Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Слушайте! – воскликнул Леон, – Что вы рассуждаете о супе, сваренном из бобов, которые ещё даже не посеяны? Мэлони-Улисс закончит университет лет через 15, правильно? Где мы, и где этот мир через 15 лет? Провалиться мне ко всем чертям в задницу, если хоть один человек знает, как этот мир будет выглядеть! Смотрите, как сейчас все перевернулось всего за полгода. Плюс ещё космос. Венера, Марс, и эта…

– …Немезида с Ктулху, – подсказала Оо.

– Во! Точно! А вы тут про Австралию, Америку, и биографию. Нострадамусы, блин.

Криста повернулась к Оо и с легкой иронией заметила

– Твой парень большой оптимист.

– Ага, – папуаска утвердительно кивнула, – Но при этом он редко ошибается.

– Кстати, о переворачивании мира, – сказал Дик, – Это, разумеется, не мое дело. Вы платите, и все такое… Но где вы собрались устраивать войну?

– Почему войну? – удивился Леон.

– Я смотрю на ваш заказ, – пояснил американец, – 40 штук «Каталин». Неслабо. Я так понимаю, что у нас вы покупаете дешевые военные транспорты. Я бы поступил так же. Боевые машины лучше брать в Папуа. Там продают авиа-рэпторы с хорошими ТТХ, за гуманную цену… Ходят слухи о скором вторжении на филиппинский Минданао.

– Слухи пусть ходят, – ответила Оо, – А нам эти самолеты нужны чисто для туризма.

– Нет проблем, – Дик улыбнулся и пожал плечами, – Ваше дело, вы платите…

– Короче, – перебила она, – Докладываю тему. В Папуа-Тиморском регионе сделалась такая тусовка: «Австронезийская сеть малобюджетного туризма». Это вам не селедка булькнула! Это революция в бизнесе. Если кто-нибудь притащит карту региона…

– Один момент, – отреагировал Дик, и жестом фокусника раскатал на столе карту.

– А на тусовке ещё остались места для компаньонов? – поинтересовалась Криста.

– Я к тому и веду, – пояснила папуаска.

19. О любви и о пользе секс-кукол без дырок.

Дата/Время: 28.04.24 года Хартии. Вечер.
Восточный Тимор. Неподалеку от Дили.

=======================================

Ливень хлестал с самого утра, не переставая, при слабом ветре и жаре под 30 градусов Цельсия. Потоки воды барабанили по «листу-зонтику» над плоской крышей… Только сейчас Флер и Оскэ по достоинству оценили этот элемент архитектурного дизайна. В открытом с боков пространстве под зонтиком было не жарко, но и не мокро. В другой день, наверное, они бы заскучали, но сегодня, после ночной гулянки под «дельфинью песенку», казалось очень правильным валяться под зонтиком, слушая шум дождя.

Элвира устроилась здесь же, как только совершила послеобеденный ритуал мелкой косметической уборки в доме. Примерно на десятой чашке кофе, разговор о всякой всячине коснулся темы атаурских кукол, выпускавшихся на маленькой фольклорной фабрике, где у Элвиры был значительный пай. Одна из этих кукол – очаровательно-нескладное синее создание с глазками в виде серебристых звездочек – сидела рядом с кофейником, как бы участвуя в обсуждении.

– Что-то в ней есть, – в который раз, произнес Оскэ, – Понять бы что…

– Неофициальный символ Атауро, – подсказала Флер.

– Это ясно. Но я вижу что-то еще…

– Сейчас опять начнет колдовать, – шепнула меганезийка на ухо Элвире.

– Как будто, вчера я это начал! – искренне возмутился Оскэ, – кто научил здешних foa колдовской песенке?

– Ты устроил «oua-oua-ori», а этот танец без песенки не пляшется, – парировала она.

– Почему ты всегда оказываешься права? – проворчал он, доставая сигареты.

– Женщина и должна быть всегда права. Это биосоциальная закономерность.

– Ага! Если ты всегда права, то скажи что-нибудь правильное про эту куклу.

– Придумаю – скажу, – пообещала Флер, легонько щелкнув куклу по носу-кнопке.

– У меня, – продолжал Оскэ, – крутится мысль о фестивале с этой куклой.

