Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Затем, саперный робот-каток (на сленге: ISP, Iron Shit-Presser), прошел через минное заграждение, создав в нем тропу безопасности до базы ВВС. 400 японских служащих смогли, наконец, выбраться оттуда. Вопрос: видели ли они северокорейских солдат? Ответ отрицательный. Не видели ни одного. Зато они наблюдали солдат в японской униформе образца 1940-х годов, а у одного офицера даже был самурайский меч! На острове Йонагуни несколько дней назад была та же странность с униформой. О том, почему униформа «оккупантов» именно такая, будет сказано несколько позже.

Представители Австрало-Новозеландского Антарктического Газового Консорциума, шведских корпораций «Interdyn» (Гетеборг) и «Astrid» (арктическое плато Нобеля), а также новозеландского «Erebus Innovation Bank» (Киви-Антарктика, остров Росса), провели пресс-конференцию о подводном танкере «Whale Track». Они сообщили, что правительству Японии будет предъявлен иск на сумму около 50 миллиардов USD. По словам бизнесменов, это отражает стоимость разрушенного танкера, прямые убытки, связанные с простоем глубоководного оборудования для газодобычи, и неустойки по контрактам на поставку сжиженного антарктического газа на следующий год.

Министр финансов Японии назвал «вздорной» сумму претензий этих корпораций. «Разумеется, – сказал он, – мы компенсируем фактические убытки. По смете проекта подводный танкер стоил 650 миллионов долларов. Можно спорить и об этой сумме, поскольку есть данные, что реально смета составила лишь 220 миллионов. Есть ещё данные о том, что танкер вышел из порта в состоянии 25-процентной готовности и, следовательно, в случае арбитража, мы будем настаивать на сумме 55 миллионов. Я рекомендую уважаемым бизнесменам проявить разумную скромность, которую и мы согласны проявить перед лицом человеческой трагедии, и остановиться на разумной сумме компенсации, равной формальной сметной стоимости: 650 миллионов».

День 4-й. 29 сентября.

В течение ночи на расстоянии около двухсот миль от основных японских островов неизвестно чей самолет поджег три танкера, следовавших с грузом нефтепродуктов в Иокогаму, Нагасаки и Кобе. Танкеры пока горят. Когда их будут тушить – неизвестно. Экипажи отделались легким испугом и были эвакуированы вертушками береговой охраны. Береговую охрану вызывал сам пилот атакующего самолета. Типа гуманист.

На Окинаве разгорелся вооруженный конфликт кланов якудза. Местный клан Рюкю сцепился с кланом Кюсю. Полиция традиционно самоустранилась, и пехота якудза сражалась на улицах с ночи до полудня. Потом на Окинаву был переброшен корпус армейского спецназа с западного Хонсю, который пресек перестрелки и поджоги.

После заката неизвестно чей самолет потопил крупнотоннажное судно с грузом марганцевой руды, шедшее в Кобе. На поиски «морского стервятника» (!) брошены несколько AWAKS, но злодей (цитата) «исчез с радара, как если бы рухнул в море». Удалось обнаружить один подводный авианосец, но он быстро ушел в глубину, и его потеряли. Впрочем, неофициальный источник считает, что возможно это был кит.

Морская пехота США на Иводзима устраивает долговременный пункт на базе ВВС Японии. Из японской части объединенного флота в операции продолжает участвовать только один скоростной корвет и один ультрасовременный минный тральщик. Все остальные японские корабли уходят к Хонсю, чтобы во взаимодействии со службой береговой охраны прикрыть торговые пути от «морского стервятника».

День 5-й. 30 сентября.

Всю ночь японское TV-NHK развлекло зрителей репортажами об охоте за «морским стервятником», а утром несколько большегрузных кораблей (по слухам, от 9 до 13) пришли в японские порты с огромными кляксами ярко-желтой краски на наиболее заметных элементах (обычно – на надстройке). Разъяснение по этому поводу сначала появилось в интернет, а потом ретранслировано TV-репортерами. Дальше – цитата.

