но не будут ли поклонники смеяться, если узнают правду?

— Мама! — Рой прожевала горькое апельсиновое зернышко. — Может быть, он ей нравится.

— Ну конечно… Мистер Ферно — отец Линка… И ты только посмотри, как он помогает ей. Она ничего бы не добилась без него.

— Я имею в виду то, о чем пишут газеты.

— Ты глупышка, Рой. Можно еще говорить, что я расположила его к себе, ведь он старше меня. — Она долила кофе в чашку и нахмурилась. — Сейчас ей надо найти себе кавалера.

Рой рассеянно кивнула. В голове у нее звучала какая-то неземная музыка.

Зазвонил телефон. Она опрометью бросилась к аппарату.

Это был Дуайт.

— Вы сегодня свободны после полудня? — спросил он.

— Да, — ответила она.

— У меня занятия до трех… Если я сразу после окончания к вам подъеду?

— Отлично.

В два часа она уже была одета.

В три часа тридцать семь минут прозвучал дверной звонок. До этого Рой видела Дуайта только в машине. Сейчас она поняла, что он ниже ростом, чем она думала, — всего лишь на пару дюймов выше ее. Она улыбнулась ему, попыталась шутить, но он казался очень серьезным.

— Чем вас угостить? — заикаясь, спросила она.

— Я умираю от жажды.

— Вам воды или лимонада?

— А пива нет в доме?

— Сначала я должна проверить ваше удостоверение личности.

Он засмеялся. Ей вдруг стало легко, нервозность пропала.

Они вынесли стаканы во двор, заросший высокой неподстриженной травой, — Нолаби не пользовалась газонокосилкой, уделяя главное внимание саду. Глядя друг на друга, они лениво покачивались в качалках.

— Вы знаете моего брата Пита? — спросил Дуайт. — Питер Хантер. Он юниор в школе Беверли Хиллз.

На какое-то мгновение ей стало нехорошо. Эта ее идиотская незаслуженная репутация в школе!

— Нет, — пробормотала она и покачала головой. Дуайт коленом коснулся ее ноги. Рой задрожала, и все ее дурные предчувствия разом улетучились. Он наклонился и слегка коснулся губами ее губ. Все мысли и ощущения Рой сосредоточились на этом деликатном прикосновении, ей показалось, что соединились их души.

Открылась передняя дверь, и из нее вышла Нолаби, напевая новый популярный шлягер. Качнув синим тюрбаном, который она оживила большим искусственным бриллиантом, Нолаби произнесла:

— О, у вас тут компания.

Рой познакомила их. После нескольких минут непринужденной и благожелательной беседы Нолаби сказала:

— У меня жарится пара цыплят на обед. Для трех женщин это многовато. Я буду рада, Дуайт, если вы поможете нам одолеть их.

— Я не хочу причинять вам лишние хлопоты, миссис Уэйс.

— Хлопоты? Мы сейчас сядем здесь, на крыльце, и устроим пикник.

— В таком случае я с удовольствием останусь.

Когда он разговаривал по телефону со своей матерью, Рой шепнула:

— Мама, ведь правда он очень похож на Вэна Джонсона?

— Гм… может быть, немного… Ну, скажем, нос и подбородок… Да, теперь я вижу, что похож.

В шесть часов приехала Мэрилин, красивая и эффектная даже без косметики. Чуть подкрашены губы да собраны и конский хвост волосы. Через несколько минут подкатил Джошуа Ферно на своей оригинальной английской машине.

Во дворе не было мебели, все пятеро уселись на низенькую цементную стенку и занялись горячими, хрустящими цыплятами и бисквитами с медом. Рой обратила внимание, что мистер Ферно разместил свое грузное тело рядом с Мэрилин. Впрочем, об этом незначительном факте она тут же забыла, осознав, что сидит совсем рядом с Дуайтом и что их руки время от времени соприкасаются.

После ужина мистер Ферно предложил Дуайту подбросить его домой.

— Но ведь вы еще не хотите уезжать, правда? — сказала Рой.

— Рой, разве ты забыла? — наставительным тоном сказала Нолаби. — Ведь мы должны быть у Морганов.

Рой никогда не любила ходить к этим суматошным немолодым супругам и с укором посмотрела на мать. Когда мужчины отъехали, она спросила:

— Мама, ну зачем ты это сделала?

— Рой, ты должна твердо усвоить правило: не давай парню повод считать, что у тебя в мыслях только он. Пусть немного побегает за тобой. А Дуайт скоро появится здесь, вот увидишь.

Пророчество Нолаби сбылось. В последующие пять дней, которые были такими же жаркими, Дуайт приезжал после полудня и по приглашению Нолаби оставался на ужин.

35
{"b":"267191","o":1}