Флер задумалась, а потом помотала головой.

– Близко, но не то…

– Гм… Ну, тогда, что-нибудь подвижное… Вроде кругосветного туризма.

– Опять близко, но все равно не то.

– Слушайте, – вмешалась Элвира, – А что ночью было с колдовством?

– Ну, типа, древняя эротическая магия, – сообщил Оскэ, прикуривая сигарету.

– Мы научились этому на Элаусестере, – добавила Флер, – Местных ребят интересует тамошний образ жизни. Вот мы и решили это… Передать коммунистический опыт.

Элвира несколько удивленно пожала плечами.

– Мне всегда казалось, что коммунизм не приветствует это… Ну, в общем, эротику.

– По вам с Ним Гоком не скажешь, – брякнула меганезийка.

– М-м… – Элвира заметно покраснела, несмотря на смуглую кожу, – А откуда вы…

– Слышимость, – пояснил Оскэ, – Нормальные человеческие звуки.

– Что, так сильно слышно?

– Нет, не сильно, – успокоила Флер, – Но возбуждает, ага. Типа, эмпатия. Конечно, ваш коммунизм в этом смысле не такой фееричный, как элаусестерский, но тоже неплохо.

Оскэ выпустил под купол зонтика немного неровное колечко дыма:

– Ну, не скажи. Комсомольцы ночью отрывались очень даже феерично.

– Это после колдовства, – возразила она, – Значит, как бы, не в счет.

– Ним приехал, – сообщила Элвира, глянув на улицу, – что-то рано сегодня…

Комбриг подкатил на трицикле к самым дверям, и, войдя в дом, как-то мгновенно оказался наверху, под «листом-зонтиком». Его униформа была мокрой насквозь и покрытой пятнами разноцветной глины.

– Оскэ, ты ведь электрик? – спросил он без предисловий.

– Типа да, а что?

– У нас что-то с электростанцией в Аилеу, это около десяти миль отсюда.

– Дождь, – предположил Оскэ, поднимаясь на ноги, – Поехали, посмотрим.

– Я с тобой, – сказала Флер, – Я, как-никак, почти инженер-строитель.

– Убедила, – лаконично согласился он.

За следующие пять часов (по часу туда и обратно по размокшему и расползшемуся серпантину-грунтовке, и три часа самой работы – «до безобразия тривиальной», по выражению Оскэ), Ним Гок узнал много нового о состоянии электротехники в своей стране. В частности, что она «на-чешую-теплым-говном-приклеенная». После долгой возни, мини-электростанция заработала. Потом, под диктовку Оскэ, был составлен трехстраничный реестр необходимых переделок и доработок, и комбриг с гостями (грязными, мокрыми, ворчащими и ругающимися как сто боцманов сразу) вернулись домой. Солнце зашло, а дождь все лил, и по прогнозам должен был лить до утра…

Элвира, со вздохом (выражающим категорический протест подобному обращению с гостями), включила кофейник, сунула ворох мокрой одежды в стиральную машину, и через полчаса, все четверо сели ужинать в глубине большой террасы второго этажа. Комбриг питался задумчиво – он то и дело, бросал выжидательные взгляды на гостей. Когда произошел переход к кофе и десерту, Флер не выдержала.

– Ним Гок, если ты хочешь спросить – спрашивай.

– Я ещё не знаю, как правильно сформулировать вопрос, – объявил он.

– Формулируй, как угодно, – посоветовала она, – По ходу, разберемся.

– Хорошо. Я жду, когда вы заговорите об оплате за выполненную вами работу.

– Не парься, – ответил Оскэ, – Если случились нежданные проблемы, то попутчик на корабле или гость в доме помогает, и не берет платы. Так сказано в «Paruu-i-hoe».

Кхмер погладил свой подбородок и медленно кивнул.

– Paruu-i-hoe. Закон весла, который, согласно вашей легенде, прочел Мауна Оро на панцире большой морской черепахи. Обычай древних морских королей Гавайики. Я слышал об этом от Кайемао Хаамеа. Но я думал, это касается только королей. Ваша Хартия не обязывает вас соблюдать этот закон.

55
{"b":"263425","o":1}