«В день реставрации Цин-Чао мои боевые пилоты, чтобы не омрачать праздник, сбрасывали на корабли не бомбы, а бочки с краской цвета «хуан». Однако, если самозваные дайме Хонсю не прекратят чинить мне препятствия во владении моими землями, то после захода Солнца боевые пилоты продолжат охоту за их кораблями.

Подпись: Пу Лунг У, потомок Хубилая и Тянцуна, распорядитель большой печати Чингисхана, наследник Айсин Геро Пу И, правитель Цин-Чао. 30 сентября».

Упс! Стильно! Как в историческом романе. Идея пейнтбола в морских сражениях мне нравится. Этот Пу Лунг У – креативный персонаж. А его имя в переводе с китайского – «Слуга Дракона Пустоты»! Подробнее об этом императоре Цин Чао и о том, почему его бойцы упакованы в японскую военную униформу образца 1940-х – см. ТУТ.

Правительства Австралии, Аотеароа (Новой Зеландии) и Швеции написали общее послание правительству США, где просят выбить из правительства Японии полста миллиардов баксов виры за потопленный подводный танкер «Whale Track».

Поредевший, но все равно мощный объединенный флот, по info из неформальных источников, готовится к штурму следующего укрепрайона манчжурских оккупантов: островка Китаото в 45 милях к северу от Иводзимы. Да, именно манчжурских, а не северокорейских. По ходу, товарищ Ким Чхол Мун здесь ни при чём. Такие дела…

--------------------------------------------------------

3. Япония тонет согласно плану.

Дата/Время: 01.10.25 года Хартии.
Океан в 12 милях южнее островка Китаото.

=======================================

Почти у самого борта ударного эсминца «Фаррагут», флагмана эскадры US Navy, покачивался аккуратный и изящный 30-футовый парусно-моторный тримаран южно-японской группы NEROO (Nature-Ecology Resources Of Ocean). Над бортом эсминца поднималась только верхушка мачты тримарана, на которой трепетал яркий вымпел: лимонный фон с алым кружочком солнца в верхнем правом углу и аквамариновым зигзагом волны примерно посередине композиции.

Адмирал Вилли Дэнброк проводил своего молодого гостя, Домо Сойе до площадки спасательных шлюпок. Они «по-западному» пожали друг другу руки, потом гость поклонился по-японски и начал спускаться по штормтрапу. Уже стоя на ступеньке за линией борта, он вдруг улыбнулся и сообщил.

– Знаете, Вилли-сан, мои друзья янки иногда называют меня «Том Сойер». Забавно?

– Да, – Дэнброк улыбнулся. – Созвучия в языках бывают самые неожиданные.

Домо Сойе помахал рукой на прощание, и исчез за краем борта. А ещё через минуту тримаран отошел от эсминца и, легко рассекая волны, заскользил к виднеющейся на серовато-синем фоне утреннего неба зеленой трапеции. Так отсюда выглядел остров Китаото, надводная часть стратовулкана, гора размером 2x3 километра и высотой 800 метров над уровнем моря. По данным японского командования, на Китаото не было жителей, а оказалось, что здесь есть поселок и даже местное самоуправление «куми», представленное «тосиери» (то ли олдерменом, то ли менеджером) Домо Сойе, вполне адекватным персонажем, владеющим ситуацией и способным вести переговоры…

Дэнброк повернулся к дежурному уоррент-офицеру.

– Клайв, что говорят операторы дронов?

– Ничего такого, сэр. На островке поселок, вроде кемпинга туземных хиппи.

– Почему хиппи?

– Ну, там сплошная молодежь, сэр. Человек двадцать. И домики-тенты, как у диких экологов. Ну, знаете, когда они обсядут какую-нибудь военную базу и протестуют.

– Боже, защити нас от диких экологов, – проворчал адмирал, – а с неприятельскими вооруженными силами мы сами справимся… Клайв, у этих хиппи есть оружие?

207
{"b":"263425","o":1}