Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– По ходу, не совсем, – встряла Лвок, – Я так мыслю, что это партнерство. Может, с бразильцами. Наши все время больше шпионили за янки, чем за юро, а бразильцам удобнее шпионить в Латинской Америке, чем в Калифорнии и на Гавайях.

– Трансэкваториалы тоже в доле, – заметил Пири, – Прииск «Изумруды Конго»…

– Это само собой, – сказал Эйге, – А вот интересно: кто сделал кампус на Майотте?

– По ходу, мпулуанцы, – предположила Лвок, – Им нужнее всего, для контактов.

– А я и не знала, что наш «натуралистический клуб» на Морской корове, формально французский, – сообщила Хлот, – Прикольно…

– Ты просто не интересовалась, – ответила ей Акри, – Как думаешь, почему у нас тут действуют счета и пластиковые карточки французского «Индосуэц-Банка»?

13. Очень простая африканская дипломатия.

Дата/Время: 22.04.24 года Хартии. Вечер.
Мозамбик. Мопуту.

=======================================

Таши Цамбва, декурион легионеров президентской гвардии Шонао, прибывший с неофициальным визитом в Мапуту, столицу Мозамбика, был похож на некрупный экземпляр великана-людоеда из голливудского триллера. Посреди безукоризненно-стильного и изящного интерьера Малой Президентской Приемной, этот брутальный субъект в рубчатых десантных ботинках и зелено-желтой пятнистой камуфляжной тропической униформе, выглядел неуместно, как панковский окованный железными заклепками напульсник на прилавке какого-нибудь модного ювелирного магазина.

Президент Анзизо Джауджи в элегантном светло-сером костюме и снежно-белой рубашке, генерал Йокили Монара, в сверкающем золотыми аксельбантами парадном кителе, и президентский секретарь-референт, очаровательная Наями Кавайо в чем-то экстремально-новомодном, вписывались в эту обстановку гораздо гармоничнее. На столике из красного дерева, сделанном в форме антично-мифического круглого неба, поставленного на плечи триады атлантов, лежала подробная карта сегмента Африки южнее 10 градусов Ю.Ш. и восточнее 30 градуса В.Д.. Поверх карты гордо стояла литровая бутылка дорогого виски, а рядом с ней – четыре хрустальных стаканчика.

Цамбва аккуратно, не спеша, заштриховал на карте только что нарисованную им же фигуру – немного деформированный треугольник с основанием сто миль и высотой полтораста миль, и отложил фломастер в сторону.

Джауджи бросил взгляд на это произведение живописи, вынул из бокового кармана яванскую сигару, откусил кончик, выплюнул в угол (под неодобрительным взглядом Наями), щелкнул золотой зажигалкой с рубиновой инкрустацией, втянул в себя дым, медленно выпустил его из ноздрей причудливыми клубами, и спросил:

– Вы совсем охуели?

Декурион легионеров равнодушно пожал мощными плечами, вытащил из кармана униформы бумажную пачку простых солдатских сигарет без фильтра, прикурил от спички, чиркнув её о край подошвы ботинка, и ответил:

– Ты полторы недели гребешься, и ни хрена не можешь сделать с нашими парнями, усевшимися на спину Великой Замбези. Ты ни хрена не можешь с нами сделать. Да! Потому, что твои приятели из сраного Африканского Союза и ублюдки исламисты из нефтяного аравийского болота, сидят в конуре и дрожат, как побитые палкой собаки. Скажи, если я не прав! Ты связался с лживыми чужаками, Анзизо, а своих соседей, которые всегда были тебе друзьями, ты обидел глупой блокадой, и обстрелом из-за воздушных шариков. Чем ты теперь недоволен? Мы поступили с тобой по чести, по-соседски. Мы не стали сжигать твои города, разрушать твои порты, мосты и дороги, убивать твоих людей, кроме, тех, которые прямо вступили в бой, но те не в счет, ведь такова судьба солдата. Мы сломали твои военные самолеты и радары, но ты сам нас вынудил сделать это. Мы хотим забрать выход к океану по Великой Замбези, но это потому, что вдруг ты опять решишь сделать блокаду. Мы не хотим рисковать, нет!

– Вы хотите разрезать мою страну пополам! – рявкнул Джауджи.

– Нет, Анзизо, – декурион покачал головой, – Это сейчас мы её разрезали пополам, на всякий случай. С запада, наш десант занял плотину Кабора, и наша артиллерия там простреливают узкую полосу твоей земли. На востоке мы твердо стоим на побережье океана от Чиндэ до Куелиманэ, а на западе так же твердо стоим в Бобокамбене, и вся Великая Замбези от дельты и до границ провинции Тете теперь наша. На трассе EN1 только один большой мост, который соединяет твой север и твой юг. По обе стороны моста – наши кордоны. С юга к Куелиманэ, ведет тоже только одна большая дорога: трасса EN7, и она тоже у нас. Я заштриховал то, что уже наше. Там ни одного твоего отряда, Анзизо. Наши патрули по всем рукавам великой реки, наши машины умеют быстро двигаться и по воде, и по болоту. Если ты двинешь туда свои войска, то они утонут в грязи, когда озеро Кабора выльется в дельту. По дороге оно смоет города в провинции Тете. А ты будешь без электричества, потому что не станет Кабора ГЭС.

Генерал Йокили Монара со злостью ударил кулаком по столу.

– Этот гад просто издевается над нами!

– Помолчи и не ломай мебель, Йокили, – ровным голосом произнес Джауджи, – Сядь ровно, выпей виски и упокойся. Чоро не прислал бы своего человека, если бы ему не было, что сказать мне. Ну, декурион, теперь переходи к сути дела.

Таши Цамбва коротко кивнул и снова заговорил.

– Чоро велел сначала спросить: Анзизо, согласен ли ты с тем, что это дело между соседями. Между тобой, им и Адэ Нгакве. Чужих оно не касается. Никакого ООН, никакого Африканского союза, вообще никого, кроме вас троих. Да или нет?

– ООН уже признала вас агрессорами, – заметил Джауджи, – И мне не очень трудно добиться санкций против вас. Почему бы мне это не сделать?

– Если так, – ответил Цамбва, – то Чоро велел передать: не надейся на ООН. ООН не объявит новую блокаду против воли Китая и Франции. А если бы и объявила, то кто захочет исполнять? На него упадут неизвестно чьи бомбы, а Франция и Китай потом сделают вид, что не причем и укажут друг на друга. ещё, Чоро велел тебе передать: посмотри на небо. Главные люди в ООН сидят на горшке со спущенными штанами и глядят в космос, где взрываются бомбы, которые могут снести целый материк. И эти бомбы принадлежат нашим союзникам, покупателям наших минералов. Ты думаешь, Анзизо, что ООН, видя это, пойдет защищать твою страну? Ты зря так думаешь! Да!

Президент Джауджи, медленно кивнул.

– Допустим, я соглашусь не впутывать сюда чужих. Что я с этого буду иметь?

– Остров Большой Комор, – без колебаний ответил Цамбва, – Это хороший остров, в полтораста милях от тебя. Мы там зачистили лишних людей, и ты получишь его без войны. Ты придешь туда, как миротворец, а не как агрессор, сделаешь референдум, поставишь своего человека, и авторитетные страны скажут: «Это по закону! Да!».

– Кто меня туда позовет? – спросил президент.

– Народ выйдет на площадь и закричит: «Мозамбикские солдаты, спасите нас!».

– С чего это мусульмане захотят, чтобы их спасали не мусульмане? Я не верю тебе, Цамбва, и тем, кто тебя послал. Мусульмане захотят мусульманских солдат.

Декурион поднял правую руку и покачал в воздухе указательным пальцем.

– Кто закричит не то, что надо, того не спасут никакие солдаты. Это все знают.

– ООН требует, чтобы такое делалось без принуждения, – заметила Наями.

– Кто скажет, что его принуждали, того тоже никто не спасет, – ответил Цамбва.

– Большой Комор гораздо меньше того, что ты заштриховал на карте, – задумчиво произнес Джауджи.

– На это Чоро велел ответить: жаль, что так, но ничего другого мы дать не можем.

– В этом есть логика. Да, – все так же задумчиво сказал президент и переглянулся со своими компаньонами, – …Но нам, как патриотам, трудно на это пойти.

39
{"b":"263425","o":1}